Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 683550)
Контекстум

Сборник императорскаго Русскаго историческаго общества Т. 85 (290,00 руб.)

0   0
Первый авторРусское историческое общество
Издательство[Б.и.]
Страниц560
ID82207
Русское, И.О. Сборник императорскаго Русскаго историческаго общества Т. 85 / И.О. Русское .— : [Б.и.], 1893 .— 560 с. — URL: https://rucont.ru/efd/82207 (дата обращения: 13.11.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Письмо лорда Гаррингтона секретарю умершаго въ С.-Петербурт СТР. резидента Рондо, Джону Белт, отъ ІІфЯнваря изъ Уайтіэлля о назначенін подномочиымъ минпстроыъ прп русскоыъ двор Эдуарда Финча 1 Донесенія Дж. <...> Получнвъ письмо Гаррингтона отъ 11 Января, Белль нзв стиіъ гр. <...> Отношеніе русскаго двора къ военнымъ прпгоховленіямъ въ Швеціи. <...> Финча Лорду Гарринггону: — — 16 Шая изъ Мемеля о благополучномъ про зд его до Мемеля. <...> Смерть короля ФридрпхаВильгежьма прусскаго 37 — — Письмо лорда Гаррингтона Эд. <...> Король Георгъ II поручаетъ Флнчу ходатайствовать о разр шеніи на вывозъ хл ба изъ Лнвоніп въ курфюршство гановерское 41 Донесенія Эд, Финча лорду Гаррингтоиу: 10 Іюня изъ С.-Петербуріа. <...> Аудіепціи Финча у Императрицы и у герцога Еурляндскаго. <...> Фпнчъ впервые зам чаетъ какъ бы жеданіе' Остермана уклониться отъ лереговоровъ о договор по оборонптельному союзу Росеіп съ Англіеп. <...> Взглядъ русскаго двора иа отношенія Данін, ПІвеція п Пруссін ЕЪ РОССІИ П Франціи; его созааніе въ не- 42 52 55 59 63 65 73 in обходішости огранпчпть вліяніе Фі^анціп. <...> Король удпвлепъ отношеніемъ русскаго двора къ вопросу о союзиомъ договор . <...> Графъ Остерманъ продолжаетъ уклоияться отъ переговоровъ о союз , хотя и не прочь отъ него. <...> Финчъ приходптъ къ заключенію, что графъ не подшішетъ союзнаго трактата пока не освободптся «отъ французской петлп по турецкпмъ <...>
Сборник_императорскаго_Русскаго_историческаго_общества_Т._85.pdf
Стр.1
ИШРШЧЖО РІСв ИСШЖШ OBlJJSCTg^
Стр.2
и»р™чжо s.insTSFraipri. 1893
Стр.3
Печатано no распоряжепш Сов та ПМПЕРЛТОРСКАГО Русскаго Исторпческаго • Оощестпа, подъ наблюдёпіёмъ Предс дателя Обпі,естііа А. Л. ІІ ДОВЦОВа, 2007052129 Типографія ІІМПЕРАТОРСКОГІ Акадеыіи Паукъ. Ііас. Остр., 9 лпп., JY» 12,
Стр.4
ОГЛАВЛЕШЕ ВОСЕМЬДЕСЯТЪ ПЯТАГО ТОМА. Донесенія и другія бумаги англійскихъ пословъ, посланниковъ и резидентовъ при русскомъ двор съ 1740 r. по 3 марта 1741 г. 1740 ГОДЪ. Письмо лорда Гаррингтона секретарю умершаго въ С.-Петербурт СТР. резидента Рондо, Джону Белт, отъ ІІфЯнваря изъ Уайтіэлля о назначенін подномочиымъ минпстроыъ прп русскоыъ двор Эдуарда Финча 1 Донесенія Дж. Белля лорду Гаррингтону: — — 1в Февраля изъ С.-Петербурга. Получнвъ письмо Гаррингтона отъ 11 Января, Белль нзв стиіъ гр. Остермаиа о состоявшемся назначенін Эд. Фпнча. Обнародованіе мирнаго договора съ Турціей — — 18 Марта изъ С-Петербурга. Для Фішча удержанъ домъ, въ которомъ жиіъ Рондо. Указанія на военныя прпготовленія Швецін. Мелкія пзв стія — — Инструкція его велпчеетва короля Георга II Эдуарду Финчу ' — — Частныя дополнительныя гшструкціи ему же (съ приложеніемъ къ нішъ).. . ,, — — Писъмо Жорда Гарриттона Эд. Финчу отъ 28Шарта изъ Уайтъэлля съ препровожденіемъ бумагъ касательно изм ненія формн паспортовъ судамъ, выходящпмъ изъ русскнхъ портовъ — — Донесеніе Дж. Велля лорду Гарриттону отъ 15 Апр ля изъ С.-Иетербуріа, о назначеніп I. А. Корфа руссшшъ послаинпкомъ при датскомъ двор . Отношеніе русскаго двора къ военнымъ прпгоховленіямъ въ Швеціи. Паденіе Волынскаго Донесенія Эд. Финча Лорду Гарринггону: — — 16 Шая изъ Мемеля о благополучномъ про зд его до Мемеля. . . 27 — — 35 Мая изъ Рти о почетноГі встр ч , сд ланной ему въ Риг .. . 28 2 3 4 11 23 25
Стр.5
Сборник_императорскаго_Русскаго_историческаго_общества_Т._85_(1).pdf
264 1740 г., НОЯБРЯ 1. de се traite, sa maitresse, disoit-il, se desisteroit de cette condition, qu'il venoit de proposer et qu'elle se tiendroit a celle que je lui avois proposee, ajoutant, que quelle complaisance que je lui avois trouve sur la premiere partie de cet article 4, je n'en trouverois pas autant sur la derniere, qui regardoit I'escadre a fournir par I'Angleterre, puisqu'il me devoit dire d'avance, que sur ce qu'il alloit me proposer quant au nombre et a la force des vaisseaux de cette escadre, il avoit ordre d'insister absolument la-dessus et de n'en point demordre en aucune maniere. S. E. recapitula que dans le premier projetleroi avoit demande settlement 15.000 hommes et offert une escadre de 800 canons, qu'on ne s'attendoit pas de ce c6te-ci de voir ce projet refondu d'une maniere encore plus desavantageuse a la Russie, et qu'on avoit ete surpris de ce que par le second projet I'equivalent de 16000 hommes ne fut que de 640 canons seulement. Je priai S. E. de se ressouvenir de I'explication de cette offre et de cette demande, que je lui avois deja donnee par ecrit, et je repassai, le plus brievement qu'il me fut possible, les depenses dont le roi se chargoit pour le pain, fourages et quartiers de leurs troupes, pendant que la Russie ne seroit exposee a la moindre depense pour notre flotte; que la disproportion en ceci etait trop visible pour n'en pas chercher un equivalent d'une autre maniere, et pour ne pas rendre un dedommagement aussi juste que neланія сблизиться съ нимъ, пожалуй откажется отъ условія, предложеннаго ея министромъ. При этомъ графъ прибавилъ, однако, что, если онъ и оказался столь устуичивымъ въ первой половин статьи четвертои, онъ не проявитъ подобной уступчивости по поводу второіі ея половины, касающейся разм ровъ эскадры, требуемой отъ Англіи, такъ какъ — онъ предупреждаетъ ыеня — на изм неніи числа и разм ровъ судовъ эскадры ему приказано настаивать непрем нно и отиюдь не отступаться отъ своихъ требованій. Графъ, припомнивъ,что въпервомъ проект король, требуя 15.000 челов къ, предлагалъ эскадру въ 800 орудій, зам тилъ, будто зд сь не ожидали изм ненія проекта въ смысл еще ыен е благопріятномъ для Россіи, и очевь удивились какъ экивалентомъ 16.000 челов къ оказались 640 орудій. Я просилъ его сіятельство пршомнить данное мною ему писыиениое объясееніе этого предложеаія и этого требованія, и возможио кратко исчислилъ расходы, которые король принимаетъ на себя по снабженію русскихъ войскъ хл бомъ, фуражемъ и квартирамн, между т мъ какъ Россія избавлена отъ всякихъ расходовъ на флотъ нашъ. «Это иесоотв тствіе въ расходахъ, прибавилъ я, слишкомъ очевидцо, чтобы возможио было не позаботиться о какомъ нибудь уравненіи ихъ, о справедливомъ и необходимомъ возм щеніи; и предложенный королемъ способъ такого возм щенія казался ему самымъ естественнымъ и
Стр.1
1740 г., НОЯБРЯ 1. 265 cessaire, et que cet equivalent et ce dedommagement avoient paru au roi les plus naturels et les plus faciles de la maniere proposee, c'est a dire de reduire I'evaluatiou des troupes a un quart de moins que leur veritable nombre, puisque la depense dont I'Angleterre se chargoit avoit ete calculee au moins k un quart de plus sur la totalite de la depense de la Russie; que du reste je pouvois assurer S. E. qu'une escadre de 640 canons avoit ete regardee dans toutes les negociations sur le pied d'un parfait equivalent de 12000 hommes, comme je pourrois le faire voir par un article d'un traite conclu en 1719 entre le feu roi et celui de Prusse dernier mort, ou une escadre de 320 canons a ete stipulee centre un corps de 6000 fantassins, et qu'enfin la repartition de cette escadre avoit ete faite par notre amiraute en vue de la rendre plus utile dans ces mers-ci. — «Fi done», me reponditS. E., «voulez-vous encore negocier en marchand et oublier le point essentiel des grands princes, qui est celui d'etre reciproquement le plus utile I'un a I'autre qu'il leur sera possible». II ajouta, qu'il ne pouvoit pas entrer dans tons ces calculs subtils^ni peser la balance a la main quelques onces d'argent de plus ou de moins dans la depense entre deux grands souverains. «Pour couper court» continua-t-il, «on croit ici qu'un vaisseau de ligne pour chaque lOOOd'hommesestlasupputationlaplus juste qu'il se pent faire; mais pour vous convaincre de toute la facilite de ce cote-ci, onse contentera de 14 vaisseaux de. ligne seulement au lieu de 16. Quant a vos freпростымъ: д йетвит льная численность арміи уменьшена на одну четверть, такъ какъ расходъ, который прпнішаетъ на себя такимъ образомъ Англія, цо краііней м р на четвертую долю превышаетъ расходъ, которыіі бы палъ на Россію при содержааін всего корпуса на ея счетъ. А зат мъ, могу ув рить ваше сіятельство, что эскадра въ 640 пушекъ при ве хъ трактатахъ всегда приравнивалась корпусу въ 12,000 челов къ; я могу показать, напрпм ръ, статью трактата 1719 года покоіінаго короля съ покойнымъ же королемъ орусскнмъ, гд эекадра въ 320 пушекъ выговорена взам нъ 6000 п хоты. Чтожекасается составаэскадры, онъ соображенъ иашпмъ адмиралтействоыъ по тому, что оно призиавало наибол е полезнымъ възд шнихъводахъ». —«Полноте», отв чалъ графъ; «или вы опять иам рены торговаться, какъ купецъ, упуская изъ виду основиое иравило велпкихъ монарховъ—быть другъ другу возможно полезными? Я не могу входить въ эти тоикіе расчеты, выв шивать на рук каждый лишиін унцъ серебра въ расходахъ двухъ великпхъ державъ. Буду кратокъ: зд сь каждый линеііныіі корабль приравипваютъ тысяч челов къ и аолагаютъ, что эти силы возможио уравиов шиваютъ одиа другую. Чтобы, одпако, показать вамъ нашу сговорчивость, прибавлю, что Россія удовольствуется 14-ю ланейными кораблями вм сто 16-ти. Что же касается фрегатовъ, у насъ ихъ и у самихъ доетаточно, мы
Стр.2
266 1740 г., НОЯБРЯ 1. gates, nous en avons assez nous-memes pour vous en fournir si vous voulez; et voici la repartition de ces 14 vaisseaux telle que nous la souhaitons: 1 vaisseau de 80 canons; total-canons 80; hommes 615 3 vaisseaux » 40 5 5 » » Total 14 vaisseaux; » 60 » 50 » » » » » » » » » 210 300 250 » » » 1520 2000 1500 avec-canons 840; hommes 5635. Voila le nombre des vaisseaux et leur force que S. E. me dicta; j'ajoutai.moi-raeme les equipages sur le pied du calcul de I'escadre offerte, et je le fis pour lui remarquer que cette demande surpassoit notre offre de trois vaisseaux, de 200 canons et de 1340 matelots, et qu'il n'y avoit point de fregate comprise, qui cependant pourroit etre absolument necessaire pour le service de I'escadre.—«Ne vous ai-je pas dit», repliqua S. E, «que nous en avons ici a vos ordres, et, dans le cas d'une necessite absolue, qui vous empeche d'en envoyer! Pour ce que notre demande excede votre seconde offre de tant que vous venez de me dire, songez seulement qu'elle n'excMe можемъ даже под литься съ вами, если пожелаете. И вотъ какихъ именно линейныхъ кораблей мы бы желали: 1 корабль въ 80 орудіи; всего орудій 80; людей 615 3 корабля » 70 5 кораблей в 60 5 « Веего .. . 14 кораблеи; » 50 » » » » » » » » 210 300 » 250 » 1520 » 2000 » 1500 при нихъорудій 840и людей 5635. Это число кораблей съ указаніемъ разм ра ихъ продиктовано мн графомъ. Численность экипажа проетавлялась мною по даннымъ прадложеинои эскадры. Сд - лалъ я это, дабы показать, что предъявленное требоваиіе превышаетъ наше предложеніе на три корабля, 200 пушекъ и 1370 челов къ экипажа, а также, что фрегатовъ не означеио, а оня между т мъ необходимы при эскадр . — «Да в дь я сказалъ ваиъ», возразилъ графъ, «что у насъ фрегатовъ достаточно къ вашимъ услугамъ, а въ случа краиноети, кто м шаетъ вамъ приелать ихъ! Что же касается до того, на сколько паше требованіе превосходитъ второе предложеніе ваше въ указанныхъ вами разм рахъ,—подуыайте, что оно превосходитъ ваше первое предложеніе
Стр.3
1740 г., НОЯБРЯ 1. 267 votre premiere offre que d'un seul vaisseau, 40 canons, et 240 matelots et cela en echange de 1000 hommes de plus que vous demandez et que vous aurez. Bon Dieu, quelle petite difference et encore a votre avantage; est-ce la de quoi vous arreter un moment?» Get article ayant ete expedie a la maniere susdite, quant nous vinmes a I'endroit de article 5, ou il s'agit de la somme a fournir de part et d'autre, laquelle avoit ete laissee en blanc dans le projet, et que j'avois propose de remplir par celle de 50 ou 60,000 M. St., comme vous verrez, mylord, dans mes explications, m-r le comte Osterman me dit, que ce n'etoit pas la une somme ni a offrir, ni a prendre entre deux si puissants souverains; qu'il croyoit par cette raison qu'il vaudroit mieux effacer tout a fait cet article, que d'y inserer une somme si modique, qui ne meritoit pas le nom d'un subside et qui n'avoit aucun rapport a ce secours, qui devoit etre fourni de part et d'autre, et dont pourtant elle devoit tenir lieu an defaut de I'assistance specifique, quand elle ne seroit ni convenable a la nature de la guerre, ni requise par la partie qui se trouvoit attaquee. A ceci je repondis, mylord, qu'il ne me seroit jamais tombe dans la pensee, qu'il fut question de regler des subsides entre les deux cours, et que je ne pourrois pas encore croire, qu'il fut meme de la dignite de Leurs Majestes de s'entrefaire des offres de cette nature la, comme elles ne sont ni I'une ni I'autre, Dieu merci, только на одинъ корабль, 40 пушекъ и 240 матросовъ, и это взам нъ лпшнейтысячи челов къ, вами требуемой, и которую вы получите. Боже мой! какая ничтожная разница, да еще въвашу пользу; стоитъ ли остававливаться надъ этимъ хотя бы минуту!». Покоечивъ такимъ образомъ съ четвертои статьей, мыперешли къстать пятой, касающеііся суммы, которую каждая стороеа обязывается виосііть въ опред ленныхъ случаяхъ. Сумма эта оеталась въ проект иепроставленною. Я, какъ ваше превосходительство увидите изъ прилагаемыхъ объасненій, иредложилъ проставить 50— 60.000 фунтовъ стерлинговъ. Графъ Остермаиъ заы тилъ, что подобныя суммы не иредлагаются и не принимаются въ сношеніяхъ великихъ державъ; онъ полагаетъ, что лучше вовсе исключить статью, ч мъ упоминать въ ней о сумм столь ничтожной, не стоющеи названія субсидіи, неим ющей никакого отношенія къпомощи,предлагаемой сторонами, и которую между т мъ сумма эта призвана зам нить при отсутствіи помощи спецвфической, разъ таковая не потребуется по характеру войны или по соображеніямъ стороны, подвергшейся нападенію. На это я возразплъ, что ми и въголову не приходило, чтобы р чь шла о субсядіи между договаривающимися стороиами, что я признаю даже несовм стнымъ съ доетовнствомъ ихъ ве.іичествъ д лать другьдругу предложенія такого рода.такъкакъ, славаБогу, пита, пп другаясторона не нуждаетса
Стр.4
268 1740 г., НОЯБРЯ 1. dans le cas d'en avoir besoin; que j'avois regarde la somme a inserer dans ce blanc comme une chose a faire, pour ainsi dire, par maniere d'acquit et par forme, et donnee plutot aux apparences qu'a la necessite, pour que dans le cas, on Tune ou I'autre puissance n'eut pas besoin de requerir le secours specifique stipule de part et d'autre, le reste du monde pourtant vit par des preuves reelles I'efficace de leur alliance, agissante toujours d'une certaine maniere, mais dans cette proportion, que les guerres, qu'elles avoient sur le bras, rendoient les secours mutuels plus ou moins necessaires; que de plus, le roi ne demandant pas un sol d'avantage qu'il n'offroit, la chose etoit certainement d'une egalite et reciprocite parfaite; cependant, si S. E. I'envisagoit autrement, et qu'elle trouvoit, que les 200,000 roubles ne repondissent pas assez a son attente, je ne voyois rien de mieux a faire que de doubler la dose et d'y mettre an lieu de ces 200,000 roubles 400,000. Je fus surpris, mylord, de remarquer que S. E. secoua encore la tete, et la vis sur le point de me lacher encore le marchand, quand elle prit la parole pour me dire, que lorsqu'il s'agissoit de negocier un traite pour le bien et I'avantage des deux contractans, il falloit le conclure de la maniere la plus utile a 1'un et a I'autre, sans cela c'etoit peine perdue; et prenant en main le 6 article de Campredon, il continua a me dire, que par cet article il y avoit 8000 fantassins et 4000 dragons («Par parenthese,»disoit-il «ceque je vais vous dire ne regarde en aucune fagon le nombre des troupes, celuiвъ субсидіяхъ. Я въ непроставленной сумм вид лъ н что врод квитаиціи или, такъ еказать, формальности, выполняемоіі скор е для впдпмости, ч мъ изъ необходпмости, дабы, въслуча , если та или другая изъ договаривающихся сторонъ признаетъ условленную военную помощь ненужною, всему міру, т иъ немен е, явлены были осязательныя доказательства продолжающагося союза, которымъ стороаы цользуются для взаимной помощи въ разм р , который предетавляется имъ бол е или мен е нужнымъ, Я зам тиъ дал е, что такъ какъ король н требуетъ ни гроша бол е того, что самъ иредлагаетъ, д ло, очевндно, стоитъ на почв полиаго равенетва и полной взаимности; если-же почему-либо графъ смотритъ на д ло иначе и находитъ, что дв ети тысачъ рублей ие соотв тствуютъ его ожиданіямъ, шы можемъ свободио удвоить сумму, и, вм сто двухсотъ тысячъ, проставить 400,000. Я былъ удивленъ, зааі тивъ, что графъ опять покачалъ головою и, иовидимому, готовъ былъ еще разъ обозвать меня аторговцемъ». Оиъ, одиако, высказалътолько, что,когда р чь идетъ о трактат , направлеиномъ ко благу и выгод об ихъ сторонъ, н - обходимо заключать его въ смысл выгодномъ какъ тои, такъ идругой сторон , иначе и говорить о немъ не стоитъ. Зат иъ, взявъ въ руки шеетую статыо проекта Кампредона, оаъ указалъ, что вънемъ р чьшлао 8,000 п хоты и 4,000 драгунъ(«Кстати,» прибавилъ графъ, «зам чу, что иасъ численность воііска совс мъ не касаетея; какъ
Стр.5
Сборник_императорскаго_Русскаго_историческаго_общества_Т._85_(2).pdf
Тошъ І і ІІІ . Донесенія Французскаго полномочнаго министра пріі русскоыъ двор Кампредона, за 1725 г. Томъ изданъ подъ наблюденіемъ Г. Толгь ІіІХ Памятники дипдоматическихъ сношеній Московскаго государства съ Польско-Литовскимъ, съ 1533—1560 г. Томъ изданъ подъ наблюденіемъ Г. То.пъ ЖІЖ. Азбучный указатель именъ русскихъ д ятелей для составленія Русскаго БіограФическаго Словаря. Часть I. A—Л двор , съ 1712—1719 г. Сообщено изъ англійскаго государственнаго архива иинистёрства нностранныхъ д лъ. Часть V То.пь ЗІХІЛ. Азбучный указатель именъ русскихъ д ятелей для составленія Русскаго БіограФическаго Словаря. Часть II. М— Тоігь ІіХІІІ . Протоколы, журвалы н указы Верховнаго тайнаго сов та съ 1 января ао конецъ іюня 1727 года. Часть III. Изданы подъ редакціею Н. вина Кампредона, и пов реанаго въ д лахъ Маньяна, за 1726 и 1727 г. по 7 мая. Томъ изданъ подъ наблюдевіемъ Г. Тошъ ЖіХІ Дипломатпчеекая переписка англійскихъ посланппковъ при русскомъ Ц на 3 р. Ц на 3 р. . ДуброЦ на 3 р. Тошъ ЖіЖІ . Донесенія фраицузскаго полномочнаго министра при русскомъ двор , . ІІІтендмана Тоінъ ЖіЖ . Дипломатическіе акты, изъ архпва князя Репнина, относящіеся до Тешеискаго конгресса 1779 г., изданные проФессоромъ Ф. Ф. Мартенсомъ дпор съ 1728 — 1733 гг. Сообщено пзъ англійскаго государственнаго архива минпстерства иностранныхъ д дъ. Ч. VI Томъ ЖіЖ І . Дипломатцческая переппска англійскихъ посланниковъ при русскомъ Ц на 3 р. 1768 гг. Ч. IV. Тоыь изданъ барономъ . А. Бюлеромъ при сод йствіи магистра Б. А. Ульяішцкаго Томъ ILrXVII. Дішломатическая переписка Императрицы Екатерины II съ 1767 — П на 3 р. проекта Новаго Уложенія. Собраяы и напечатаны подъ наблюдепіемъ проФессора В. И. Серг евпча. Ч. VII Тоіпъ ЖІЖІХ. Протоколы, журналы и указы Верховнаго тайнаго сов та, съ 1 іюля по конецъ декабря 1727 г. Ч. IV. Изданы подъ редакціею Н. . Дубровипа Томъ ІіЖЖІ. Памятнпки дишюматическихъ спошеній Московскаго государства съ Польско-Литовскимъ, съ 1560^-1570 гг. Изданы подъ наблюденіеыъ Г. Солынсомъ, посланникомъ при русскомъ двор . Сообщена изъ Берлпнскаго государственнаго архива. Издана подъ наблюденіемъ Г. ціею Н. Томъ ЖІЖЖІ' Томъ ІіЖЖІІІ. Буыаги граФа Арсенія Андреевпча Закревскаго. Изданы подъредак. Дубровина секретнаго комитета». Изданы подъ редакціею Предс дателя Общества . Бумаги ВЫСОЧДЙШЕ учрежденнаго, 6 декабря 1826 г., «Особаго Ц на 3 р. Маньяыа, за 1727 — 1730 гг., ы предписаніе французскаго министерства. Изданы подъ наблюденіемъ Г. Тоімъ ЖіЖЖ . Донесеніе Французскаго пов реннаго въ д лахъ при русскомъ двор . Штендмана Іі на 3 р. двор , за 1733 — 1736 гг. Сообщено нзъ англійскаго государственнаго архива министерства пностранаыхъ д лъ. Часть VII Toiti'b ЖІЖЖ І . Дипломатическая переписка англійскихъ посланвиковъ при русскомъ Ц на 3 р. Топгь ІіЖЖ Н. Дипломатическія сношенія Россін съ Франціей въ эпоху Наполеона I. Часть II, 1803 — 1804 гг. Изданы подъ редакціей А. С. Трачевскаго Топ ъ ІіЖЖ ІІІ . Бумаги гр. Арсенія Андреевича Закревскаго, 1812 — 1831 гг. Часть II. Изданы подъ редакціей Н. 0. Дубровина Тодіъ ЖІЖЖІЖ. Протоколы, журналы и указы Верховнаго тайнаго сов та, съ января по конецъ іюня 1728 г. Часть V. Изданы подъ редакціей Н. . Дубровина двор , съ августа 1736 по конецъ 1739 г. Сообщена изъ англійскаго государственнаго архива министерства иностранныхъ д лъ. Часть VIII ряженія Французскаго правительства, за 1730—1733 гг. Часть VIII. Изданы подъ наблюдеиіемъ Г. Саварп 1807 г. Извлечепа изъ Парижскііхъ архнвовъ: мпнистерства иностранныхъ д лъ и націоиальнаго Толіъ ЪЖЖЖІ . Протоколы, журналы и указы Всрховнаго Тайнаго Сов та съ іюля по копецъ 1728 г. Часть VI. Изданы подъ редакціей Н. . Дубровина Къ каждому тому Сборника приложенъ азбучпып указатель лнчныхъ пменъ. То.ігь ЕІЖЖЖІІІ. Полптпческая переписка Императора Наполеона I съ генераломъ Ц па 3 р. Ц ііа 3 р. Томъ ІіЖЖЖІ. Донесенія Французскаго пов реыыаго по д ламъ, Маньяна, и распо. Штендмана Тои ъ ІіЖЖЖ. Днпломатпческая переписка апглійскихъ посланниковъ прп русскомъ .Ц на 3 р. Толіъ ЖІЖЖЖІІ. Дппломатическія сношенія Россіи съ Франціей въ эпоху Наполеона I. Часть ІІГ, 1805—^1806 гг. Изданы подъ редакціеп А. С. Трагевскаго Ц па 3 р. Ц на 3 р. Ц ва 3 р. Ц на 3 р. Ц на 3 р. Томъ ЖІЖХ. Дппломатическія сношенія Россіи съ Франціей въ эпоху Наполеона I. Ч. I, 1800 — 1802 гг. Изданы подъ редакціею А. С. Трачевскаго ТОІПЪ КІЖ ІІІ . Историческія св д нія о Екатеринішской комииссіи для сочпненія Ц на 3 р. Ц иа 3 р. Ц на 3 р. . Карпова. Ц на 3 р. Тоіиъ ІЖЖІІ. Дипломатическая переписка прусскаго короля Фридриха II, съ гр. . Штендмапа. Ч. III Ц на 3 р. Ц на 3 р. Ц на 3 р. Ц на 3 р. . Штендмана. (Ч. V). Ц на 3 р. . Карпова. Ц на 3 р. Д на 3 р.
Стр.1