1731
contentement que ne le font aujourd'hui
215
les courlandais, ne laisserent
pas neanmoins d'exciter un soulevement dans lequel perirent plus de
250 gentilshommes polonais qui furent massacres.
Je voulus faire observer a m. de Pototzky, qu'il etait a considerer
que la Russie etait fort differente de ce qu'elle etait alors; que les troupes
n'y etaient point disciplinees, comme elles sont aujourd'hui; que la
Czarine avait une forte garde sur laquelle elle pouvait se reposer, sans
compter que les mecontents d'aujourd'hui n'avaient point de chefs, surtout
depuis la mort du feld-marechal de Galitzin.
Oh! repondit-il, ne peut-il pas s'en trouver de caches, que nous
ne connaissons pas? Mais il faut cependant esperer, que Dieu detournera
tout evenement funeste a cet egard. Ce que j'a i encore a vous
dire est que croyant devoir informer le roi, mon maitre, de la situation
des choses en ce pays-ci, je me propose de lui depecher a ce sujet
un courrier par lequel
je representerai a s. m. polonaise, que I'unique
moyen que j'envisage a pouvoir parvenir selon ses intentions a
rompre la grande union entre la Czarine et la Prusse, serait de gagner
par argent les favoris Biron et Loewenwolde.
Voila un rapport exact du nouvel entretien que j'a i eu avec m. le
comte de Pototzky,
в роятно, причинили русскимъ мен е неудовольствій, ч мъ теперь курляндцы,
однако не замедлили вызвать возмущеніе, во вреыя котораго погибло бол е
250 польскихъ дворянъ, перебитыхъ русскими.
Я въ отв тъ зам тилъ Потоцкому, что, какъ онъ долженъ прииять во
внимаБІе, Россія теперь весьма отличается отъ того, ч мъ она была тогда;
войска не были въ то время вовсе дисциплиішрованы такъ, какъ теперь; у
Царицы есть сильная гвардія, на которую она можетъ полагаться, не говоря
уже о томъ, что нын шняя партія недовольпыхъ совершеино не им етъ вож,дей,
особенно посл смерти фельдмаршала Голицына.
О, отв чалъ ми Потоцкій, разв не можетъ оказатвся скрытыхъ руководителей,
которыхъ мы не знаемъ? Надо, впрочемъ, ыад яться на то, что
Богъ отвратихъ всякое грозящее съ этой стороны б дствіе. Мп нужно вамъ
еще сказать, что, считая своей обязаниостыо ув домить короля, своего государя,
о положеніи д лъ въ зд шнемъ государств , я предполагаю отправить
къ нему для этой ц ли курьера, черезъ котораго я заявлю его ііольск. вел.,
что для того, чтобы достигнуть, согласно королевсііимъ нам реніямъ, уничтоженія
т снаго союза, существуіощаго между Царицей и Upyccieu, я усматриваю
лишь одно средство—подкупить деньгами фаворитовъ Бирона и Левенвольде.
Вотъ точное донесеніе о новомъ разговор , происходившемъ шежду мною
и графомъ Потоцкимъ.
Стр.1
216
1731
№ 84. M. Magnan a ra. de Ghauvelin.
Moscou, 5 juillet 1731.
Monseigneur,
Je ne sais que penser du silence que garde encore a mon egard
le general Urbanowitz qui, quoique arrive a Moscou depuis plus de 3
semaines, ne m'a neanmoins encore donne aucune de ses nouvelles. II
vient cependant assez souvent pres de ma maison chez le secretaire
d'ambassade de I'empereur.
№ 85. M. Magnan a in. de Chauvelin.
Moscou, 12 juillet 17в1.
Monseigneur,
J'ai oui dire que ceux qui prennent ici ombrage du retour du
comte de Pototzky, sont principalement m, Osterman, les ministres imperiaux
et celui de Prusse; ils profitent de son indisposition qui ГетрёсЬе
d'aller a la cour, pour rendre ses bonnes intentions suspectes a la Czarine
et apporter ainsi des obstacles au succes de ses affaires. J'en ai
№ 84. Отъ г. Маиьяна г. Шоведену.
Ваше высокопревосходителъство,
Москва, 5 іюля 1731.
Я не знаю, что думать о молчаыіи, которое продолжаетъ хранить по отношенію
ко мн генералъ Урбаыовичъ. Хотя онъ и прі халъ въ Москву уже
болыпе трехъ нед ль тому назадъ, онъ, однако, до сихъ поръ не далъ мн
о себ никакихъ св д ній. Между т мъ, онъ довольно часто бываетъ вблизи
моего дома, у секретаря имперскаго посольства.
№ 85. Отъ г. Мапьяпа г. Шовелену.
Ваше высоЕопревосходительство,
Москва, 12 іюля 1731.
Я слыхалъ, что въ числ лицъ, относящихся зд сь недов рчиво къ возвращенію
графа Потоцкаго, находятся, главнымъ образомъ, Остерыанъ, имперскіе
министры и министръ лрусскаго двора; они пользуются нездоровьемъ
Потоцкаго, препятствующимъ ему являться ко двору, чтобы вызвать въ Цариц
подозр нія къ его добрымъ нам реніямъ и пом шать, такимъ образомъ,
усп ху его д ла. Я ув домилъ объ этихъ интригахъ Потоцкаго, но онъ ска
Стр.2
1731
217
mforme m. de Pototzky qui m'a dit en avoir prevenu la Czarine, et
qu'ainsi il esperait que les artifices des susdits ministres seraient sans effet.
D'apres m. de Pototzky le roi de Prusse est tres mecontent du
traite particulier entre I'empereur et le roi d'Angieterre comme electeur
d'Hannovre; il est tellement aigri centre ce dernier qu'il n'accedera
pas au traite de Vienne et qu'il a pris la resolution de renoncer
a jamais u aucune alliance du cote de I'Angleterre. En sorte, c'est ce
qui a donne lieu, non-seulement au mariage de sa fille ainee avec le
prince de Baireith, mais encore a un projet qui ne tend pas moins qu'a
la reunion des etats de Prusse avec ceux de la Russie, puisqu'il s'agit
d'unir a I'un des princes ses fils la jeune princesse de Mecklenbourg
au cas que la Czarine soit toujours intentionnee de lui assurer sa succession;
que c'est ce qu'il salt, lui Pototzky, etre I'objet des mouvements
continuels que se donne ici m. de Mardefeldt et de ses liaisons particulieres
avec le favori Biron, ajoutant que ces deux homines remuent
ciel et terre 'pour engager la Czarine a faire le voyage de Mittau ou
elle aura une entrevue avec le roi de Prusse. J'en informe, me dit
m, de Pototzky, s. in. polonaise, et en attendant ses ordres, je represente
vivement aux vieux russes le danger extreme ou les projets de
залъ мн , что предупредилъ уже объ этомъ Царицу, а потому над ется, что
проиеки ішшеіюі шнутыхъ миыистровъ не окажутъ никакого д йствія.
По словамъ графа ІІотоцкаго, прусскій король весьма недоволепъ особымъ
договоромъ, заключеныыыъ между императоромъ и ісоролемъ великобританскимъ
въ качеств курфюрста Ганноверскаго; король прусскій яастбіьЕО
раздраженъ противъ короля великобританскаго, что пе присоедиіштся къ
в нскому договору, и вообще р шилъ отказаться навсегда отъ какого бы то
ни было союза, предлагаемаго AHrjjieft. Такое р шеніе и послужило именно
осиованіемъ, во-первыхъ, къ заключенію брака между его старшей дочерью и
принцемъ Байрейтскимъ, а, во-вторыхъ, къ проекту, им ющему въ виду ни
бол е, ни мен е какъ соединеніе Россіи съ прусскимъ государствомъ; д ло идетъ
о бракосочетаніи одного изъ принцевъ, сыновей короля, съ молодой приицессой
Мекленбургской, въ случа , если Царица не изм нила своего иам реиія обезпечить
за нею престолонасл діе. Какъ изв стно Потоцкому, этотъ проектъ
и служитъ именно зд сь предметомъ ревпостныхъ стараній Мардефельда, пользующагося
своей особой близостыо къ фавориту Бирону; Погоцгсій присовокупилъ,
что они оба хлопочутъ изо вс хъ силъ уговорить Царицу совершить
по здку въ Митаву, гд будетъ устроено свиданіе между нею и королемъ
прусскиыъ, Я ув домилъ объ этомъ его польское величество, сказалъ Потоцкій,
а въ олшданіи повел ній отъ моего государя я стараюсь въ яркихъ краскахъ
представить старорусской партіи опасность, которая ей ыемидуемо вскор
Стр.3
218
1731
la Prusse ne peuvent manquer de les exposer un jour; j'espere que mes
insinuations porteront quelques coups.
J e demanclai a m. Pototzky ce qu'il pensait de I'envoi ici d'un ambassadeur
de s. m. pour aviser aux interets du roi Stanislas. II fut
d'avis que rien ne serait praticable, tant qu'on n'aurait pas trouve le
moyen de deplacer m. Osterman. A ce propos
il me confla que ce
coup avait en dernier lieu manque par I'affaire du mariage de la princesse
Cercassky avec le comte de Loewenwokle. Le prince Cercassky qui
est de notre c6te, a encouru son exclusion du conseil, par la mauvaise
grace avec laquelle il a donne son consentement; il s'en est suivi que
le credit de m. Osterman qui ne tenait plus alors й, rien, s'est releve.
Mais le prince Cercassky est depuis quelques semaines rappele par la
Czarine, et assiste de nouveau au conseil; ainsi avec encore un peu de
patience nous verrons Tissue que cela aura.
II me revient, me dit m. de Pototzky, que les imperiaux travaillent
sous main a disposer favorablement les russes pour le prince de
Visnievetzky, descendant du roi Michel de Pologne, qui avait epouse une
archiduchesse d'Autriche; mais je ne crains nullement qu'il parvienne a la
couronne de Pologne, tant a cause des souvenirs des malheurs du regne de
Michel que de I'apprehension des russes que ce prince, une fois elu, ne
грозитъ отъ прусскихъ проектовъ, и я над юсь, что мои внушенія окажутъ
возд йствіе на ходъ д ла.
Я спросилъ у Потоцкаго, какого онъ мн нія объ отправленіи сюда посла
отъ Е. В. для д йствій въ пользу короля Станислава. Онъ отв чалъ, что
ничего нельзя сд лать, пока не будетъ найдено средства устранить Остермана.
По этому поводу ояъ сообщилъ мн , что подобный планъ не им лъ въ посл
днее время усп ха, всл дствіе д ла, возникшаго изъ-за брака княжны
Черкасской съ графомъ Левенвольде; держащій нашу сторону, князь Черкасскій
подвергся искліоченію изъ сов та за то, что неохотно выразилъ свое согласіе
на этотъ бракъ, а сл дствіемъ оказалось то, что кредитъ Остермана,
которому къ тому времени уже не за что было держаться, снова пошелъ въ
гору. Н сколько нед ль тому назадъ, одиаіш, кпязь Черкасскій опять былъ
призванъ ко двору Царицей и вновь уже зас даетъ въ сов т ; стало быть,
при н которомъ терп ніи можио будетъ увид ть, ч мъ все это кончится.
Мн сказали, заш тилъ Потоцкій, что имперцы стараются втихомолку
расположить русскихъ въ пользу князя Вишневецкаго, потомка польскаго короля
Михаила, бывшаго въ супружеств
съ эрцгерцогиней австрійской. Но я
ни мало не тревожусь т мъ, что ему удастся достигпуть польскаго престола;
во-первыхъ, живи воспоминанія о б дствіяхъ, постигшихъ Польшу въ правленіе
Михаила, а, во-вторыхъ, русскіе опасаются, что какъ только этотъ кшізь бу
Стр.4
458
1732
par d'aussi vaines esperances qu'elle peut au contraire tabler Ъіеп plus
solidement sur les dispositions de la France a favoriser
les negociations de la Russie en Pologne et ailleurs.
Enfin la Czarine aura deja remarque avec combieu de satisfaction
le Roi T. C. veut condesceudre aux desirs de S. M. Cz. sur le point
important de la titulature imperiale, qui sera accordee a cette auguste
Princesse et a ses successeurs, et qui sera assurement un des plus grands
et des plus glorieux evenement de son regne.
№ 179. M. Magnan a m. dc Chauvelin.
Petersbourg, 27 septembre 1732.
Monseigneur,
La Czarine vient, m'a dit
dans son cabinet de la maniere la plus forte et
le feld-marechal Munick, de declarer
la plus absolue, que
comrae c'etait les seuls interets du due de Holstein qui sous le regne
de la Czarine (Catherine sa belle-mere avaient entralne la Russie dans
les engagements pris par les traites de Vienne de 1725 et 172 6, et ces
engagements etant d'autant plus prejudiciables a la couronne de Russie
que les motifs etrangers qui y out doune lieu, avaient entierement cesse
интересамъ E. B. Царицы. Эта Государыня не ітозволитъ увлечь себя такими
пустыми надеждами, т мъ бол е, что, напротикъ, она гораздо прочн е можетъ
пололшться на желаніе Франдіи поддерживать интересы Россіи въ Полъш и
другихъ государстітхъ.
Ыаконецъ, Дарица должыа была уже зам тить, съ какимъ удовольствіемъ
Е. X. В. готово уступить желаніямъ Е. Ц. В. охносительно важнаго пункта,
касающагосл императорскаго титула, который будетъ признанъ за зд шней
август йшею Государыней и за ел преемниками; признаніе это явится несомн
нно однимъ изъ величайшихъ и славн йшихъ событій ея царствованія.
Ваше высокопревосходительство,
№ 179. Отъ г. Маньяиа г. Шовелену.
С.-Петербургъ, 27 сеитября 1732.
По словамъ фельдмаршала Миниха, Царица заявила недавно въ зас -
даніи своего кабиыета самымъ энергичнымъ и р шительньшъ образомъ сл -
дующее: исключительно лишь интересы герцога Голштинскаго вовлекли Россію,
въ царствованіе ея тетки Екатерины, въ обязательства, заключающіяся въ
договорахъ съ в нскимъ дворомъ 1725 и 1726 гг.. и обязательства эти являются
для русскаго гоеударства т мъ бол е невыгодными, что чуждыя Россіи
причины, послужившія для нихъ основаніемъ, не им ютъ уже вовсе м ста и
les interets et
Стр.1
1732
459
et ne pouvaient plus dorenavant en aucune maniere subsister, I'inteution
et la volonte cle S. M. Cz. etait que son dit conseil s'appliquat a trouver
incessamment de quelque fagon que ce soit des moyens de la detacher
absolument des susdits engagements.
On ne peut, ajouta m. Munick, considerer cette . demarche de
S. M. Cz. que comme le pas le plus important et le plus favorable qu'on
puisse souhaiter sur le succes de notre negociation. En effet les dispositions
du grand-chambellan y etant aussi veritablement portees, que son
credit sur les resolutions de la Czarine est puissant par Pentiere confiance
que cette Princesse prend en lui, je ne fais point de doute que,
si la France a interet et vent en profiter,
elle ne s'arretera pas a
100 milles ecus que je lui conseille d'offrir au grand-chambellan pour
en obtenir, comme surement elle en obtiendra par la tout ce qu'elle
desirera de la Czarine, et je crois aussi que cette Princesse recevrait
avec bien du plaisir quelques tentures de belles tapisseries de la part
de S. M., ainsi ne perdez pas de temps a faire usage de cette ouverture.
Je ne doute pas, m., que vous ne trouviez cette insinuation de
m. Munich comme une marque que le grand-chambellan songerait a
employer cet argent au succes de ses vues touchant
duche de Courlande.
la succession du
никоимъ образомъ ие могутъ теперь продолжать свое д йстше; а потому желаиіе
и нам реніе Е. Ц. В. заключается въ томъ, чтобы собравшійся кабинетъ
ея немедленно нашелъ средство совершенно освободить ее, какимъ бы то
ни было способомъ, отъ вышепомянутыхъ обязательствъ.
На такую м ру Е. Ц. В., присовокупилъ Минихъ, н льзя смотр ть ипаче
какъ на самый важный и благоиріятішй шагъ, какого только можио олшдать
для усп ха иашихъ переговоровъ. Д йствителыю, ніеланіе оберъ-камергера,
направлеиное въ эту сторону, настолько же искренне, насколько могущестиешю
его вліяніе на р шенія Царицы, благодаря полному дов рію, оказываемому къ
нему зд шней Государыней; поэтому я не соми ваюсь, что если Фраиція им етъ
интересъ въ союз и хочетъ имъ воспользоваться, она не остановится передъ
сотней тысячъ экю, которую я сов тую предлолшть оберъ-камергеру, чтобы
добиться черезъ него, какъ разум ется Франція и добьется такимъ путемъ,
всего, чего бы ни пожелала отъ Царицы; я полагаю также, что зд шняя Государыня
съ большиыъ удовольствіемъ приняла бы, отъ имени Е. В., роскошные
тканые обои на н сколько комнатъ; а потому не теряйте времени, чтобы
воспользоваться такимъ предложеніемъ.
Я не соын ваюсь, в. в., что вы сочтете подобное внушеніе Миниха за
знакъ того, что оберъ-камергеръ разсчитываетъ употребить эти деньги для усп шнаго
достиженія своихъ плановъ относительно занятія курляндскаго престола.
Стр.2
460
1732
Je n'ai poiut encore vu personne qui m'eut paru avoir connaissance
de cette declaration de la Czarine; mais ce que Ton pent en inferer
est qu'elle ne pourra manquer d'etre pour
detresse d'autant plus grand que vraisemblablement
les imperiaux tin sujet de
il en coutera beaucoup
a m. Osterman pour remedier au derangement que cette demarche
doit causer aux esperances que la cour de Vienne pent avoir fondees
du cote de la Russie.
№ 180, M, de Ghauvelin a m. Magnan.
Fontainebleau, 2 octobre 1732.
J'ai reqn, m., vos lettres du 26 aout, du 1-er et du 2 septembre.
Je ne puis que loner I'usage que vous avez fait de mes lettres du 3 aout
dans vos conversations avec m. Munick.
Je vols par les differentes
reflexions
de ma lettre, que la principale difficulte
qu'il a faites sur la lecture
se reduit, comme je I'avais
prevu, a I'affaire de Courlande sur laquelle on ne trouvera pas notre
offre assez forte pour ce que desire le favori; mais nous ne pouvons
pas nous exposer a perdre pour jamais la republique de Pologne a I'ocЯ
совершенно никого еще пока не вид лъ, кто, повидимому, зналъ бы
о вышепомянутомъ заявленіи Царицы; но по поводу него можно сказать, что
оно явится источникомъ сильныхъ огорченій для имперцевъ, т мъ бол е, что,
по всей в роятности, Остерману будетъ очень трудно остановить вызванное
этою м рой предстоящее крушеніе всякихъ надеждъ, возлагавшихся в нскимъ
дворомъ на Россію.
№ 180. Отъ г. Шовелена г. Маньяну.
Фонтенебло, 2 октлбря 1732.
Я получилъ, м. г., ваши письма отъ 26 августа, 1 и 2 сентября, и мог\
лишь одобрить то, какъ вы воспользовались моими письмами отъ 3 августа
при сов щаніи съ Минихомъ.
Изъ различныхъ зам чаній, сд ланныхъ имъ при чтеніи моего письма,
я ішжу, что главное затрудненіе сводится, какъ я предвид лъ, къ вопросу о
Курляндіи, относительно которой предлагаемое нами обязательство не иаходятъ
достаточно силышмъ для исполненія желаній фаворита; но мы не можемъ
брать на себя безвозвратную гибель Р чи Посполитой ради такого д ла,
которое русскіе, если желаютъ, легко могутъ выполнить своими собственными
Стр.3
1732
461
casion d'une affaire que les moscovites, s'ils le veulent, peuveut aisement
faire reussir pour eux-memes, puisque les polonais par la constitution
de leur gouvernement sent pen en etat de resistor aux forces
que les moscovites peuvent faire passer en Courlande, et si le ministere
russe etait bien conseille, il devrait se conteuter de la parole verbale
que nous ne nous opposerions jamais a ce que la Courlande restat separee
de la Pologne. Vous verrez, quel usage vous pourrez en faire de
ce que je vous marque ici.
A regard des discussions directes pour les limites entre les polonais
et les russes, nous ne saurions jamais approuver que ceux-la usurpent
le territoire de leurs voisins, et nous serious peut-etre en etat de rendre
un bon service a la Russie en employant notre concours pour faciliter
un reglement des limites entre ces deux etats; mais pour cela il ne faut
pas nous demander de clauses de traite qui puissent nous rendre suspects
aux polonais, et vous ne pouvez donner trop de force a cette reflexion
qui h'est que trop vraie en elle-meme, et dont vous pouvez faire
pareillement I'application a I'affaire particuliere de Courlande.
Je congois tout 1'embarras ou vous a mis la demande de m. Munick;
vous avez senti avec raison qu'un refus pouvait vous faire perdre
toute confiance, et vous u'avez pas pu vous cacher que si votre ecrit tomсредствами;
поляки, всл дствіе своей формы правленія, едва-ли въ состояніи
воспротивиться военнымъ силамъ, которыя русскіе могутъ отаравить въ Курляндію;
и еслибы русское министерство было руководимо какъ сл дуетъ, оио
должно бы было удовольствоваться словеснымъ заявленіемъ, что мы никогда
не воспротивимся тому, чтобъ Курляндія осталась отд леиной отъ Польши.
Вы сами усмотрите, какое употребленіе вы можете сд лать изъ того, что я
вамі зд сь сообщаю.
Что касается непосредственныхъ споровъ о грагСицахъ между Полыией
и Россіей, мы никогда не могли бы одобрить захвата поляками территоріи
своихъ сос дей, и въ этомъ отношеніи мы были бы, пожалуй, въ состояиіи
оказать Россіи добрую услугу, облегчивъ своимъ вм шательствомъ установленіе
границъ между обоими помянутыми государстваыи; однако, для этой
ц ли н тъ надобноети требовать отъ насъ договорныхъ статей, которыя могутъ
возбудить противъ насъ подозр нія среди поляковъ; вы должны какъ
можно бол е овираться на этотъ доводъ, и самъ по себ виолн сираведливый;
вы можете воспользоваться имъ также и по отношенію къ частному іюпросу
о Курляндіи.
Я совершенно понимаю, въ какое затрудненіе вы были поставлены требованіемъ
Миниха; вы вполн основательно разсудили, что отказъ можетъ лишить
васъ всякаго дов рія, но не могли также не сознавать, что, если ваша
Стр.4
462
1732
bant eutre les mains de m. Osterman, celui-ci en pouvait faire aisement
un mauvais usage, soit a Vienne ou en Pologue; ainsi
je ne puis pas
blamer le parti que vous avez pris de donner un extrait; mais je suis
persuade que vous aurez adouci autant que vous aurez pu dans I'extrait
les termes et les choses dont un homme aussi mal-intentionne que
m. Osterman pourrait abuser, et je vous prie de m'envoyer la copie de
I'extrait que vous avez donne, afin que nous puissions regler le laugage
que nous aureus a tenir.
Vous avez bien fait de ne pas vous pressor de donner le projet
de traite jusqu'a ce que vous ayez su que la Czarine n'avait point ete
mecontente cle nos reponses. Le dernier message que vous avez regu de
m, Munick, est assez satisfaisant, et je regarde comme une chose de bon
augure que le secretaire Neubourg ne vous ait rien dit de uouveau s'ur
la Courlande. Cependant il ne faut compter sur rien taut que la Czarine
n'aura pas propose notre affaire au conseil, comme une chose qu'elle
veut en maitresse.
Si notre affaire ne reussit point, vous aurez soin de retirer tons
les extraits que vous avez confies a m. Munick. Cost une chose tres
juste a laquelle il faut le preparer.
записка поііадетъ въ руки Остермана, онъ легко можетъ ею злоупотребить,
какъ по отношенію къ в ескому двору, такъ и польскому; поэтому я не могу
отнестись съ порицаніемъ къ принятому вами р шенію дать извлеченіе изъ
записки; однако я уб жденъ, что въ этоыъ извлеченіи вы смягчили, насколько
могли, выражеиія и смыслъ, которые челов къ, настолько недоброжелательный
какъ Остерманъ, могъ бы употребить во зло; прошу васъ прислать мн копію
съ даннаго вами извлеченія, дабы мы могли опред лить, какъ должно вести
дальн йшіе переговорьг.
Вы хорошо сд лали, что не сп піили представить проекта договора, до
т хъ поръ, пока не узнали, что Государыня охнюдь не была недовольной нашими
отв тами. Посл днее изв стіе, полученное вами отъ Миниха, весьма
удовлетворительно, и я считаю за хорошее предв стіе, что секретарь Нейбургъ
ничего не сказалъ вамъ иоваго относителъно Курляндіи. Впрочемъ, ни на что
нельзя полагаться, пока Царица не предложитъ нашего д ла на разсмотр -
ніе кабинета, въ качеств
проекта, внполненія котораго она, какъ Государынл,
желаетъ.
Если наше д ло вовсе тте ув нчается усп хомъ, то вы должны позаботиться
о возвращеиіи вс хъ выписокъ, дов ренныхъ вами Миниху. Это требованіе
вполи справедливо, и вы должны подготовить къ нему фельдмаршала.
Стр.5
V
съ 1708—1712 гг. Сообщено изъ Англіискаго Госуд. архпва Мішнстерства Инострапныхъ
Д дъ. Часть IV
Томъ L. Дишюматическая переппска англіискпхъ ііосіанниковъ прп Русскомъ Двор ,
Ц на 3 р.
Томъ LI. Дііпломатпческая переписка изшератрпцы Екатерішы: II, съ 1764—1766 г.
Часть II. Томъ изданъ барономъ
каго
Томт. ЫІІ. Памятники дипломатпчесішхъ сношеніп Московскаго государства съ
н мещшмъ орденоыъ въ Пруссіи. Томъ нзданъ подъ наблюд. Г.
. А. Бюлеромъ, при сод исгвш магпстра УльянпцЦ
на 3 р.
Томъ LII. Допесепія французскаго посла прп Русскомъ Двор , Кампредона, съ 1723—
1725 г. Томъ изданъ подъ наблюденіеыъ Г.
. Штендмана. Часть IV" . . Ц на 3 р.
. Карпова. Ц. 2 р.
Томъ ЫТ*. Переіпіска герцога Рлгаелье съ ішператоромъ Александізоыъ, его ыпіпістраыи
и частвышіі лпцаын. — Буыаги іізвлечены пзъ французскпхъ п ізусскпхъ архивовъ.
Томъ ігздаиъ подъ наблюденіеыъ піэедс дателя Общества А. А. Половцова. Ц. 3 р.
Изданы подъ редакціею Н.
Изданы подъ редакціею Н.
Томъ LT. Протоколы, журналы п указы Верховнаго тапнаго сов та 1726—1730 гг.
. Дубровпна. Ч. I (февраль — іюль 1726 г.). Ц на 3 р.
Томъ ІіУІ. Протоколы, ліурналы п указы Верховиаго тайпаго сов та 1726—1730 гг.
. Дубровііна. Часть II (іюль—декабрь 1726 г.). Ц аа 3 р.
1767 г. Ч. III. Томъ нзданъ бароноыъ . А. Бюлеромъ, при сод йствіп магпстра
Ульяницкаго
Тозіъ LYII. Дппломатдческая переписка пыператрпцы Екатершіы II, съ 1766 по
Ц на 3 р.
Томъ ІіУІІІ. Донесенія французскаго полномочнаго мішпстра при русскомъ двор ,
Кампредона, за 1725 г. Томъизданъ подъ еаблюденіемъ Г.
Томъ LX, Азбучный указатель иыенъ русскихъ д ятелей для составленія Русскаго
Біографическаго Словаря. Часть I. А.—Л. :
.
.
Томъ LIX. Памятнііки дипломатическпхъ сношеній Московскаго государства съііольско-Литовскішъ,
съ 1533—1560 г. Томъ II. Издаиъ подъ наблюдеиіемъ Г.
. Штендыана. Ч. V. Ц иа 3 р.
. Карпова. Ц. 3 р.
Ц на 3 р.
Двор , съ 1712—1719 г. Сообщеыо изъ Аиглшскаго Государствениаго архпва Мігпистерства
Иыостранныхъ Д лъ. Часть Y
Томъ LXIII. Протоколы, журналы и указы Верховеаго тайнаго сов та, съ 1 января
по конецъ іюия 1727 года. Часть III. Изданы подъ редакціею И.
внна
Томъ ЬХІГ. Азбучный указатель имеиъ русскихъ д ятелей для составлеиія Русскаго
Біографнческаго Словаря. Часть II. М. —
Ц па 3 р.
Каыпредона ипов реннаго въ^ лахъ Маиьяна, за 1726 и 1727г. по 7ыая. Томъпздатіт.
подъ наблюденіемъ Г.
Томъ LXIY. Донесеніе фраицузскаго полноыочнаго мипистра пріг Руссісом']> Двор
. Штендыана. Часть VI
Ц па 3 р,
Томъ ІіХУ. Диплоыатическіе акты пзт. архнва киязя Н. В. Реппииа, отиосяіціссн
до Тешенскаго конгресса 1779 г., издаиные профессоромъ Ф. Ф. Мартеіісоііомъ. Д. 3 р.
Томъ LXYI. Дипломатическая переппска англіпскпхъ послаипиковь ири Руссктгі)
Двор съ 1728—1733 г. Сообіцено изъ Англійскаго Государствеипаго архива Міптстерства
Иіюстрапныхъ Д лъ. Часть YI
1768 г. Часть ІУ. Томъ изданъ баропомъ . А. Бюлеромт,, при сод иствіи магистра
В. А. Ульяницкаго
Томъ ЬХУІІ. Діпіломатическая переписка императріщы Екатершш II, съ 1767 —
Ц тіа 3 р.
• Томъ ЬХУІІІ. Историческія св д ыія о Екатеринішской Коммиссіп для сочпненія
проекта Иоваго Уяржещя. Собраыы и иапечатаны подъ наблюденіеигь ііро(ііессора В. И.
Серг евича. Часть УІІ
. Ц на 3 р.
Тоиъ LXIX. Протоколы, журналы и указы Верховнаго тайиаго сов та, съ 1 іюля по
ксгаецъ декабря 1727 года. Часть IY. Изданы подъ редакціею Н.
. Дубровтгна. Ц. 3 р.
Томъ LXX. Дігпломатическія сношенія Россіи съ Франціей въ эпоху Наполеопа I.
Часть 1-я. 1800—1802 гг. Издаыы подъ редакціеи А. С. Трачевскато . . . Ц на 3 р.
Томъ LXXI. ІІаыятнлки дпилоыатическихъ сеошеній Московскаго государства съ
Ц па 3 р.
Томъ LXI. Дипломатическая перепмска англійсішхъ иослаішиковъ при Русскомъ
Ц на 3 р.
Ц иа 3 р.
. Дубро
Стр.1
n
Польско-Литовскимт,, съ 1560 —1570 гг. Томъ III. Изданъ подъ наблюденіеыъ Г.
Карпова
.
Ц на 3 р.
гр. Сольысомъ, посланнпкомъ при руссксшъ двор . Сообщена ігзъ Берлиискаго государственыаго
архпва. Изданъ подъ наблюденіемъ Г.
ггодъ редакціею Н.
Томъ ІіХХІІІ. Буыаги гр. Арсенія Аедреевпча Закревскаго, 1812—1831 гг. Издапы
. Дубровина
баго секретнаго комитета. Изданы подъ иаблюденіемъ предс дателя общества A. А.
Половцова
ряжепія французскаго правптельства, за 1728 — 1730 гг. "Часть YII. Изданы иодъ наблюдеи.іемъ
Г.
Томъ ЬХХТ. Донесепія французекаго пов реннаго въ д лахъ, Маньяна, й распо.
Штеидмана
Томъ ЬХХІУ. Журналн и д ла Высочайпіе учреждевпаго 6 декабря 1826 г. осоЦ
на 3 р.
Ц на 3 р.
скомъ двор , за 1733—1736 гг. Сообщено изъ англіискаго государственнаго архива минпстерства
иностранныхъ д дъ. Часть VII
Томъ ЬХХУІ. Диплоыатическая переппска англіпскихъ посланниковъ при русЦ
на 3 р.
Томъ ЬХХУІІ. Дпаломатическія сноіпеиія Россіи съ Франціей въ эпоху Наполеона
1. Часть II, 1803—1804 гг. Изданы подт, редакціей А. С. Трачевскаго. Ц на 3 р.
Томъ ЬХХУІІІ. Бумагн гр. Арсенія Андреевича Закревскаго, 1812 —1831 гг.
Часть II. Изданы подъ редакпдей Н.
. Дубровина
. Ц на 3 р.
Томъ LXXIX. Протоколы, журналы и указы Верховнаго тайнаго сов та, съ
января по коиецъ іюпя 1728 г. Часть . Издаиы подъ редакціей Н.
двор , съ августа 1736 по коиецъ 1739 г. Сообщева изт> англійскаго государственнаго
архива міінпстерства пностранныхъ д лъ. Часть YIII
Кя> каждому тому Сборника приложенъ азбучныГг указатель именъ.
. Дубровина. Ц. 3 р.
Томъ LXXX. Дишгоматическая переписка англійскихъ посланниковъ прп русскомъ
Ц на 3 р.
Томъ ЪХХІІ. Днпломатшіеская переписка Прусскаго короля Фридриха II съ
. ШтеБДііана. Часть III. Ц на 3 р.
Ц на 3 р.
Стр.2