Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 683131)
Контекстум

Путешествие антиохийского патриарха Макария в Россию в половине XVII века, описанное его сыном архидиаконом Павлом Алеппским : (По рукописи Моск. гл. арх. М-ва иностр. дел). Вып. 1-5 / Пер. с араб. [и предисл.] Г. Муркоса Москва (290,00 руб.)

0   0
Первый авторПавел Алеппский (ок. 1627-1669)
Издательство[Б.и.]
Страниц214
ID80574
Павел Алеппский (ок. 1627-1669). Путешествие антиохийского патриарха Макария в Россию в половине XVII века, описанное его сыном архидиаконом Павлом Алеппским : (По рукописи Моск. гл. арх. М-ва иностр. дел). Вып. 1-5 / Пер. с араб. [и предисл.] Г. Муркоса Москва / Павел Алеппский (ок. 1627-1669) .— : [Б.и.], 1898 .— 214 с. — URL: https://rucont.ru/efd/80574 (дата обращения: 10.11.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Путешествие_антиохийского_патриарха_Макария_в_Россию_в_половине_XVII_века,_описанное_его_сыном_архидиаконом_Павлом_Алеппским__(По_рукописи_Моск._гл._арх._М-ва_иностр._дел)._Вып._1-5__Пер._с_араб._[и_предисл.]_Г._Муркоса_Москва.pdf
22? •3 Ші HB^S
Стр.1
ПУТЕШЕСТВІЕ іетюхшскАго ІІАТРІАРХА шит ВЪ РОССІЮ іЗ въ поювин XYII в ка, описанное его сыномъ, архидіакономъ Павломъ Алеппекимъ. ПВРВВОДЪ СЪ^РАБСКАГО Г. M у р к о с а. (По рукописи Московскаго Главнаго Ащва Іинистерства йістранныхъ Д лъ), ВЫПУСКЪ ТРЕТІИ. (М о с к в а). М О С К В А. Унпверситетская тішографія, Страстной бульваръ. 1898.
Стр.2
Изъ Чтеній въ ИМПЕРАТОРСКОМЪ Обществ Исторіи и Древностей Россійскпхъ при Московскомъ Унпверсптек за 1898 г. 2007061400
Стр.3
ОТЪ ПЕРЕВОДЧИЕА. Настоящій, третій выпускъ обномаетъ первке 2І /., м сяца пребыванія патріарха Макарія въ Москв , со 2 февраля по 15 авр ля 1655 г., п содержитъ, по обыкновенію, ыассу разиообразн йшпхъ п пнтересныхъ разсказовъ ц оппсаній, собранныхъ любознательнымъ п неутомпмымъ Павломъ Алеппсквыъ. Прп сличенін арабскаго текста съ англійскимъ переволомъ оказалось (какъ это было и въ предыдущахъ выпускахъ), что англійскій переводчикъ сд лалъ м стами значвтельные оропускп, а пменно, опустплъ служеніе въ нед лю мясопустную (стр. 41— 43), разсказы о пріем грузпнской царпцы Елены п ея сына (стр. 86—87), о крещеніп каспмовскаго царевпча п польскаго пана (стр. 87—93), описаніе Успенскаго п другпхъ кремлевскпхъ соборовъ, Ивановской колокольнп u прпготовленій къ отлнвк огромнаго колокола (стр. 97—114) п наконецъ служеніе въ Велпкую субботу (стр. 194—196). Обстоятельное оппсаніе Успенскаго собора, досел остававшееся непзв стнымъ, им етъ, безспорно, весьма немаловажное значеніе для отечественной археологіа. Оно относптся къ 1655 г., сл довательно, ко времени вскор посл того, какъ Успенскій соборъ былъ роскошно поновленъ стараніямп патріарха Нпкона ', и являстся прекраснымъ дополневіеіМЪ къ дошедшпмъ до насъ четыремъ оппсямъ Успенскаго собора г , пзъ копхъ первая относатся къ началу царствовапія Михапла еодоровпча, 1 этомъ: , при цар Алекс Снегиревъ („Памвтішка Московской древности", стр. 4) говоритъ объ Михайлович , (соборъ) возобвовденъ и святод пво уврашепъ и въ 1652 г. сент. 9 освященъ былъ НИЕОПОМЪ, ноторый, какъ самъ свид тедьствуетъ въ граыот своей, „построилъ многія свящевпыя вещи Госудуревымъ жалованьемь и своішъ келеЙЕымъ пзбыткомъ"". - Он иапечатавы въ ^Русской Истор. ВибліотеЕ ", издав. Археогр. Комиссіею (СПб., іа76 г. Т. III).
Стр.4
IV вторая—къ 1627 г., третья—къ 1638 г. и четвертая—къ 1710 г. Оппсаніе Павла Алеппскаго есть едпнственное въ своемъ род ; тщетно было бы искать подобнаго въ заппскахъ другпхъ пностранцевъ, пос щавшпхъ Россію въ XVI и XVII вв.: какъ пнов рцы, они не допускались въ нашп храмы. Мы не нашлн его п въ путешествіп православпаго п, подобно Павлу Алеппскому, духовнаго лпца, Арсенія, архіепископа Элассонскаго, который прі зжалъ въ Москву въ 1588 г. вм ст съ КонстантпнопольСЕПМЪ патріархомъ Іереміеп. Англійскій переводчикъ, аротпвъ своего обыкновенія, не д - лаетъ указанія на пропускъ этого описанія тамъ, гд оно вставлено въ нашей рукоппси, а именно, прп разсказ о служеніп въ воскресенье сыропуста; по ран е, среди оппсанія служенія въ четвергъ на масленпд , онъ д лаетъ въ сноск зам тку о томъ, что опускаетъ подробное оппсаніе служенія на трпнадцатн странпцахъ in folio, вакъ не представляющее, по его мп - нію, ннтереса для читателей. Мы полагаемъ, что англійскій переводчикъ ошпбся, недостаточно внпмательно просмотр въ оиущенный пмъ отд лъ: нав рно, въ немъ содержалось описаніе соборовъ, Ивановской колокольнп п отлпвки колокола, только лпсты этп, очевпдно, перепутаны въ Лондонской рукоппсв п попали не на надлежащее м сто, ибо конецъ опущеннаго Бельфуромъ оппсанія у него пм ется въ перевод (т. II, стр. 29), п пменно тамъ же, гд п въ нашей рукописн, но, страпнымъ образомъ, начпнается такпми сдовамп: „Возвращаеыся. Чпсло ступенеп этой колокольнп" п пр„ хотя раныпе ни однпмъ словомъ о колокольн не упоминается. Ііереводчпкъ какъ будто п не зам тплъ этой несообразности. Что касается св д ній, сообщаеыыхъ Павломъ Алеппскимъ объ отлпвк огромнаго колокола, которой онъ былъ очевпдцеыъ съ начала до конца работъ, то они представляютъ псторію его въ совершенно новомъ ввд . Свои зам чанія по этому поводу мы пом стпмъ въ четвертомъ выпуск нашего перевода, гд авторъ доканчиваетъ свой разсказъ о колокол описаніемъ его отливки и поднятія. В'Ь этотъ выпускъ вошло и все, напечанное наип раньше въ „Московскпхъ В домостяхъ" и „Русскомъ Обозр ніи", гд нашъ переводъ печатается съ значителі.ными пропусками; въ полпомъ же впд пздается только въ Чтеніяхъ въ Имнераторскомъ Обществ Исторіи п Древностей Россійскихъ.
Стр.5

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически