Вопросы гуманитарных наук, № 6, 2013 Джантаев Х.М., кандидат юридических наук, ведущий научный сотрудник Центра исследований экономических проблем СНГ Совета по изучению производительных сил (СОПС) Российской академии наук УСТАНОВЛЕНИЕ АУТЕНТИЧНОСТИ ТЕКСТА МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА В данной статье автор на основе анализа ряда международно-правовых документов, выработанных Комиссией международного права ООН при работе над проектом статей по праву договоров с участием международных организаций, рассматривает стадию установления аутентичности текста – важный этап заключения международных договоров. <...> Ключевые слова: окончательная фиксация текста договора уполномоченными на его заключение, установление аутентичности текста, подписание договора ad referendum. <...> После согласования и принятия текста договора, становится необходимым каким-то образом зафиксировать, что данный текст является окончательным и не подлежит изменениям со стороны уполномоченных. <...> Процедура, посредством которой принятый текст договора объявляется окончательным, называется установлением аутентичности текста1. <...> По общему мнению, это особая стадия в заключении международного договора, поскольку всякое правительство, прежде чем взять на себя обязательства по договору, должно точно знать, каково его окончательное текстуальное содержание2. <...> Процедура установления аутентичности текста определяется или в самом тексте, или путем соглашения между договаривающимися государствами. <...> «Текст договора становится аутентичным и окончательным: а) в результате применения такой процедуры, которая может быть предусмотрена в этом тексте или согласована между государствами, участвующими в его составлении; или в) при отсутствии такой процедуры – путем подписания, подписания ad referendum или парафирования представителями этих государств текста договорами заключительного акта конференции, содержащего этот текст»3. <...> Текст статьи 10 Проекта <...>