ФЛИНТА. Языкознание и литературоведение. 2025.
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Погребная Я. В.
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена исследованию принципов и приемов организации пространства в романе В.В. Набокова «Лолита». Идентификация пространственной модели мира «Лолиты» осуществляется в нескольких аспектах: маркированию пространства по принципу соответствия онтологии героя категории литературного рода; функциональной манифестации героев в роли палачей и/или жертв; космизации пространства «Лолиты» путем мифологического «опространстливания» вечности.
Предпросмотр: Поиски «Лолиты» герой-автор-читатель-книга на границе миров .pdf (0,5 Мб)
ФЛИНТА: М.
Коллективная монография является научным изданием, отражающим результаты лингвистических исследований в Оренбургском
государственном университете за последние три года. Монография предназначена для студентов-лингвистов, аспирантов и преподавателей иностранных языков. Она может быть использована как дополнительный материал в лекционных курсах по общему языкознанию, лексикологии, стилистике иностранных языков, а также на практических занятиях по иностранным языкам и практикумах по культуре речевого общения.
Предпросмотр: Перспективные научные исследования в языкознании.pdf (0,4 Мб)
Автор: Николина Н. А.
ФЛИНТА: М.
В пособии предложены методы анализа прозаических автобиографических текстов, которые могут быть использованы при рассмотрении произведений других жанров. Особое внимание уделяется повествовательной структуре жанра, его пространственно-временной и лексико-семантической организации. Русская автобиографическая проза исследуется на широком историческом фоне (с конца XVII в. до ХХ в.), при этом в нем рассматриваются как художественные, так
и нехудожественные тексты. Пособие будет полезно при изучении курсов
«Филологический анализ текста», «Лингвистика текста», «История
русской литературы», «Стилистика».
Предпросмотр: Поэтика русской автобиографической прозы .pdf (0,3 Мб)
Автор: Никитин О. В.
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена характеристике основных направлений и взглядов русских и зарубежных ученых на проблемы изучения языка памятников деловой письменности. Опираясь на классические традиции XIX века, автор прослеживает развитие этно- и социолингвистических тенденций описания языка в научных школах ХХ века, по-новому оценивает воззрения крупнейших представителей отечественного языкознания – Г.А. Ильинского, Н.Н. Дурново, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Б.А. Ларина, С.И. Коткова, В.Я. Дерягина и др. В книге впервые широко представлены и проанализированы исследования ведущих региональных школ, а также изложены взгляды русских ученых-эмигрантов на вопросы изучения жанровой специфики памятников письменности.
Предпросмотр: Проблемы этнолингвистического изучения памятников деловой письменности (1).pdf (1,4 Мб)
Автор: Нелюбин Л. Л.
ФЛИНТА: М.
В пособии приведены лингводидактические материалы по аспектам
обучения специальному переводу (общественно-политическому и военному), системы упражнений по развитию навыков и умений письменного перевода и устных форм перевода (с листа, последовательного, двустороннего, синхронного), система записей в последовательном переводе специальных материалов, приемы реферирования и аннотирования литературы.
Предпросмотр: Переводоведческая лингводидактика.pdf (0,3 Мб)
ФЛИНТА: М.
В монографии рассматриваются проблемы, связанные с осмыслением
коммуникативно-прагматической, лингвокогнитивной и дидактической парадигм переводоведения. Авторы анализируют роль перевода и переводчиков в глобальном коммуникативном пространстве и определяют когнитивные механизмы переводческой деятельности. С позиций значимого в подготовке современного специалиста компетентностного подхода в работе предлагаются пути оптимальной организации процесса обучения устному (последовательному, синхронному, с листа) и письменному переводу, базирующиеся на актуальных теоретических концепциях.
Предпросмотр: Подготовка переводчика коммуникативные и дидактические аспекты.pdf (0,9 Мб)
Автор: Милованова М. С.
ФЛИНТА: М.
В центре внимания - проблема взаимодействия лексического и
грамматического начала в так называемых пространственно-противительных словах - против, напротив и прочь. Трансформация пространственного значения противопоставления в противительное рассматривается автором в двух аспектах - диахронном и синхронном. В плане диахронии - это исторический процесс формирования противительного значения в этимо-логически родственных словах, ведущих свое происхождение от праиндоевропейского слова-корня *pro. Семантическая трансформация рассматриваемых слов - это основа для их дальнейших лексических, грамматических и функциональных преобразований. В плане синхронии речь идет о способности этих слов к выражению в современном русском языке как пространственного, так и противительного значения, что приводит к изменению их грамматических характеристик и созданию функциональных омонимов.
Предпросмотр: Пространственно-противительная семантика слова лексическое и грамматическое выражение.pdf (0,8 Мб)
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие содержит сведения по современному русскому языку
(словообразование) и обеспечивает будущим учителям начальных классов предметную и метапредметную компоненту профессионально значимых компетенций. Пособие поможет овладеть профессиональными знаниями, умениями и навыками, необходимыми для проведения в школе работы по словообразованию; предупредить появление традиционных ошибок, допускаемых студентами при изучении раздела в процессе самостоятельной работы, т. е. имеет целью формирование лингвометодической компетентности будущего учителя.
Предпросмотр: Префиксы и суффиксы существительных, прилагательных, глаголов, наречий (1).pdf (0,7 Мб)
Автор: Маслова В. А.
ФЛИНТА: М.
Поэзия М. Цветаевой – поистине необъятный мир, который до сих пор хранит в себе тайны и загадки. Каждый, кто пытается их разгадать, открывает для себя новые грани красоты, новые высоты мысли и чувства. Есть свои открытия и в данной книге, которая являет собой попытку взглянуть на поэтический мир Цветаевой с новых позиций – с точки зрения лингвокультурологии, одного из актуальных направлений современной лингвистики, т.е. сквозь призму концептов.
Предпросмотр: Поэт и культура концептосфера Марины Цветаевой.pdf (0,5 Мб)
Автор: Лыткина О. И.
ФЛИНТА: М.
В пособии собраны сведения, необходимые для изучения практической стилистики, и подобран иллюстративный материал, позволяющий выработать навыки стилистической оценки языковых явлений. Пособие рассматривает вопросы лексической и грамматической стилистики, делается акцент на разборе наиболее трудных случаев из речевой практики. Практикум состоит из «положительного» и «отрицательного» языкового материала, т.е. содержит как образцовые тексты, так и тексты с ошибками, которые предлагается исправить и объяснить. Отличительной чертой данного пособия является использование примеров последних лет из различных сфер речевой практики социума: из средств массовой информации, деловой документации, письменных работ студентов.
Предпросмотр: Практическая стилистика русского языка.pdf (0,3 Мб)
Автор: Козубовская Г. П.
ФЛИНТА: М.
В пособии мифопоэтика А. Фета рассматривается в связи с его
«органической» теорией и динамикой поэтического мышления. В
центре внимания формирование художественного метода поэта —
«ассоциативного символизма». Мир как Космос (мифосимволизм и
мифопоэтическая картина мира, лирический субъект и его метаморфозы и т.д.) и мир как текст (сюжет и мифологический подтекст,
«лирические персонажи» и их культурные коды и т.д.) исследуются
в органике мира-мифа и в связи с «семантической поэтикой» Фета,
преломляющей законы Космоса.
Предпросмотр: Поэзия А. Фета и мифология.pdf (0,2 Мб)
Автор: Исакова Л. Д.
ФЛИНТА: М.
Настоящий учебник составлен в соответствии с учебными программами по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», квалификация «Лингвист, преподаватель». Цель учебника — научить студентов осуществлять адекватный письменный перевод профессионально ориентированных текстов по лингвистике, методике преподавания иностранного языка и психологии. Учебник написан на немецком языке. Он включает 13 уроков, рассчитанных на 40 часов аудиторных практических занятий. Урок состоит из теоретического материала по определенной теме аспекта перевода с иностранного языка на русский и аспекта языковых особенностей научного стиля, списка специальных терминов по указанной специальности, предтекстовых упражнений, текста для перевода, послетекстовых упражнений. Учебным материалом для перевода послужили оригинальные научные тексты на немецком языке. В конце учебника приведены дополнительные тексты для перевода и терминологический словарь.
Предпросмотр: Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке.pdf (0,2 Мб)
Автор: Иванюк Б. П.
ФЛИНТА: М.
Словарь, включающий в себя около 300 терминов, представляет собой
системное описание понятий, используемых в процессе аналитического
освоения поэтической речи, всех ее структурных уровней — звукового,
лексического, грамматического, синтаксического, ритмического и композиционного. Помимо основных, принятых в отечественной филологии,
терминов в него входят и малоупотребительные, что позволяет значительно расширить профессиональное образование современного, в особенности начинающего литературоведа.
Предпросмотр: Поэтическая речь .pdf (0,2 Мб)
Автор: Иванюк Б. П.
ФЛИНТА: М.
Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для овладения практическими навыками анализа поэтической речи во всём разнообразии её выразительных средств. Многоуровневая структура поэтической речи представлена разделами «Фоника», «Лексика», «Речевые фигуры», «Ритмика», «Строфика», «Тропы». Каждый из них включает ряд заданий с установкой на освоение определенных приёмов или характеристик поэтической речи, а также литературные тексты для анализа из стихотворного репертуара русской поэзии ХVII-ХХ веков. Пособие снабжено терминологическим словарем (279 наименований).
Предпросмотр: Поэтическая речь .pdf (0,2 Мб)
Автор: Есин А. Б.
ФЛИНТА: М.
Книга известного литературоведа и культуролога, вышедшая впервые в 1988 году и ставшая уже малодоступной, давно пользуется заслуженным интересом читателей. Издание по-прежнему остается наиболее авторитетным исследованием литературного психологизма. Автор рассматривает вопрос о психологизме художественной литературы (прозы) как о высокой ступени ее развития. В русской литературе ученый находит психологизм в его развитом виде, начиная с прозы Лермонтова; далее в книге рассматривается накопление новых и новых приобретений в раскрытии тайн человеческой души (творчество Тургенева, Чернышевского, Л. Толстого, Достоевского, Чехова).
Предпросмотр: Психологизм русской классической литературы .pdf (0,3 Мб)
Автор: Есин А. Б.
ФЛИНТА: М.
Данная книга — первое систематическое учебное пособие по спецкурсу, которое может использоваться и в курсах «Введение в литературоведение», «Теория литературы». Цель пособия — научить грамотно анализировать как произведение в целом, так и отдельные его стороны: тематику, проблематику, идейный мир, художественную речь, сюжет, композицию и др. Содержит основы методологии и систему методических приёмов работы с произведением, конкретные примеры анализа, в основном произведений русской классики. Материалы для самостоятельной работы (контрольные вопросы, упражнения и т.д.) нацелены на практическое усвоение курса.
Предпросмотр: Принципы и приемы анализа литературного произведения .pdf (0,1 Мб)
Автор: Вдовичев А. В.
ФЛИНТА: М.
Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и экономической тематики с английского языка на русский и с русского языка на английский через усвоение терминологии и жанровых особенностей делового дискурса.
Предпросмотр: Перевод экономических текстов.pdf (0,7 Мб)
Автор: Александрова И. Б.
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие состоит из двух разделов – «Теория русской поэзии и стилистики в XVIII веке», «Поэзия 30–90-х годов XVIII века». В первом разделе рассматривается становление поэтической речи в контексте главных поэтических стилей эпохи – барокко, классицизма, сентиментализма и предромантизма – идейно-стилевого комплекса. Показаны пути развития национальной стилистики, риторики и поэтики. Второй раздел посвящен анализу творчества ведущих поэтов эпохи с точки зрения эстетики того или иного художественного стиля. Метрика, ритмика и рифмовка, разнообразные приемы эвфонии, поэтическая лексика, синтаксис лирических произведений – таковы основные вопросы, которые были рассмотрены при анализе художественных произведений.
Предпросмотр: Поэтическая речь XVIII века (2).pdf (0,4 Мб)