Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 685509)
Контекстум
  Расширенный поиск

Английский язык

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2006

Свободный доступ
Ограниченный доступ
301

Understanding contemporary international relations = Современные международные отношения: как их понять : английский язык для политологов : учебник

Автор: Гордеева Мария Александровна
РГГУ: М.

Учебник направлен на формирование у студента профессиональных навыков на иностранном языке и ознакомительного чтения по тематике, связанной с наиболее значимыми процессами в системе мировой политики и международных отношений, а также на расширение лексического запаса по международным вопросам и развитие навыков аргументирования собственной позиции и критического анализа информации.

Предпросмотр: Understanding contemporary international relations = Современные международные отношения как их понять английский язык для политологов учебник.pdf (0,2 Мб)
302

Английский язык. Лексико-грамматические упражнения. 11 класс

ВАКО: М.

Сборник лексико-грамматических упражнений составлен в соответствии с требованиями ФГОС и предназначен для повторения и закрепления грамматических и лексических тем. Темы заданий сборника соответствуют школьной программе. Технологии выполнения заданий способствуют подготовке учащихся к сдаче государственной аттестации по английскому языку.

Предпросмотр: Английский язык. Лексико-грамматические упражнения. 11 класс.pdf (0,1 Мб)
303

Английский язык. Лексико-грамматические упражнения. 10 класс

ВАКО: М.

Сборник лексико-грамматических упражнений составлен в соответствии с требованиями ФГОС и предназначен для повторения и закрепления грамматических и лексических тем. Темы заданий сборника соответствуют школьной программе. Технологии выполнения заданий способствуют подготовке учащихся к сдаче государственной аттестации по английскому языку.

Предпросмотр: Английский язык. Лексико-грамматические упражнения. 10 класс.pdf (0,1 Мб)
304

Поурочные разработки по английскому языку. 3 класс 

Автор: Наговицына Ольга Вениаминовна
ВАКО: М.

В пособии представлены поурочные разработки по английскому языку для 3 класса к УМК Н.И. Быковой, Дж. Дули и др. «Английский в фокусе» / «Spotlight» (М. : Просвещение), составленные в соответствии с требованиями ФГОС. Учитель найдет здесь все необходимое для подготовки к каждому уроку: тематическое планирование учебного материала, подробные сценарии уроков, методические рекомендации по организации работы и отдыха школьников, контрольные задания, скороговорки, рифмовки и многое другое. Издание будет полезно как начинающим педагогам, так и преподавателям со стажем. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК Н.И. Быковой, Дж. Дули, М.Д. Поспеловой и др. 2019–2021 гг. выпуска.

Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 3 класс  пособие для учителя (к УМК Н.И. Быковой и др. («Spotlight») 2019–2021 гг. выпуска).pdf (0,2 Мб)
305

Фразеологический машинный перевод текстов. Теоретические основы и технологические решения

Автор: Хорошилов Ал‐др А.
Директ-Медиа: М.

В монографии рассматриваются теоретические основы и технологические решения в области разработки систем машинного перевода текстов нового поколения — систем фразеологического машинного перевода. Концепция создания таких систем была предложена проф. Г.Г. Белоноговым в 1975 г. в его предисловии к книге Д.А. Жукова «Мы — переводчики». В рамках этой концепции впервые было сформулировано утверждение, что в качестве основных единиц смысла в словарях систем машинного перевода должны использоваться наименования понятий — фразеологические словосочетания. В монографии описаны основные принципы и технологии создания и функционирования таких систем, позволяющих получать высокое качество перевода текстов. Наряду с техническими решениями, в ней также рассмотрены процессы управления функционированием системы, ее настройки на конкретные предметные области и взаимодействия пользователей с системой в процессе диалогового общения.

Предпросмотр: Фразеологический машинный перевод текстов. Теоретические основы и технологические решения монография.pdf (0,8 Мб)
306

Учебное пособие по английскому языку для студентов-историков. Период: Средние века

Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
Директ-Медиа: М.

Данное учебное пособие по английскому языку включает фрагменты из книги Г. Уэллса «Краткий очерк всемирной истории» (H. G. Wells A Short History of the World) и направлено на овладение профессионально ориентированным языком историка. Читая оригинальные тексты на английском языке, студенты смогут усвоить лексико-грамматический материал и развить языковую, речевую, культурную и профессиональную компетенцию. Тематически разделы учебного пособия связаны с историей Средних веков.

Предпросмотр: Учебное пособие по английскому языку для студентов-историков. Период Средние века.pdf (0,2 Мб)
307

Сборник текстов и упражнений для самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык (деловой)» (Английский язык)

Автор: Воеводина И. В.
Директ-Медиа: М.

Сборник текстов и упражнений для самостоятельной работы студентов по дисциплине «Иностранный язык (деловой)» (Английский язык) разработан в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего образования (ФГОС) по направлению подготовки бакалавров 38.03.01 «Экономика» (все профили подготовки).

Предпросмотр: Сборник текстов и упражнений для самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык (деловой)» (Английский язык).pdf (0,2 Мб)
308

Рекомендации по обучению английской письменной научной речи для студентов-историков

Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
Директ-Медиа: М.

Цель предлагаемого учебного пособия заключается в обучении студентов-историков основам английской письменной научной речи. В эпоху развитых международных научных связей и неоднозначного толкования истории представляется необходимым научить будущих историков излагать материал письменно. Для этого необходимо проводить поэтапное обучение письменной научной речи, которая в настоящее время приобрела определенные традиции.

Предпросмотр: Рекомендации по обучению английской письменной научной речи для студентов-историков учебное пособие для студентов, обучающихся по направлению подготовки «История».pdf (0,2 Мб)
309

Реализация лексических и грамматических единиц в профессионально-ориентированных текстах (английский язык)

Автор: Щербакова И. В.
Директ-Медиа: М.

Пособие включает два составных элемента (модуля): Topics & vocabulary и Grammar practice. Все модули состоят из разделов (Units). В начале каждого раздела первого модуля дается список лексики, тема, вопросы для вовлечения обучающегося в данную тематику. Затем идет основной текст, связанный с изучаемой темой, вопросы, контролирующие понимание текста, и/или упражнения, направленные на отработку навыков говорения. Каждый раздел включает в себя профессионально-ориентированные тексты для перевода с английского языка на русский со словарем. Второй модуль направлен на развитие грамматических навыков, включает грамматические упражнения, направленных на отработку и закрепление материала.

Предпросмотр: Реализация лексических и грамматических единиц в профессионально-ориентированных текстах (английский язык) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
310

Основы теории: фонетика английского языка

Автор: Несветайлова И. В.
Директ-Медиа: М.

Учебно-методическое пособие «Основы теории: Фонетика английского языка» содержит материал, способствующий расширению и закреплению теоретических и практических знаний фонетики современного английского языка.

Предпросмотр: Основы теории фонетика английского языка учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
311

Лексические и грамматические единицы в профессиональной деятельности (английский язык)

Автор: Щербакова И. В.
Директ-Медиа: М.

Пособие включает два составных элемента (модуля): Topics & vocabulary и Grammar practice. Все модули состоят из разделов (Units). В начале каждого раздела первого модуля дается список лексики, тема, вопросы для вовлечения обучающегося в данную тематику. Затем идет основной текст, связанный с изучаемой темой, вопросы, контролирующие понимание текста, и/или упражнения, направленные на отработку навыков говорения. Каждый раздел включает в себя профессионально-ориентированные тексты для перевода с английского языка на русский со словарем. Второй модуль направлен на развитие грамматических навыков, включает грамматические упражнения, направленных на отработку и закрепление материала.

Предпросмотр: Лексические и грамматические единицы в профессиональной деятельности (английский язык) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
312

Краткий англо-русский словарь-справочник по истории Древнего мира и Средних веков

Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
Директ-Медиа: М.

Данное пособие представляет собой краткий англо-русский словарь-справочник по истории Древнего мира и Средних веков, в который, помимо исторических терминов и номенклатурных образований, включены термины по археологии, этнографии, архитектуре, мифологии, истории религии, названия древних народов, государств и организаций, исторические названия современных городов, имена собственные виднейших деятелей мировой истории.

Предпросмотр: Краткий англо-русский словарь-справочник по истории Древнего мира и Средних веков = A Сoncise English-Russian Thesaurus on Ancient and Medieval History учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
313

Краткий англо-русский словарь в области туризма

Автор: Губина Г. Г.
Директ-Медиа: М.

Краткий англо-русский словарь профессиональной лексики, терминов, разговорных фраз в области туризма предназначен для пользователей учебного пособия «Английский язык для туристов в сфере профессиональной коммуникации», включающих в себя студентов вузов и колледжей, а также широкий круг пользователей с целью развития или совершенствования ими лексических и коммуникативных навыков.

Предпросмотр: Краткий англо-русский словарь в области туризма = English-Russian Concise Dictionary in the Field of Tourism.pdf (0,2 Мб)
314

Краткие рекомендации по обучению английской письменной научной речи : учебное пособие

Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
Директ-Медиа: М.

В настоящее время представляется необходимым научить будущих искусствоведов излагать искусствоведческий материал письменно. Для этого необходимо изучить существующие тексты по истории искусства и, взяв их за образец, проводить поэтапное обучение письменной научной речи.

Предпросмотр: Краткие рекомендации по обучению английской письменной научной речи учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
315

Введение в медицинский перевод

Автор: Абросимова Н. А.
Директ-Медиа: М.

В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные наиболее типичные особенности современного медицинского текста, дается характеристика медицинской, фармацевтической терминологии и сокращений, рассматриваются основные трудности перевода медицинского текста. Цель пособия — развитие переводческой компетентности будущих переводчиков в области письменного перевода медицинских текстов.

Предпросмотр: Введение в медицинский перевод учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
316

Basic Vocational English

Автор: Минина О. Г.
Директ-Медиа: М.

Данное учебное пособие представляет собой курс базового профессионального английского языка для молодых профессионалов и включает такие темы, как самопрезентация и написание резюме, университет (колледж) и специальность, академическая мобильность, исследовательская работа и ее презентация на английском языке. Пособие строится на реальных кейсах с использованием современных информационных технологий.

Предпросмотр: Базовый профессиональный английский язык учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
317

Англо-русский толковый словарь по робототехнике и искусственному интеллекту

Автор: Пройдаков Э. М.
Директ-Медиа: М.

Первое издание словаря содержит 2600 словарных статей — около 4 тыс. переводных терминов, используемых в робототехнике и в работах по искусственному интеллекту (ИИ), а также в связанных с ними прикладных областях.

Предпросмотр: Англо-русский толковый словарь по робототехнике и искусственному интеллекту.pdf (0,4 Мб)
318

Англо-русский толковый глоссарий ключевой терминологической лексики бизнеса: экономика, финансы, менеджмент

Автор: Севостьянов А. П.
Директ-Медиа: М.

Учебное пособие подготовлено в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования. Цель пособия — обучение навыкам устной коммуникации и письменной английской речи специалистов в сфере ведения бизнеса. Учебное пособие включает толковый глоссарий ключевой терминологической лексики бизнеса, планомерное изучение которого способствует овладению основных понятий бизнеса в рамках языка для специальных целей. Материалы, используемые в данном пособии, имеют прикладную направленность и апробированы на практике.

Предпросмотр: Англо-русский толковый глоссарий ключевой терминологической лексики бизнеса экономика, финансы, менеджмент учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
319

Английский язык. Прогулки по Москве

Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
Директ-Медиа: М.

Тексты и упражнения данного пособия направлены на усвоение обучаемыми не только лингвистической, но и историко-культурологической информации, отражающей процесс развития Москвы. Особый акцент в пособии делается на отличительных чертах объектов, ставших достопримечательностью современной столицы. Цель пособия заключается в формировании языковой, речевой и культурной компетенций.

Предпросмотр: Английский язык. Прогулки по Москве = Along Moscow Streets учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
320

Английский язык. Период: Древний мир

Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
Директ-Медиа: М.

Данное учебное пособие по английскому языку основано на оригинальных текстах из книги Г. Уэллса «Очерк всемирной истории» (H. G. Wells. The Outline of History). Разделы пособия тематически связаны с историей Древнего мира. Работа с этой книгой позволит учащимся совершенствовать язык специальности, отрабатывать лексико-грамматический материал, повышать речевую и профессиональную культуру. Пособие оптимизирует процесс обучения английскому языку для специальных целей.

Предпросмотр: Английский язык. Период Древний мир учебное пособие по домашнему чтению для студентов-историков.pdf (0,2 Мб)
321

Английский язык для туристов в сфере профессиональной коммуникации

Автор: Губина Г. Г.
Директ-Медиа: М.

Изучаемая дисциплина — «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации», первый год изучения профессионально-ориентированного английского языка. Пособие направлено на выполнение стандартов ФГОС ВПО и СПО, формирование общекультурных и профессиональных компетенций студентов, организации проектной и исследовательской работы обучающихся в области туризма на английском языке, подготовке студентов к дальнейшему обучению в вузе, магистратуре и аспирантуре. Теория в сфере профессиональной коммуникации представлена материалами теории коммуникации и культуры, включая использование теории коммуникации в области туризма, с практическими и контрольными заданиями. Практическая отработка материала обеспечена коммуникативными упражнениями пособия.

Предпросмотр: Английский язык для туристов в сфере профессиональной коммуникации = English for Tourists in Professional Communication учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
322

Английский язык для искусствоведов. Очерки всеобщей истории искусств

Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
Директ-Медиа: М.

Данное учебное пособие по английскому языку направлено на усвоение профессионально ориентированного языка искусствоведов. На материале оригинальных работ англоязычных искусствоведов студенты отрабатывают лексико-грамматический материал и развивают языковую, речевую, культурную и профессиональную компетенции.

Предпросмотр: Английский язык для искусствоведов. Очерки всеобщей истории искусств учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
323

Английский язык в профессиональной деятельности для специальности «Реклама»

Автор: Губина Г. Г.
Директ-Медиа: М.

Пособие направлено на выполнение стандартов ФГОС ВПО и СПО четвертого поколения, формирование и совершенствование общекультурных компетенций, а также языковой и коммуникативной компетенции на уровне, позволяющем использовать английский язык в профессиональной деятельности. Практическая отработка материала обеспечена коммуникативными упражнениями пособия.

Предпросмотр: Английский язык в профессиональной деятельности для специальности «Реклама» = English in Professional Activities for the Specialty ‘Advertising’ учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
324

Английский язык

Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
Директ-Медиа: М.

Данное учебное пособие по английскому языку направлено на усвоение профессионально-ориентированного языка историка международных отношений. На материале оригинальных работ англоязычных исследователей, посвященных истории международных отношений, студенты бакалавриата получат возможность отрабатывать лексико-грамматический материал и развивать языковую и профессиональную компетенции.

Предпросмотр: Английский язык учебное пособие для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки «История», изучающих историю международных отношений.pdf (0,3 Мб)
325

Азы профессиональной и академической коммуникации на английском языке

Автор: Абрамова И. Е.
Директ-Медиа: М.

Пособие предназначено для организации самостоятельной работы студентов техникумов нелингвистических специальностей, направленной на формирование универсальной англоязычной коммуникативной компетенции в профессиональном и академическом дискурсах. Пособие содержит подробные инструкции по подготовке устных публичных презентаций на английском языке, по подготовке видеоматериалов в сфере профессиональной коммуникации и написанию англоязычной аннотации к научной статье, а также материалы практического характера для развития навыков профессионального общения.

Предпросмотр: Азы профессиональной и академической коммуникации на английском языке учебное пособие для студентов техникумов и колледжей.pdf (0,1 Мб)
326

Авиационный английский: особенности реализации языковой программы подготовки пилотов

Автор: Масленникова Е. М.
Директ-Медиа: М.

В настоящее время английский язык имеет статус lingua franca международного общения. Целью изучения авиационного английского как языка профессиональной коммуникации является достижение необходимого и достаточного уровня владения языком для решения профессиональных задач подготовки авиационных специалистов. Содержание и преподавание дисциплины «Авиационный английский» регламентированы как особенностями профессиональной деятельности, так и официальными документами ИКАО, разъясняющими детали учебного курса, его наполнение, способствовали эффективному общению в среде профессионалов. Рассматриваются требования ИКАО к владению английским языком как языком профессиональной коммуникации и к квалификационному тесту на определение уровня языковой компетентности, а также квалификационные требования к преподавателю авиационного английского. Обсуждаются особенности реализации языковой программы подготовки и переподготовки лётного персонала, представлены её основные цели и задачи.

Предпросмотр: Авиационный английский. Особенности реализации языковой программы подготовки пилотов учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
327

The World of Fantasy (Мир фантазии)

Автор: Кулинцева Н. А.
Директ-Медиа: М.

Настоящее издание является учебным пособием по чтению на английском языке для студентов 2, 3 курсов отделения «Литературное творчество».

Предпросмотр: The World of Fantasy = Мир фантазии учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
328

Poetic Gems for Poetry Lovers

Директ-Медиа: М.

В пособие включены оригинальные произведения великих мастеров англоязычной поэзии. Работа с текстом в сочетании с прослушиванием звуковых файлов пособия будет способствовать эффективному постепенному приобретению произносительно-интонационных навыков и может служить дополнением к учебной программе в работе на уроках и во внеурочной деятельности.

Предпросмотр: Poetic Gems for Poetry Lovers = Поэтические жемчужины для любителей поэзии учебное пособие.pdf (0,8 Мб)
329

Intensive Reading of Short Stories

Автор: Абросимова Н. А.
Директ-Медиа: М.

Основой для материалов пособия послужил оригинальный текст рассказов О. Генри из сборника «Благородный жулик» (The Gentle Grafter). Каждому рассказу посвящен отдельный раздел пособия, который представляет собой относительно самостоятельный учебно-методический модуль. Целью пособия является совершенствование умений чтения, анализа и интерпретации художественного текста.

Предпросмотр: Intensive Reading of Short Stories учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
330

Fantasy and Science Fiction (Фантазия и научная фантастика)

Автор: Кулинцева Н. А.
Директ-Медиа: М.

Настоящее издание является учебным пособием по чтению на английском языке для студентов 2, 3 курсов отделения «Литературное творчество».

Предпросмотр: Fantasy and Science Fiction = Фантазия и научная фантастика учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
331

English in Economics and Economic Security (Английский язык в сфере экономики и экономической безопасности)

Автор: Севостьянов А. П.
Директ-Медиа: М.

Цель пособия — научить студентов читать и понимать профессионально-ориентированные тексты по специальности, развивать навыки профессиональной речи, создать основу для развития навыков говорения по изученной тематике. Пособие состоит из трех тематических модулей, включающих учебно-методические материалы по вопросам экономики и экономической безопасности. Аутентичные тексты содержат лексико-грамматические аспекты делового и профессионального английского языка, в т. ч. активную лексику, для эффективного запоминания которой используется система Key Terms Quiz. Разделы Review and Discussion Questions дают обучающимся возможность самостоятельно перерабатывать полученные языковые знания с их дальнейшим использованием в типичных деловых и профессиональных речевых ситуациях.

Предпросмотр: English in economics and economic security = Английский язык в сфере экономики и экономической безопасности учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
332

Business English

Автор: Севостьянов А. П.
Директ-Медиа: М.

Учебное пособие подготовлено с учетом требований Государственного образовательного стандарта и предназначается для студентов языковых и экономических специальностей языковых и неязыковых вузов. Цель пособия — обучение навыкам устной и письменной английской профессиональной речи в сфере бизнеса. Учебное пособие составлено по целевому и тематическому принципу и включает аутентичные профессионально-ориентированные тексты, позволяющие ознакомить студентов с особенностями делового общения в рамках указанной темы. Справочная часть пособия содержит терминологические глоссарии, образцы действующих нормативных документов и фразеологических словарей, помогающих ориентироваться в вопросах составления договоров, ведения деловой переписки и устного общения в рамках типичных речевых ситуаций. Все материалы, используемые в данном пособии, имеют прикладную направленность и апробированы на практике.

Предпросмотр: Business English учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
333

Приключения английского языка

Автор: Брэгг Мелвин
Альпина нон-фикшн: М.

Герой книги — английский язык — для автора персонаж одушевленный. Он живет собственной жизнью и обладает собственным характером. Вечно молодой, хотя ему порядка полутора тысяч лет. Родился в Англии, хотя среди его предков кого только нет. Он умело использовал свое наследство и внес величайший вклад в мировую культуру. Как ему это удалось, какие приключения и заслуги сделали его почетным гражданином мира? Книга приглашает вас выяснить все это, совершив захватывающее путешествие сквозь время и пространство.

Предпросмотр: Приключения английского языка.pdf (0,1 Мб)
334

Speak and Write like The Economist

Автор: Кузнецов Сергей
Альпина Паблишер: М.

В этой книге собраны лучшие образцы утонченного английского языка, которые позволят читателю блеснуть полученными знаниями в самом высокообразованном обществе. Автор предлагает результаты десятилетней кропотливой работы с наиболее авторитетным деловым еженедельником на английском языке — журналом The Economist.

Предпросмотр: Speak and Write like The Economist. Говори и пиши как The Eсonomist.pdf (0,1 Мб)
335

Kind regards. Деловая переписка на английском языке

Автор: Бод Дон-Мишель
Альпина Паблишер: М.

Умение вести деловую переписку по электронной почте на английском языке — одна из ключевых компетенций в бизнесе. От способности четко, грамотно и убедительно сформулировать мысль, от знания этикета деловой переписки может зависеть очень многое. Дон-Мишель Бод, специалист по коммуникациям с мировым именем, на конкретных примерах из практики топ-менеджеров, маркетологов, специалистов по HR, юристов и многих других рассказывает об основах и тонкостях составления электронных писем на английском языке. К концу книги вы не только сможете написать четко структурированное послание, но и обогатите ваш лексикон новыми словами и выражениями.

Предпросмотр: Kind regards. Деловая переписка на английском языке.pdf (0,1 Мб)
336

Технический английский

Автор: Сакамото Маки
ДМК Пресс: М.

Героиня манги Рина учится в магистратуре и готовится выступить с докладом на международной конференции. Нужно подготовить тезисы и презентацию на английском языке, которым Рина владеет только на уровне средней школы. Как за короткое время освоить специальную лексику и правильно оформить материалы для конференции? Благодаря своей наставнице Рина, а вместе с ней и читатели книги, узнает тонкости использования технического английского, а также получит представление о структуре, стилистических особенностях и оформлении научных работ.

Предпросмотр: Технический английский манга.pdf (0,9 Мб)
337

How to Present a Research Project?

Автор: Valeeva E.
КНИТУ

The Study Guide is intended for practical courses in EAP (English for Academic Purposes) for training students to present research projects in the English language.

Предпросмотр: How to present a research project Study Guide.pdf (0,5 Мб)
338

Английский язык для студентов – будущих инженеров

Автор: Хусаинова Г. Р.
КНИТУ

Содержит аутентичные тексты для обсуждения и диалоги по изучаемым темам, адаптированные для студентов первого курса, а также грамматический материал, ориентированный на повторительный курс грамматики в соответствии с требованиями программы по английскому языку для неязыковых вузов. Состоит из пяти обязательных вузовских тем: Nice to meet you! My daily routine, My friends, My personality, Let’s eat.

Предпросмотр: Английский язык для студентов – будущих инженеров учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
339

Английский язык для бакалавров профиля «Технология хлеба, кондитерских и макаронных изделий»

Автор: Григорьева О. Н.
КНИТУ

Содержит тексты и задания, которые могут быть использованы для аудиторной и самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык», описывающие технологические процессы производства продуктов из растительного сырья.

Предпросмотр: Английский язык для бакалавров профиля технология хлеба, кондитерских и макаронных изделий учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
340

Английский язык для бакалавров

Автор: Астафьева А. Е.
КНИТУ

Пособие представляет собой комплекс лексико-грамматических упражнений, нацеленных на формирование базовых навыков устной речи, письма и чтения текстов на английском языке в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

Предпросмотр: Английский язык для бакалавров учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
341

Дискурс медицинской профилактики в современном медиапространстве (на материале текстов Национальной службы здравоохранения Великобритании)

Автор: Гирко
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Дискурс медицинской профилактики является актуальным объектом лингвистического исследования, поскольку в его текстах вербальные и невербальные средства коммуникации используются для оказания прагматического воздействия на максимально широкую аудиторию. Цель данного исследования – выявить особенности функционирования дискурса медицинской профилактики в британском медиапространстве. материалом работы послужили тексты по профилактике ожирения с сайта Национальной службы здравоохранения Великобритании (National Health Service – NHS), отражающего национальную политику государства в сфере здравоохранения. В ходе исследования использовались методы дескриптивно-интерпретативного, контекстуального и дискурсивного анализа. В статье приводится определение дискурса медицинской профилактики как коммуникативного взаимодействия по вопросам предупреждения заболеваний и пропаганды здоровья, рассматриваются основные характеристики медиатекста и особенности их реализации в дискурсе медицинской профилактики. Установлено, что медиатексты медицинской профилактики, размещенные на портале NHS, характеризуются общими чертами медиадискурса: четким композиционно-тематическим структурированием, активным использованием визуальных и графических приемов, поликодовостью, интерактивностью, отражением актуальных проблем (в данном случае – проблем здравоохранения). Им также присущи особенности медиатекстов сетевого медицинского дискурса: лингвотерапевтическая направленность, что реализуется в виде речевых актов совета, выраженных с большей или меньшей степенью категоричности, адресная открытость, а также стилистическая конвергенция, заключающаяся в смешении языковых средств разных функциональных стилей. На основе изученного материала были выделены характерные для медиатекстов медицинской профилактики стратегии: личного выбора, формирования доверия к автору и формирования образа автора-друга. Данные стратегии обеспечивают выполнение основной функции изучаемого дискурса – воздействие на читателя с целью сохранения его здоровья и профилактики заболеваний.

342

Библеизмы vs библейские фразеологизмы: уточнение понятий (на примере английских и немецких текстов)

Автор: Бакина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье обсуждается проблема делимитации понятий библеизм и библейский фразеологизм в рамках исследования становления и развития библейской фразеологии как отдельной научной ветви общей фразеологии. Декларируется необходимость выделения библейской фразеологии в самостоятельное научное направление как следствие поступательного развития фразеологической науки в целом, а также возросшего интереса к исследованию фразеологии библейской этимологии и накопившихся за последние два десятилетия материалов научных исследований в данной области. Уточняется статус библейского фразеологизма как фразеологической единицы. Анализируются определения вышеупомянутых понятий, выделяются виды библеизмов и фразеологизмов библейского происхождения на основе обзора научных трудов, посвященных изучению библеизмов и библейских фразеологических единиц в разных аспектах. В качестве иллюстраций приводятся примеры употребления библеизмов и библейских фразеологизмов в англоязычных и немецкоязычных текстах. При проведении исследования использовались методы анализа и синтеза, обобщения, гипотетико-индуктивный метод; сравнительный, контекстуальный, классификационный методы и метод анализа дефиниций, метод фразеологической идентификации, фразеологического анализа. В результате исследования делается вывод о том, что «библеизмы» есть понятие более широкое, включающее в себя библейские фразеологизмы. Библеизмы многочисленны и разнообразны по своему составу и могут быть представлены в виде разноуровневых лингвистических единиц (от слова до предложения), в то время как библейские фразеологизмы структурно представлены в виде устойчивых образований от словосочетания до предложения. Таким образом, библейский фразеологизм определяется как устойчивая, воспроизводимая языковая единица, структурно представленная в виде словосочетания или предложения, обладающая цельностью номинации и целостностью значения, этимологически связанного с Библией. Подчеркивается, что специфика фразеологизма библейского происхождения проявляется на формальном, содержательном и функциональном уровнях.

343

Исследование конверсии в английском языке

Автор: Махрова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Изучаются особенности английских слов и словосочетаний, образованных методом конверсии. Приводится определение термина «конверсия», описывается история появления и развития этого явления в английском языке. Рассматриваются типы (полная, частичная; классическая, неклассическая) и направления (вербализация, субстантивация, адъективация) конверсии в современном английском языке. Акцентируется внимание на таких интересных явлениях, как эллипсис, аббревиация и др. Анализируются типичные виды основ (простые; сложные – аффиксальные и сложносокращенные), а также типы инициальных аббревиатур (буквенные, акронимы), использующихся для конверсионного словообразования. Отмечаются трудности перевода предложений со словами, образованными путем конверсии, приводятся два основных критерия для определения направления конверсии: 1) семантика исходной основы шире семантики производного слова; 2) у исходного члена пары более обширное словообразовательное гнездо. Авторы статьи приводят собственные примеры, руководствуясь информацией из русско-английских, англо-русских и англо-английских словарей, показывая, как конверсия реализуется в различных сферах (научно-технические и научно-популярные, публицистические, художественные тексты). Подводя итог, авторы пришли к выводу, что конверсия, как прогрессивный способ словообразования в английском языке, помогает существенно расширить его словарный запас и добиться максимально адекватного перевода различных частей речи, в определенном контексте. Статья будет полезна ученым, занимающимся проблемами перевода, практикующим переводчикам, преподавателям английского языка в вузах.

344

Дискурс активного обучения: особенности конструирования (на примере англоязычного академического дискурса)

Автор: Хутыз
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена выявлению особенностей конструирования дискурса активного обучения. В качестве материала исследования использованы 6 англоязычных видеороликов, посвященных формату активного обучения на лекционных занятиях в вузе. Выбор данных видеороликов для исследовательского корпуса обусловлен их высокой популярностью на платформе YouTube, а также тем, что они демонстрируют фрагменты реальных лекционных занятий, сопровождающиеся объяснениями лекторов. Изучение эмпирического корпуса производится с помощью метода дискурсивного анализа, позволяющего соотнести речевые приемы лекторов с реализуемыми ими коммуникативными целями, а также методов систематизации и классификации. Для анализа были составлены транскрипты всех видеороликов, вошедших в исследовательский корпус. В результате проведенного исследования были выделены отличительные черты академического дискурса активного обучения и дискурсивные средства, с помощью которых англоязычные лекторы конструируют данный дискурс в аудитории. Исследуемый тип дискурса охарактеризован как академический и институциональный; его отличительными особенностями являются высокая диалогичность и эмоциональность. В ходе анализа материала исследования было определено, что при конструировании дискурса активного обучения англоязычные лекторы используют такие коммуникативные средства и приемы, как использование фактических данных, вопросы, актуализация адресата, повторы, директивные конструкции, выражение оценки и солидаризации. Сделан вывод о том, что дискурс активного обучения обладает мотивационными и интерактивными свойствами; это связано с направленностью формата активного обучения на повышение мотивации студентов к активному освоению знаний.

345

Образ женщины в англоязычных пословицах: стилистический анализ

Автор: Алексеева
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматриваются англоязычные пословицы, репрезентирующие концепт «женщина». Цель научного исследования – проанализировать выразительные средства, используемые для создания образа женщины в различных социальных ролях, для описания ее личностных качеств и отношения к ней в обществе. Научная новизна работы состоит в систематизации стилистических приемов, встречающихся в пословицах, посвященных женщине, и выявлении приема, не описанного ранее в известных классификациях выразительных средств. В ходе исследования были отобраны и проанализированы с точки зрения стилистики пословицы, входящие в англоязычный паремиологический фонд и содержащие концепт «женщина». Их большое количество свидетельствует о важности гендерного аспекта в англоязычном обществе. Содержание анализируемых пословиц демонстрирует высокомерное и нередко пренебрежительное отношение к женщине в мире, где доминируют мужчины. Стилистический анализ показал, что наиболее продуктивными лексико-фразеологическими стилистическими приемами, служащими для создания негативного образа женщины, являются метафора, сравнение и эпитет. Среди синтаксических приемов наиболее частотны параллелизм в сочетании с противопоставлением и повторами, которые служат для усиления выразительности. Ирония и парадокс в рассматриваемых пословицах передают насмешливое, снисходительное отношение к женщине, этой же цели служит впервые описанный авторами стилистический прием нарочитого алогизма в однородных членах, когда женщина ставится в один ряд с животными, неодушевленными предметами, элементами стихии. Характерные особенности пословиц как жанра народного творчества – ритмико-интонационное и фонетическое оформление – также присущи англоязычным пословицам, посвященным женщине. Полученный в ходе исследования материал может иметь практическое применение в курсе лингвистических дисциплин, изучаемых в вузе.

346

Особенности композиционной структуры текста англоязычной академической лекции

Автор: Сухомлинова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Академическая лекция считается одним из базовых жанров современного англоязычного академического дискурса. Изучение композиционной структуры текста лекции крайне важно, т. к. правильно выстроенная композиция способствует лучшему раскрытию темы лектором и системному усвоению материала студентами. Цель данного научного исследования заключается в выявлении композиционных особенностей оформления текста современной академической лекции на английском языке. Для достижения поставленной цели был отобран и тщательно проанализирован материал исследования – тексты лекций по гуманитарным наукам на английском языке. В ходе анализа были выделены фазы лекции, выявлена иерархия ее элементов, выстроена композиционная матрица текста лекции. Основными композиционными элементами англоязычной лекции можно считать предтекстовую часть (заголовочный комплекс), текстовую часть (вступление, основная часть, заключение) и послетекстовую часть (список литературы, выражение благодарности за внимание). Исследование показало, что текст англоязычной лекции имеет матричную структуру, элементы которой не однородны и призваны выполнять каждый свою конкретную функцию. Композиционно-смысловая структура лекции фиксирует движение от «старого» знания к «новому». В тексте англоязычной лекции наблюдаются сильные и слабые позиции. Это означает, что ряд элементов в тексте лекции играет более важную роль по сравнению с остальными, при этом сильная позиция не обязательно жестко связана со структурой текста. Сильными позициями считаются заголовок лекции, названия ее подразделов, начало и окончание подразделов, вступительная и заключительная части лекции, выводы, а также семантические повторы ключевой информации, вопросно-ответная часть, внутритекстовые ссылки на литературу.

347

Особенности мотивированности англоязычных терминов нефтеперерабатывающей промышленности 60–70-х годов ХХ века

Автор: Калинина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Цель настоящего исследования – выявить мотивационные особенности англоязычных терминов, функционирующих в области нефтепереработки. В фокусе внимания находятся лексические единицы, вошедшие в терминологическую систему английского языка в середине XX века в результате активного развития нефтеперерабатывающей промышленности. Особое внимание уделяется понятиям «внутренняя форма» и «мотивированность»: анализируются основные подходы к определению этих явлений, вскрываются их сущностные свойства, рассматриваются основные виды мотивированности термина. Собранный материал включал как мотивированные, так и немотивированные термины, при этом немотивированные единицы остались за рамками данного исследования. Методологическим инструментарием послужили как общенаучные, так и собственно лингвистические методы. В ходе выполненного анализа определены понятийные области, содержащие наибольшее количество мотивированных терминов. В рамках семантической мотивированности, с опорой на теорию концептуальной метафоры, реконструированы метафорические модели отраслевой терминологии, названы наиболее продуктивные из них. При изучении морфологической мотивированности проведена проекция от словообразовательных аффиксов терминов к выражаемым ими понятийным областям технического знания, сделан вывод о том, что «информационный» потенциал аффиксального и корневого сегментов, равно как и понятийного пространства терминосистемы, выступает в качестве мотивационных признаков. В количественном отношении отмечено превалирование морфологической мотивированности над семантической. Полученные результаты помогут в понимании значимости мотивированности терминов при вербализации понятий технического знания, будут полезны при дальнейшем исследовании источников формирования и закономерностей развития специальной лексики, способствуют упорядочению терминосистемы нефтеперерабатывающей промышленности и гармонизации языка для специальных целей.

348

Focus on Learning English

РИО СурГПУ

Представленное пособие подготовлено в рамках изучения дисциплины «Иностранный язык» и составлено в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Направленность: Иностранные языки. Пособие ориентирует обучающихся на развитие базовых умений осуществления устной и письменной иноязычной межличностной и деловой коммуникации на основе межкультурного взаимодействия. Данное учебное пособие содержит два тематических модуля, отражающих социально-повседневную и учебно-профессиональную сферы общения, а также включает англо-русский словарь, список использованной литературы, грамматический справочник и приложение.

Предпросмотр: Focus on Learning English.pdf (2,5 Мб)
349

Supplementary reading

Автор: Опрышко А. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие Supplementary reading предназначено для студентов первого и второго курсов бакалавриата, изучающих английский язык, а также может быть интересным в качестве дополнительного материала для студентов второго образовательного уровня. Материал учебного пособия нацелен на формирование коммуникативной компетенции студентов в области английского языка.

Предпросмотр: Supplementary reading.pdf (0,4 Мб)
350

Guide on Academic and Scientific Talks

Автор: Овчаренко В. П.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие предназначено для аспирантов дневной формы обучения образовательных программ 24.06.01 – Авиационная и ракетно-космическая техника, 11.06.01 – Электроника, радиотехника и системы связи, 15.06.01 – Машиностроение для изучения дисциплины «Иностранный язык», а также для широкого круга лиц, интересующихся данной тематикой.

Предпросмотр: Guide on Academic and Scientific Talks.pdf (0,9 Мб)
Страницы: 1 ... 5 6 7 8 9 ... 41