811Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ
ФЛИНТА: М.
В пособии представлены материалы к семинарским занятиям по наиболее сложным разделам дисциплины «Синтаксис современного русского языка»: краткое содержание курса, план и задания к семинарам, списки рекомендуемой литературы, словарь основных понятий. По тематике семинаров приводятся научные труды классиков.
Предпросмотр: Синтаксис осложненного и сложного предложений.pdf (0,5 Мб)
Автор: Копров В. Ю.
ФЛИНТА: М.
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирования предложения по-новому решены некоторые спорные вопросы грамматики русского и английского языков. Русский синтаксис системно сопоставлен с английским в семантикоструктурном и в семантико-функциональном планах. Подробно рассматриваются средства выражения субъектно-объектных, локативных, посессивных, определительных и причинно-следственных отношений, а также особенности русского официально-делового стиля на фоне английского.
Предпросмотр: Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков.pdf (1,1 Мб)
Автор: Грачёв М. А.
ФЛИНТА: М.
Защититься от оскорбления и уберечься от суда, определить мошенника и наркомана по особенностям их речи, не допустить юридических ошибок в документах… Эти проблемы поможет решить наша книга. Она является первой учебно-методической работой, где автор показывает использование лингвистики исключительно в практических целях — для определения психофизиологических особенностей личности, оперативно-розыскных мероприятий, классификации языковых экспертиз.
Предпросмотр: Судебно-лингвистическая экспертиза.pdf (0,7 Мб)
Автор: Козинец С. Б.
ФЛИНТА: М.
В словаре описано свыше шестисот оксюморонов различных типов: образные словосочетания (предложения), составные термины, фразеологизмы, сложные слова. Такое разнообразие позволяет представить оксюмороны не только как средство речевой выразительности, но и как факт языка.
Предпросмотр: Словарь оксюморонов русского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Зубкова Мария Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена исследованию структурных признаков интеррогативного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте. Цель работы – раскрыть особенности так называемой
сложной инверсии в вопросительных предложениях. Особое внимание уделяется проблемам терминологического характера. Термин «местоименная реприза» признается авторами наиболее корректным по отношению
к вопросительной конструкции с именным подлежащим, дублируемым личным местоимением. Отсутствие
единообразия в терминологии свидетельствует о многоаспектности явления инверсии во французском языке.
Так, помимо вопросительных предложений она может использоваться и в других контекстах: в простых повествовательных предложениях после определенных наречий, в придаточных предложениях после некоторых
союзов, в восклицательных предложениях и др. Авторами выделяются и описываются характерные признаки
вопросительных предложений с именным подлежащим в плане диахронии. Установлено, что местоименная
реприза появляется в вопросительных конструкциях французского языка с XVI века, преимущественно в общем вопросе, затем она распространяется и на частный вопрос. В XVI–XVII веках во французском синтаксисе за подлежащим не была закреплена регулярная препозиция по отношению к глаголу, то же самое касается
и вопросительных слов, которые могли находиться как слева, так и справа от подлежащего. В предложениях
с именным подлежащим реприза была не единственным возможным структурным вариантом. Также использовались: прямой порядок слов, конструкция «вопросительное слово + est-ce que», простая инверсия. Авторы
приходят к выводу, что во французском языке местоименная реприза окончательно пришла на смену простой
инверсии именного подлежащего в общем вопросе к концу XVII века.
Автор: Жуковская Лариса Игоревна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Представлены результаты очередного этапа исследовательского проекта по фронтальному анализу условий и результатов контекстуальной актуализации лексем – репрезентантов концепта МЕНТАЛИТЕТ / МЕНТАЛЬНОСТЬ. Объектом исследования является лексема менталитет в неузуальных субъектно-предикатных
сочетаниях. Цель исследования – изучить семантические преобразования слова менталитет в концептуально-метафорических моделях овеществления и одушевления. В работе использованы метод когнитивной интерпретации абстрактной лексики Л.О. Чернейко и методика анализа концептов культуры, принятая в Нижегородской концептологической школе. Материалом исследования являются языковые данные Национального
корпуса русского языка. Научная значимость работы состоит во введении в научный обиход нового предмета
для анализа – концептуально-метафорические преобразования слова менталитет в субъектно-предикатных
сочетаниях. Основные результаты исследования: 1) в контекстах концептуально-метафорического овеществления лексема менталитет осмысляется как чувственно воспринимаемый объект: конкретная вещь, прибор, механизм, вещество (субстанция); 2) в контекстах концептуально-метафорического одушевления лексема
менталитет осмысляется как живое, активно и целесообразно действующее существо, обладающее сознанием, эмоциями и волей. Делается вывод о значительной степени культурной освоенности этого абстрактного
и иноязычного по происхождению понятия в русской языковой картине мира. Статья вносит вклад в усовершенствование современных когнитивно ориентированных лингвокультурологических стратегий научного поиска, а также в теорию и практику концептуального анализа языка. Практическая значимость работы состоит
в возможности использовать ее основные результаты в журналистской практике и PR-проектах, в составлении
словарей концептов нового типа, а также в производстве лингвистических экспертиз медийных текстов.
Автор: Попова Валентина Ивановна
В настоящем учебном пособии представлены основные сведения по использованию современных технологий в обучении русскому языку. Особое внимание уделено лингвометодическим аспектам изучения русского языка и коммуникативному подходу к преподаванию русского языка. Раскрыто содержание основных речеведческих понятий, представлены пути и средства реализации текстоориентированного подхода к изучению русского языка; выделены особенности анализа текста с учетом требований итоговой аттестации учащихся.
Издание адресовано студентам-филологам, педагогам и учащимся школ, лицеев, гимназий.
Предпросмотр: Современные подходы к обучению русскому языку в средней школе.pdf (0,8 Мб)
Автор: Корман Е. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Учебное пособие разработано с применением инновационной авторской технологии преподавания иностранных языков «Galaxia Espiral». Цель пособия заключается в ознакомлении обучающихся с актуальной проблематикой стилистики на материале современного испанского языка, в развитии навыков рационального употребления стилистических средств при коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности, а также в формировании навыков лингвостилистического анализа текста на испанском языке.
Предпросмотр: Стилистика испанского языка. Курс лекций и задания для практических занятий.pdf (0,5 Мб)
Автор: Боева-Омелечко Н. Б.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Монография посвящена выявлению как лингвистических, так и паралингвистических средств, способствующих управлению ходом конфликта,
в частности, средств, направленных на ослабление конфликта и его разрешение. На основании анализа обширного фактического материала, представленного англоязычными художественными произведениями и кинофильмами XX–XXI вв., авторы описывают три основные стратегии деинтенсификации конфликта (манипулятивная стратегия, стратегии толерантности и компромисса) с присущими им тактиками и реализующими
их вербальными, паравербальными и невербальными средствами. Особое
внимание уделяется целесообразности применения описываемых тактик
на латентном, открытом и завершающем этапах конфликта, а также перлокутивному эффекту применения данных тактик. Рассматривается вопрос о возможности моделирования конфликтного взаимодействия с целью смягчения или полного устранения конфликта.
Предпросмотр: Средства деинтенсификации конфликта в современном английском языке (на материале англоязычных художественных произведений и кинофильмов XX-XXI вв.).pdf (0,2 Мб)
Автор: Сахарова Анна Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассмотрены особенности семантики прилагательного истинный в естественнонаучных текстах. Выявлены семантические модификации, которые претерпевает указанная лексема в различных верифицируемых контекстах. Показано, что в контекстах, характеризующих высказывание, лексема истинный
является вторичной оценкой, метахарактеристикой, которая описывает «математические» (неравенства,
функции и пр.), а не языковые высказывания. В контекстах, связанных с реальностью, для верифицируемого способа употребления рассматриваемого прилагательного характерны два значения. Одно служит
для характеристики ситуаций, при которых истинное сознательно или в результате ошибки скрывается;
в пресуппозиции такое употребление предполагает существование некоторого не-истинного знания. Второе значение указывает на скрытые признаки, характеристики, которые нужно установить, сделать явными. Показано, что второе из указанных значений в естественнонаучных текстах может семантически
модифицироваться: такие контексты содержат имплицитное противопоставление истинного и расчетного/модельного/усредненного. Условием корректной интерпретации данных контекстов является принятие
пресуппозиции о равенстве истинного и эмпирического. Такая модификация понимания истинного характерна только для современных естественнонаучных текстов (с 60-х годов XX века). В более ранних текстах
противопоставление расчетного и истинного отсутствует, кроме того, встречаются контексты, содержащие эксплицитное противопоставление истинного и эмпирического, требующее интерпретации последнего как априори ошибочного и неточного.
Автор: Мошина Елена Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Цель исследования – определить путем анализа данных этимологических и историко-этимологических
словарей мотивирующие и архаичные понятийные признаки макроконцепта earth/land (земля) и продемонстрировать спаянность (синкретизм) представления о земле, существовавшего у носителей древнеанглийского языка. Актуальность исследования обусловлена необходимостью обращения к фактам лингвокультуры с позиций когнитивного анализа, а также глубинного изучения ментальности народа по данным
языка. Мотивирующие и архаичные понятийные признаки макроконцепта earth/land не становились прежде предметом отдельного изучения. Основные методы исследования – описательный, концептуальный,
сравнительный, интерпретативный. Проведенное исследование показало, что макроконцепт earth/land
является достаточно древним и имеет долгую историю своего развития. В его структуре помимо мотивирующих признаков присутствуют символические признаки, восходящие к древней мифологии. Уже в
начале своего развития макроконцепт earth/land представлен в сознании носителей языка большим количеством концептуальных признаков (14 признаков объективированы компонентами значения earth и 20
признаков представлены семами значения land), что говорит о высокой значимости исследуемого макроконцепта в английской лингвокультуре. Выделенные концептуальные признаки в сумме формируют достаточно объемное ментальное образование, которое включает в себя несколько неразрывно связанных
блоков: ‘земля-пространство’, ‘земля-вещество’, ‘земля-собственность’, ‘земля-люди’, ‘земля-материальный мир’. Этимологический анализ словарных дефиниций лексем еarth и land, определение компонентов их лексического значения (сем и семем) позволяют продемонстрировать разнообразие древних представлений носителей английского языка о земле, а также спаянность (синкретизм) данных представлений
в рамках мифологического сознания.
Автор: Хосровян Каринэ Суреновна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена анализу семантической структуры лексемы храм в русском языке. Актуальность работы обусловлена необходимостью описания и анализа лексем, являющихся ключевыми в русской языковой
картине мира. Особое место среди таких единиц занимают слова религиозной сферы, в т. ч. и слово храм.
Обращение отечественных лингвистов к изучению религиозной лексики дает возможность увидеть ценность
данного лексического пласта, который долгое время по известным причинам находился под запретом. В настоящее время исследование религиозной лексики ведется учеными в различных направлениях: изучаются
история отдельных слов, развитие семантики конкретных лексем, специфика их функционирования в различных текстах, анализируются лингвокультурные особенности использования религиозно маркированных языковых единиц, рассматриваются религиозные концепты, играющие важную роль в формировании языковой
картины мира, и др. В данной работе с помощью описательного метода, сопоставительного и сравнительного анализа лексикографических источников и текстов проповедей охарактеризованы некоторые особенности
семантики лексемы храм. Исследование показало, что семантика слова не исчерпывается зафиксированными
в словаре значениями, понятными и доступными всем членам того или иного языкового коллектива. Информация, содержащая лингвокультурологическую нагрузку, остается за пределами словарных дефиниций.
Слово, принадлежащее к религиозной сфере, само по себе нацеливает на целый комплекс религиозно-культурных значений и понятий. Проследить движение семантики лексемы храм и изменения в ее смысловом
наполнении позволяет обращение к функционированию данной лексемы в тексте.
Автор: Королева Инна Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье, посвященной 110-летию со дня рождения великого русского поэта, смолянина по рождению,
одного из основоположников Смоленской поэтической школы Александра Трифоновича Твардовского
(1910–1971) рассматривается, как на ономастическом уровне реализуются смоленские мотивы в творчестве
известного мастера слова, как проявляется его любовь к своей малой родине. Проанализированы смоленские
онимы крупных произведений – поэм. В основном обращено внимание на антропонимы и топонимы, которые
именуют героев и обозначают места действия, связанные со Смоленщиной. Доказана тесная связь выбора
Твардовским имен собственных с его биографией. Сделана попытка показать, как с помощью ономастических единиц, введенных автором в канву художественного текста, реализуются общие принципы автобиографичности и хронотопичности, уже отмеченные ранее в критических работах по исследованию творчества
А.Т. Твардовского. Анализ ономастической составляющей поэм произведен комплексно и всесторонне, что
помогает декодировать понятийную цепочкуписатель – имя – текст – читательи дает возможность выявить
отношение автора к своим персонажам, идейно-тематическое содержание произведений, некоторые авторские личностные характеристики, вкусы и пристрастия. На ономастическом уровне еще раз подтвержден тезис
о роли смоленских мотивов в творчестве А.Т. Твардовского. Обзорно представлены работы ономастического плана, в которых ранее были проанализированы имена собственные разных разрядов в поэзии известного мастера слова (в основном исследование проводили представители Воронежской ономастической
школы и автор настоящей статьи). Рассмотрение смоленской ономастики поэм в совокупности проведено
впервые.
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие представляет собой комплект учебно- методических материалов раздела «Сложное предложение», изучаемого в курсе «Современного русского литературного языка» в рамках раздела «Синтаксис». Данное издание содержит основные понятия по теме, упражнения по формированию языковой компетенции, вопросы для самоконтроля, справочные материалы по разделам. Учебно-методическое пособие предназначено для бакалавров направления подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование» (направленности «Русский язык и Литература», «Начальное образование»).
Предпросмотр: Синтаксис современного русского языка. Сложное предложение.pdf (0,7 Мб)
Автор: Епимахова Александра Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Материалы пособия позволяют студентам обогатить словарный запас специальной лексикой, разобраться в терминологии по указанным
тематикам, усовершенствовать навыки перевода специальных текстов.
К текстам для перевода прилагаются специально разработанные переводческие упражнения. Учебное пособие имеет практическую направленность и может быть использовано как в рамках аудиторных практических занятий, так и для самостоятельного изучения.
Предпросмотр: Специальный перевод французский–русский языки учеб. пособие.pdf (0,7 Мб)
Автор: Резникова Т. Б.
ВКН: М.
В работе представлено системное описание японских жестов: приведен основной корпус кинем в виде словарных статей с описанием
физического выполнения, вербального сопровождения, гендерных и возрастных различий, происхождения, типовых ситуаций употребления
и т. д. Рассмотрена связь узуальности японских жестов с соответствием
их характеристик нормам японской культуры. Проводится сравнение невербальных средств коммуникации японцев и русских, выявлены русско-японские межкультурные кинесические лакуны. Большое внимание
уделено японской фразеологии, связанной с невербальным поведением
японцев.
Первое издание «Словаря языка японских жестов» вышло в
2014 году в издательстве «Восточная книга». Монография создана на
основе диссертационной работы автора (Межкультурные кинесические
лакуны в коммуникации русских и японцев: дис. … канд. филол. наук.
М., 2004) со значительным сокращением ее теоретической части и дополнением словарной части. Настоящее издание выходит с некоторыми
исправлениями и дополнениями.
Предпросмотр: Словарь языка японских жестов. Особенности невербальной коммуникации японцев (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Просвирина О. А.
ВКН: М.
Учебник предназначен широкому кругу читателей, изучающих сербский язык с нуля до уровня С1. Он может использоваться как для углубленного изучения языка на базе начального курса «Сербский “с нуля”», так и для повторения грамматики и систематизации практических знаний. Грамматические правила изложены доступно и сопровождаются упражнениями с ключами (B1 — C1).
Книга окажется полезной и для тех, кто интересуется соседними с Сербией балканскими странами: Хорватией, Черногорией, Боснией и Герцеговиной.
Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на сербском языке.
Предпросмотр: Сербский язык. Практическая грамматика с упражнениями и ключами учебник.pdf (1,1 Мб)
Автор: Вартанян И. С.
ВКН: М.
Предлагаемое пособие предназначено для лиц, изучающих китайский
язык на начальном этапе по материалам учебника «Практический курс китайского языка (в двух томах)» под редакцией А.Ф. Кондрашевского.
Основная цель сборника — помочь обучающимся в полном объёме активизировать навыки усвоения лексики, закрепить достижение уровня автоматического запоминания устойчивых и произвольных словосочетаний.
Издание снабжено ключами к упражнениям для самоконтроля учащихся.
Отличительной особенностью настоящего электронного издания является
возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
Предпросмотр: Сборник словосочетаний для закрепления лексики к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского.pdf (0,5 Мб)
Автор: Малышева Елена Григорьевна
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие представляет собой единый методический комплекс,
который содержит систематизированные и обобщенные теоретические
сведения по орфографии и пунктуации русского языка, изложенные в том
числе в алгоритмизированном виде; краткие словари орфографических
норм; сборники упражнений и тестовых заданий по орфографии и
пунктуации русского языка; систему учебно-тренировочных тестовых заданий;
обобщающие задания по орфографии и пунктуации. Кроме того, в пособии
представлены методические примечания и рекомендации, комментарии по
поводу типичных ошибок.
Предпросмотр: Современная орфография и пунктуация русского языка. Практический курс.pdf (1,2 Мб)
Автор: Агеева Юлия Викторовна
ФЛИНТА: М.
В монографии впервые выделяется и описывается новый для российской
деловой среды рекрутинговый дискурс — сфера поиска и подбора персонала. На основании результатов исследования аутентичных записей собеседований-
интервью при приеме на работу анализируется речевое поведение
рекрутера и кандидата на должность в ходе разговора. Показаны основные
коммуникативные тактики интервьюера, способствующие достижению
главной цели — диагностике соискателя. Особенности речевого поведения
кандидата на должность связаны с реализацией его основной стратегии —
стратегии самопрезентации — и сопутствующих ей речевых действий.
Предпросмотр: Собеседование в рекрутинге коммуникативные стратегии и тактики (1).pdf (0,5 Мб)
ФЛИНТА: М.
В монографии с позиций комплексного подхода обобщены результаты исследования изменений доминанты древнерусского языкового сознания, находящих отражение в грамматическом строе и лексическом составе русского языка. С учетом сложного взаимодействия конкретно-пространственных и абстрактно-пространственных представлений человека о мире рассматриваются
становление функционально-семантической категории перфектности, формирование глаголов со связанными основами, история глаголов с пространственной, эмотивной семантикой, глаголов восприятия, терминологизация русской глагольной лексики.
Предпросмотр: Семантика древнерусского глагола синхронно-диахронический аспект.pdf (0,7 Мб)
Автор: Милованова Мария Станиславовна
ФЛИНТА: М.
В работе определяется объем и содержание понятия противительность — расширяется представление о противительности как явлении не только сугубо синтаксическом: противительность — семантика, интегрирующая семы противопоставления, отрицания, уступки и ограничения как семантической доминанты в этом смысловом единстве. Сформулирован принцип и описаны способы систематизации противительных средств, вариант их типологии и методика изучения этой синкретичной по своей сути семантики, специфика которой состоит в ее асимметричности: противительность — это асимметричное противопоставление с передвижением центра противопоставления и нарушением равновесия, баланса частей под влиянием точки зрения субъекта.
Предпросмотр: Семантика противительности опыт структурно-семантического анализа.pdf (1,1 Мб)
Автор: Колокольцева Татьяна Николаевна
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие содержит сведения о стилистике как научной дисциплине, о стилях языка и речи, функционально-стилевой дифференциации русского литературного языка, его стилистических ресурсах. Включает теоретические вопросы по основным темам курса, систему задач и упражнений, а также списки основной и дополнительной литературы. Во второй части книги (Хрестоматия)
содержатся необходимые теоретические сведения о функциональных
стилях и образцы текстов различной функционально-стилевой принадлежности.
Предпросмотр: Стилистика русского языка.pdf (0,4 Мб)
Автор: Дербишева Замира Касымбековна
ФЛИНТА: М.
Настоящее издание представляет собой первый фундаментальный учебник по сравнительной грамматике русского и турецкого языков. В книге дано системное изложение морфемики, словообразования и морфологии двух разноструктурных языков. Языковые факты интерпретируются в типологическом аспекте.
Предпросмотр: Сравнительная грамматика русского и турецкого языков.pdf (1,0 Мб)
ФЛИНТА: М.
Дисциплина «Семантическая обработка документов» посвящена процессам
информационного анализа и синтеза для формирования вторичных документов. В пособие включены контрольные материалы, а также даны задания и упражнения по каждой теме. Также пособие снабжено списком рекомендуемой литературы и приложениями.
Предпросмотр: Семантическая обработка документов.pdf (0,2 Мб)
Автор: Солганик Григорий Яковлевич
ФЛИНТА: М.
Настоящее пособие соответствует Федеральному государственному общеобразовательному стандарту. Основное внимание в нем уделено наиболее важным разделам, образующим основной корпус стилистики для бакалавров: традиционно изучаемым выразительным средствам языка, стилистической окраске слова, функциональным стилям. В конце каждого раздела даны проверочные вопросы и творческие задания, направленные на комплексное и
глубокое усвоение материала.
Предпросмотр: Стилистика русского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Солганик Григорий Яковлевич
ФЛИНТА: М.
Пособие «Стилистика текста» создается впервые. Оно посвящено всестороннему анализу самого сложного явления современной лингвистики и некоторых других наук – текста и отвечает на вопросы: Что такое текст? Как он устроен? От чего зависит его выразительность и гармоничность? Как можно классифицировать тексты?
Предпросмотр: Стилистика текста (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Шахматов Алексей Александрович
ФЛИНТА: М.
Синтаксис русского языка академика А.А. Шахматова — научное исследование, в котором рядом с постановкой широких теоретических вопросов даётся богатейший материал синтаксических конструкций русского литературного языка; отчасти и русских говоров, сопровождаемый тонким анализом.
Предпросмотр: Синтаксис русского языка.pdf (1,9 Мб)
Автор: Рацибурская Лариса Викторовна
ФЛИНТА: М.
В учебном пособии характеризуются основные тенденции в современном
русском словообразовании, которые находят отражение в медийном словотворчестве начала XXI в. (тенденции к интернационализации и демократизации), описываются механизмы экспрессивизации медийного текста в рамках словотворчества журналистов, характеризуются словообразовательные средства создания экспрессивности, языковой игры, оценочности, включая речевую агрессию, в заголовках и текстах современных российских СМИ. Пособие содержит обширный иллюстративный материал из медийных источников последних лет; включает вопросы и задания к каждой главе.
Предпросмотр: Специфика современного медийного словотворчества.pdf (0,4 Мб)
Автор: Мусатов Валерий Николаевич
ФЛИНТА: М.
Настоящая работа посвящена синхроническому описанию деривации сингулятивов в современном русском языке и выполнена на разнообразном фактическом материале литературного языка и говоров. Монография построена на сопоставлении материалов современного русского литературного языка и говоров в области деривации и употребления сингулятивов. Результаты и методика исследования могут служить базой для дальнейшего анализа
словообразовательной системы русского языка.
Предпросмотр: Сингулятивы в современном русском языке .pdf (0,7 Мб)
Автор: Гольдман Альбина Абрамовна
ФЛИНТА: М.
Цель пособия — обучить студентов практике стилистического и
филологического анализа, научить их умению видеть взаимосвязь всех выразительных средств и стилистических приемов, используемых авторами художественных произведений, как прозы, так и поэзии, а также умению воспринимать и анализировать ораторскую речь, для выявления точки зрения автора на описываемое событие и воздействие на адресата.
Предпросмотр: Стратегия и тактика анализа текста (1).pdf (0,3 Мб)
Автор: Бабайцева Вера Васильевна
ФЛИНТА: М.
В монографии представлено многоаспектное описание синтаксического
строя русского языка. Системно разграничивая явления языка и речи,
опираясь на принципы структурно-семантического направления, в котором
развиваются идеи русского языкознания, учитывая переходные и
синкретичные факты языка, автор предлагает системное описание всех
синтаксических единиц в их взаимосвязях.
Предпросмотр: Синтаксис русского языка.pdf (1,0 Мб)
Автор: Васильев Николай Леонидович
ФЛИНТА: М.
Словарь является первым опытом лексикографического описания языка
видного поэта XIX в., старшего друга А.С. Пушкина – Петра Андреевича
Вяземского (1792–1878). Он включает алфавитно-частотный указатель лексем и
имен собственных, отмеченных в произведениях писателя, рейтинг наиболее
употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы;
поясняет непонятные имена, мифологизмы, географические реалии и т. д.;
комментирует словоупотребление писателя. Словарь содержит алфавитный указатель стихотворений поэта (всего около 1100 текстов) с информацией об их авторских и издательских вариантах, хронологии, печатных и архивных источниках. Творчество поэта впервые представлено здесь почти в максимальном объеме, включая произведения, не публиковавшиеся в советское время и в 12-томном «Полном собрании сочинений» писателя, вышедшем после его смерти. В приложениях к словарю приводится список неологизмов поэта
(274 единицы, не считая окказиональных онимов); публикуются не
печатавшиеся в собраниях его сочинений стихотворения и их варианты, в
том числе обнаруженные в архиве писателя (более 40 новых его текстов) и
те, которые с большой долей вероятности можно приписать ему.
Предпросмотр: Словарь поэтического языка П.А. Вяземского (с приложением малоизвестных и непубликовавшихся его стихотворений).pdf (1,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена 80-летнему юбилею профессора В.В. Колесова.
В ней рассматриваются такие вопросы, как языковые основы русской и
славянской ментальности, ментальность и ментализм, языковая картина
мира, язык в концептуальном осмыслении, категории и формы родного языка и
паратекст, концепт. В состав монографии входит 4 раздела: «Ментальность
и языковая картина мира», «Ментальность в зеркале лингвокультурологии»,
«Ментальность сквозь призму концептуальных исследований», «Ментальность
в категориях и формах родного языка».
Предпросмотр: Современная лингвистика и исследования ментальности в ХХI веке.pdf (0,8 Мб)
Автор: Беднарская Лариса Дмитриевна
ФЛИНТА: М.
Модель современного образования, заявленная новым Федеральным государственным образовательным стандартом, ориентирует на системно-деятельностный, продуктивный уровень познания: языковая компетенция — эвристическая работа с данным текстом — творение собственного текста (высказывания) устного или письменного на базе текста-образца. Это диктует новые подходы и технологии развития речи, которые образуют единую
систему развития речи от начальной школы до итогового контроля
в 9-х и 11-х классах. Пособие помогает студенту-филологу осознать эту систему и научиться создавать на ее основе интерактивные технологии, позволяющие осознать развитие речи как единый процесс. Целью спецкурса является системное изложение теоретических и практических основ обучения устному и
письменному рассуждению не только на уроках русского языка, но и на уроках по другим предметам школьного цикла. Эта же методическая система применяется и на занятиях в вузе. В центре внимания — информационная переработка текста-образца, которая является основой для создания всех видов и жанров высказывания: от пересказа, конспекта, изложения до аннотации, реферата, научного доклада и статьи.
Предпросмотр: Современные технологии развития речи. Спецкурс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Беднарская Лариса Дмитриевна
ФЛИНТА: М.
Монография продолжает серию работ автора, исследующих эволюцию сложного
предложения в русском литературном языке ХIХ—ХХ веков (Беднарская Л.Д.
Основные закономерности в развитии сложного предложения в языке русской
художественной прозы ХIХ—ХХ столетий. — М., 1994, статьи). Многоаспектно
описываются сложносочинённые, сложноподчинённые и сложные бессоюзные
предложения, бипредикатные и многокомпонентные, как динамическая многомерная система «от Пушкина до наших дней». В монографии исследуется семантика и структура сложных предложений в их системных и динамических взаимосвязях и взаимовлияниях. Сложное предложение, особенно многокомпонентное, и текст имеют сходную релятивную природу. Сложное предложение представляет собой не только непосредственно составляющую текста, но и «порцию» информации, которая достаточна для того, чтобы в своих собственных конструктивных границах воспроизвести инвариантные характеристики текста. Языковое оформление синтаксических отношений выходит за рамки предложения и оформляет текстовые фрагменты. Так соотносятся смыслы предложения — текста, поэтому исследование
эволюции сложного предложения помогает понять структурно-семантическую
эволюцию лирического текста. На новом уровне раскрывается теория внутренней формы образного слова как материальной и нематериальной единицы языка и теория синтаксической художественной формы-образа в их взаимосвязях и взаимовлияниях. Подробно показано, что синтаксис
определяет композицию лирического стихотворения, создавая более сложный, чем слово-образ, художественный образ на уровне структуры.
Предпросмотр: Сложное предложение в языке русской лирики ХIХ—ХХ столетий.pdf (0,6 Мб)
Автор: Беднарская Лариса Дмитриевна
ФЛИНТА: М.
Книга позволяет посмотреть на истоки формирования современного
русского литературного языка при непосредственном участии национального
гения. Это, несомненно, интересно, для того чтобы осмыслить волнообразные,
синусоидальные, неоднозначные пути развития русского синтаксиса.
Предпросмотр: Синтаксис романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».pdf (0,7 Мб)
Автор: Петров А. В.
ФЛИНТА: М.
В данном учебном пособии представлена система безличных предложений
современного русского языка, показана их структурно-семантическая специфика и
особенности их функционирования. Подробно рассматриваются отдельные
разновидности русских безличных предложений. Предлагаются дидактические
материалы для самостоятельной работы обучающихся.
Предпросмотр: Система безличных предложений в современном русском языке.pdf (0,3 Мб)
Автор: Парецкая Марина Эдуардовна
ФЛИНТА: М.
Основная цель учебника — совершенствование коммуникативной компетенции учащихся во всех видах речевой деятельности в научно-учебной и социально-культурной сферах общения, а также обучение русской интонации, лексике и грамматике на основе государственных образовательных программ и стандартов. Учащимся предлагаются задания, разработанные как на базе традиционных методик преподавания русского языка как иностранного, так и с
учётом современных тестовых технологий. Книга состоит из пяти
тематических разделов (по три урока в каждом), системно представляющих учебный теоретический и практический материал. Учебник рассчитан на 350 учебных часов.
Предпросмотр: Современный учебник русского языка для иностранцев (1).pdf (0,2 Мб)