264
1740 г., НОЯБРЯ 1.
de се traite, sa maitresse, disoit-il, se desisteroit de cette condition, qu'il
venoit de proposer et qu'elle se tiendroit a celle que je lui avois proposee,
ajoutant, que quelle complaisance que je lui avois trouve sur la premiere
partie de cet article 4, je n'en trouverois pas autant sur la derniere, qui
regardoit I'escadre a fournir par I'Angleterre, puisqu'il me devoit dire
d'avance, que sur ce qu'il alloit me proposer quant au nombre et a la force
des vaisseaux de cette escadre, il avoit ordre d'insister absolument la-dessus
et de n'en point demordre en aucune maniere.
S. E. recapitula que dans le premier projetleroi avoit demande settlement
15.000 hommes et offert une escadre de 800 canons, qu'on ne s'attendoit
pas de ce c6te-ci de voir ce projet refondu d'une maniere encore
plus desavantageuse a la Russie, et qu'on avoit ete surpris de ce que par
le second projet I'equivalent de 16000 hommes ne fut que de 640 canons
seulement. Je priai S. E. de se ressouvenir de I'explication de cette offre et
de cette demande, que je lui avois deja donnee par ecrit, et je repassai, le
plus brievement qu'il me fut possible, les depenses dont le roi se chargoit
pour le pain, fourages et quartiers de leurs troupes, pendant que la Russie
ne seroit exposee a la moindre depense pour notre flotte; que la disproportion
en ceci etait trop visible pour n'en pas chercher un equivalent d'une
autre maniere, et pour ne pas rendre un dedommagement aussi juste que neланія
сблизиться съ нимъ, пожалуй откажется отъ условія, предложеннаго ея министромъ.
При этомъ графъ прибавилъ, однако, что, если онъ и оказался столь устуичивымъ
въ первой половин статьи четвертои, онъ не проявитъ подобной уступчивости
по поводу второіі ея половины, касающейся разм ровъ эскадры, требуемой отъ
Англіи, такъ какъ — онъ предупреждаетъ ыеня — на изм неніи числа и разм ровъ
судовъ эскадры ему приказано настаивать непрем нно и отиюдь не отступаться отъ
своихъ требованій.
Графъ, припомнивъ,что въпервомъ проект король, требуя 15.000 челов къ,
предлагалъ эскадру въ 800 орудій, зам тилъ, будто зд сь не ожидали изм ненія
проекта въ смысл еще ыен е благопріятномъ для Россіи, и очевь удивились какъ
экивалентомъ 16.000 челов къ оказались 640 орудій. Я просилъ его сіятельство
пршомнить данное мною ему писыиениое объясееніе этого предложеаія и этого требованія,
и возможио кратко исчислилъ расходы, которые король принимаетъ на себя
по снабженію русскихъ войскъ хл бомъ, фуражемъ и квартирамн, между т мъ какъ
Россія избавлена отъ всякихъ расходовъ на флотъ нашъ. «Это иесоотв тствіе въ расходахъ,
прибавилъ я, слишкомъ очевидцо, чтобы возможио было не позаботиться о какомъ
нибудь уравненіи ихъ, о справедливомъ и необходимомъ возм щеніи; и предложенный
королемъ способъ такого возм щенія казался ему самымъ естественнымъ и
Стр.1
1740 г., НОЯБРЯ 1.
265
cessaire, et que cet equivalent et ce dedommagement avoient paru au roi
les plus naturels et les plus faciles de la maniere proposee, c'est a dire de
reduire I'evaluatiou des troupes a un quart de moins que leur veritable
nombre, puisque la depense dont I'Angleterre se chargoit avoit ete calculee
au moins k un quart de plus sur la totalite de la depense de la Russie; que
du reste je pouvois assurer S. E. qu'une escadre de 640 canons avoit ete
regardee dans toutes les negociations sur le pied d'un parfait equivalent de
12000 hommes, comme je pourrois le faire voir par un article d'un traite
conclu en 1719 entre le feu roi et celui de Prusse dernier mort, ou une
escadre de 320 canons a ete stipulee centre un corps de 6000 fantassins,
et qu'enfin la repartition de cette escadre avoit ete faite par notre amiraute
en vue de la rendre plus utile dans ces mers-ci.
— «Fi done», me reponditS. E., «voulez-vous encore negocier en marchand
et oublier le point essentiel des grands princes, qui est celui d'etre reciproquement
le plus utile I'un a I'autre qu'il leur sera possible». II ajouta, qu'il ne
pouvoit pas entrer dans tons ces calculs subtils^ni peser la balance a la main
quelques onces d'argent de plus ou de moins dans la depense entre deux grands
souverains. «Pour couper court» continua-t-il, «on croit ici qu'un vaisseau de
ligne pour chaque lOOOd'hommesestlasupputationlaplus juste qu'il se pent
faire; mais pour vous convaincre de toute la facilite de ce cote-ci, onse contentera
de 14 vaisseaux de. ligne seulement au lieu de 16. Quant a vos freпростымъ:
д йетвит льная численность арміи уменьшена на одну четверть, такъ какъ
расходъ, который прпнішаетъ на себя такимъ образомъ Англія, цо краііней м р на
четвертую долю превышаетъ расходъ, которыіі бы палъ на Россію при содержааін
всего корпуса на ея счетъ. А зат мъ, могу ув рить ваше сіятельство, что эскадра
въ 640 пушекъ при ве хъ трактатахъ всегда приравнивалась корпусу въ 12,000 челов
къ; я могу показать, напрпм ръ, статью трактата 1719 года покоіінаго короля
съ покойнымъ же королемъ орусскнмъ, гд эекадра въ 320 пушекъ выговорена взам
нъ 6000 п хоты. Чтожекасается составаэскадры, онъ соображенъ иашпмъ адмиралтействоыъ
по тому, что оно призиавало наибол е полезнымъ възд шнихъводахъ».
—«Полноте», отв чалъ графъ; «или вы опять иам рены торговаться, какъ купецъ,
упуская изъ виду основиое иравило велпкихъ монарховъ—быть другъ другу возможно
полезными? Я не могу входить въ эти тоикіе расчеты, выв шивать на рук каждый
лишиін унцъ серебра въ расходахъ двухъ великпхъ державъ. Буду кратокъ: зд сь
каждый линеііныіі корабль приравипваютъ тысяч челов къ и аолагаютъ, что эти
силы возможио уравиов шиваютъ одиа другую. Чтобы, одпако, показать вамъ нашу
сговорчивость, прибавлю, что Россія удовольствуется 14-ю ланейными кораблями
вм сто 16-ти. Что же касается фрегатовъ, у насъ ихъ и у самихъ доетаточно, мы
Стр.2
266
1740 г., НОЯБРЯ 1.
gates, nous en avons assez nous-memes pour vous en fournir si vous voulez;
et voici la repartition de ces 14 vaisseaux telle que nous la souhaitons:
1 vaisseau de 80 canons; total-canons 80; hommes 615
3 vaisseaux » 40
5
5
»
»
Total 14 vaisseaux;
» 60
» 50
»
»
»
»
»
»
»
»
»
210
300
250
»
»
»
1520
2000
1500
avec-canons 840; hommes 5635.
Voila le nombre des vaisseaux et leur force que S. E. me dicta;
j'ajoutai.moi-raeme les equipages sur le pied du calcul de I'escadre offerte,
et je le fis pour lui remarquer que cette demande surpassoit notre offre de
trois vaisseaux, de 200 canons et de 1340 matelots, et qu'il n'y avoit point
de fregate comprise, qui cependant pourroit etre absolument necessaire pour
le service de I'escadre.—«Ne vous ai-je pas dit», repliqua S. E, «que nous en
avons ici a vos ordres, et, dans le cas d'une necessite absolue, qui vous empeche
d'en envoyer! Pour ce que notre demande excede votre seconde
offre de tant que vous venez de me dire, songez seulement qu'elle n'excMe
можемъ даже под литься съ вами, если пожелаете. И вотъ какихъ именно линейныхъ
кораблей мы бы желали:
1 корабль въ 80 орудіи; всего орудій 80; людей 615
3 корабля » 70
5 кораблей в 60
5
«
Веего .. . 14 кораблеи;
» 50
»
»
»
»
»
»
»
»
210
300
» 250
» 1520
» 2000
» 1500
при нихъорудій 840и людей 5635.
Это число кораблей съ указаніемъ разм ра ихъ продиктовано мн графомъ.
Численность экипажа проетавлялась мною по даннымъ прадложеинои эскадры. Сд -
лалъ я это, дабы показать, что предъявленное требоваиіе превышаетъ наше предложеніе
на три корабля, 200 пушекъ и 1370 челов къ экипажа, а также, что фрегатовъ
не означеио, а оня между т мъ необходимы при эскадр . — «Да в дь я сказалъ
ваиъ», возразилъ графъ, «что у насъ фрегатовъ достаточно къ вашимъ услугамъ,
а въ случа краиноети, кто м шаетъ вамъ приелать ихъ! Что же касается до
того, на сколько паше требованіе превосходитъ второе предложеніе ваше въ указанныхъ
вами разм рахъ,—подуыайте, что оно превосходитъ ваше первое предложеніе
Стр.3
1740 г., НОЯБРЯ 1.
267
votre premiere offre que d'un seul vaisseau, 40 canons, et 240 matelots
et cela en echange de 1000 hommes de plus que vous demandez et que vous
aurez. Bon Dieu, quelle petite difference et encore a votre avantage; est-ce la
de quoi vous arreter un moment?»
Get article ayant ete expedie a la maniere susdite, quant nous vinmes
a I'endroit de article 5, ou il s'agit de la somme a fournir de part et d'autre,
laquelle avoit ete laissee en blanc dans le projet, et que j'avois propose de
remplir par celle de 50 ou 60,000 M. St., comme vous verrez, mylord, dans
mes explications, m-r le comte Osterman me dit, que ce n'etoit pas la une
somme ni a offrir, ni a prendre entre deux si puissants souverains; qu'il croyoit
par cette raison qu'il vaudroit mieux effacer tout a fait cet article, que d'y
inserer une somme si modique, qui ne meritoit pas le nom d'un subside et
qui n'avoit aucun rapport a ce secours, qui devoit etre fourni de part et
d'autre, et dont pourtant elle devoit tenir lieu an defaut de I'assistance specifique,
quand elle ne seroit ni convenable a la nature de la guerre, ni requise
par la partie qui se trouvoit attaquee. A ceci je repondis, mylord, qu'il
ne me seroit jamais tombe dans la pensee, qu'il fut question de regler des
subsides entre les deux cours, et que je ne pourrois pas encore croire, qu'il
fut meme de la dignite de Leurs Majestes de s'entrefaire des offres de
cette nature la, comme elles ne sont ni I'une ni I'autre, Dieu merci,
только на одинъ корабль, 40 пушекъ и 240 матросовъ, и это взам нъ лпшнейтысячи
челов къ, вами требуемой, и которую вы получите. Боже мой! какая ничтожная
разница, да еще въвашу пользу; стоитъ ли остававливаться надъ этимъ хотя бы
минуту!».
Покоечивъ такимъ образомъ съ четвертои статьей, мыперешли къстать пятой,
касающеііся суммы, которую каждая стороеа обязывается виосііть въ опред ленныхъ
случаяхъ. Сумма эта оеталась въ проект иепроставленною. Я, какъ ваше превосходительство
увидите изъ прилагаемыхъ объасненій, иредложилъ проставить 50—
60.000 фунтовъ стерлинговъ. Графъ Остермаиъ заы тилъ, что подобныя суммы не
иредлагаются и не принимаются въ сношеніяхъ великихъ державъ; онъ полагаетъ, что
лучше вовсе исключить статью, ч мъ упоминать въ ней о сумм столь ничтожной, не
стоющеи названія субсидіи, неим ющей никакого отношенія къпомощи,предлагаемой
сторонами, и которую между т мъ сумма эта призвана зам нить при отсутствіи помощи
спецвфической, разъ таковая не потребуется по характеру войны или по соображеніямъ
стороны, подвергшейся нападенію. На это я возразплъ, что ми и въголову
не приходило, чтобы р чь шла о субсядіи между договаривающимися стороиами, что
я признаю даже несовм стнымъ съ доетовнствомъ ихъ ве.іичествъ д лать другьдругу
предложенія такого рода.такъкакъ, славаБогу, пита, пп другаясторона не нуждаетса
Стр.4
268
1740 г., НОЯБРЯ 1.
dans le cas d'en avoir besoin; que j'avois regarde la somme a inserer dans
ce blanc comme une chose a faire, pour ainsi dire, par maniere d'acquit et
par forme, et donnee plutot aux apparences qu'a la necessite, pour que dans
le cas, on Tune ou I'autre puissance n'eut pas besoin de requerir le secours
specifique stipule de part et d'autre, le reste du monde pourtant vit
par des preuves reelles I'efficace de leur alliance, agissante toujours d'une
certaine maniere, mais dans cette proportion, que les guerres, qu'elles
avoient sur le bras, rendoient les secours mutuels plus ou moins necessaires;
que de plus, le roi ne demandant pas un sol d'avantage qu'il n'offroit, la
chose etoit certainement d'une egalite et reciprocite parfaite; cependant, si
S. E. I'envisagoit autrement, et qu'elle trouvoit, que les 200,000 roubles
ne repondissent pas assez a son attente, je ne voyois rien de mieux a faire
que de doubler la dose et d'y mettre an lieu de ces 200,000 roubles 400,000.
Je fus surpris, mylord, de remarquer que S. E. secoua encore la tete, et
la vis sur le point de me lacher encore le marchand, quand elle prit la
parole pour me dire, que lorsqu'il s'agissoit de negocier un traite pour le
bien et I'avantage des deux contractans, il falloit le conclure de la maniere
la plus utile a 1'un et a I'autre, sans cela c'etoit peine perdue; et prenant
en main le 6 article de Campredon, il continua a me dire, que par cet article
il y avoit 8000 fantassins et 4000 dragons («Par parenthese,»disoit-il «ceque
je vais vous dire ne regarde en aucune fagon le nombre des troupes, celuiвъ
субсидіяхъ. Я въ непроставленной сумм вид лъ н что врод квитаиціи или, такъ
еказать, формальности, выполняемоіі скор е для впдпмости, ч мъ изъ необходпмости,
дабы, въслуча , если та или другая изъ договаривающихся сторонъ признаетъ условленную
военную помощь ненужною, всему міру, т иъ немен е, явлены были осязательныя
доказательства продолжающагося союза, которымъ стороаы цользуются для
взаимной помощи въ разм р , который предетавляется имъ бол е или мен е нужнымъ,
Я зам тиъ дал е, что такъ какъ король н требуетъ ни гроша бол е
того, что самъ иредлагаетъ, д ло, очевндно, стоитъ на почв полиаго равенетва
и полной взаимности; если-же почему-либо графъ смотритъ на д ло иначе
и находитъ, что дв ети тысачъ рублей ие соотв тствуютъ его ожиданіямъ, шы
можемъ свободио удвоить сумму, и, вм сто двухсотъ тысячъ, проставить 400,000.
Я былъ удивленъ, зааі тивъ, что графъ опять покачалъ головою и, иовидимому, готовъ
былъ еще разъ обозвать меня аторговцемъ». Оиъ, одиако, высказалътолько, что,когда
р чь идетъ о трактат , направлеиномъ ко благу и выгод об ихъ сторонъ, н -
обходимо заключать его въ смысл выгодномъ какъ тои, такъ идругой сторон , иначе
и говорить о немъ не стоитъ. Зат иъ, взявъ въ руки шеетую статыо проекта Кампредона,
оаъ указалъ, что вънемъ р чьшлао 8,000 п хоты и 4,000 драгунъ(«Кстати,»
прибавилъ графъ, «зам чу, что иасъ численность воііска совс мъ не касаетея; какъ
Стр.5