УДК 811.112.2(075.8)
ББК 81.432.4-9я73
P80
Электронные версии книг
на сайте www.prospekt.org
Авторы:
Евтеев С. В., кандидат филологических наук, доцент, профессор кафедры немецкого языка МГИМО
МИД России, переводчик, преподает общественно-политический перевод. Сфера научных интересов:
перевод и переводоведение, машинный перевод, лингвокультурология;
Елизарьева М. А., кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка МГИМО МИД
России, преподает общественно-политический перевод. Сфера научных интересов: лексическая семантика,
языковые контакты, билингвизм, политический дискурс;
Кашенкова И. С., кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры немецкого языка МГИМО
МИД России, преподает общественно-политический перевод. Сфера научных интересов: политический
дискурс, межкультурный диалог, когнитивная лингвистика;
Пивоварова Е. В., кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры немецкого языка МГИМО
МИД России, преподает общественно-политический перевод. Сфера научных интересов: когнитивная
лингвистика, переводоведение, теоретические основы методики обучения переводу, неология.
Рецензенты:
Лушева Е. П., кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры германских языков Военного
университета имени князя Александра Невского Министерства обороны РФ;
Орехова О. Е., кандидат исторических наук, доцент, доцент кафедры немецкого языка МГИМО
МИД России.
Под редакцией кандидата филологических наук М. А. Чигашевой.
P80
Politiksprache verstehen und übersetzen können. Учимся понимать и переводить язык политики.
Уровни В2 – С1 : учебник по формированию и развитию переводческой компетенции
/ под ред. М. А. Чигашевой. – Москва : Проспект, 2025. – 232 с. : ил.
ISBN 978-5-392-44220-1
«Политология», «Международные отношения», «Государственное управление». Предлагаемые мате М Учебник разработан в соответствии с образовательными стандартами высшего образованияГИМО МИД России и предназначен для студентов, обучающихся по направлениям подготовкириалы
ориентированы на учащихся, владеющих немецким языком на уровне В2, и позволяют повысить
их уровень владения языком до С1.
Основная цель книги заключается в формировании и развитии переводческой компетенции в профессиональной
сфере деятельности. Материалом для разработки учебника послужили аутентичные тексты
зарубежных и отечественных экспертов, а также тексты СМИ разножанровой направленности, отражающие
актуальное состояние современной системы международных отношений.
Текст публикуется в авторской редакции.
Учебное издание
ЕвтЕЕв СЕргЕй валЕнтинович, ЕлизарьЕва Мария алЕкСЕЕвна,
кашЕнкова ирина СолоМоновна, Пивоварова ЕлЕна вячЕСлавовна
POLITIKSPRACHE VERSTEHEN
UND ÜBERSETZEN KÖNNEN
УЧИМСЯ ПОНИМАТЬ И ПЕРЕВОДИТЬ
ЯЗЫК ПОЛИТИКИ
УРОВНИ В2 – С1
Учебник по формированию и развитию
переводческой компетенции
Печать цифровая. Печ. л. 14,5. Тираж 1000 (1-й завод 100) экз.
ООО «Проспект»
Подписано в печать 04.04.2025. Формат 60×90 1
111020, г. Москва, ул. Боровая, д. 7, стр. 4.
ISBN 978-5-392-44220-1
©© Коллектив авторов, 2025
ООО «Проспект», 2025
/16.
УДК 811.112.2(075.8)
ББК 81.432.4-9я73
Стр.2