Т.В. Верниковская, Военная академия (Республика Беларусь) Изучение графики польского языка ские звуки, в частности знаки , , , , , , , и двузнаки cz, sz, rz, dz, d , d , ch [1]. <...> С широким распространением книгопечатания в XVI веке встал вопрос о выборе наиболее удобных для печати аллографов, и с тех пор печатные варианты графем становятся унифицированными: каждая графема получает только два изображения – прописную и строчную букву. <...> Однако звуковой строй продолжал развиваться, что породило заметную разницу в звучании двух звуков, передающихся при письме «родственными» графемами: гласного a [ ного в звукосочетании [ ] и глас]. <...> Эта разница закрепляется в рукописном начертании, поскольку графема изображается в рукописном тексте как знак с дугой под За последние 20 лет значительно увеличилось количество изучаемых в высшей школе иностранных языков: в учебных программах вузов появились славянские языки, прежде всего польский, чешский, болгарский и сербский. <...> Эта статья призвана восполнить один из таких пробелов в прикладной полонистике. <...> Речь пойдет о графической системе польского языка, под которой мы понимаем совокупность начертательных (графических) средств этого языка, включающих в себя буквенные и небуквенные знаки (апостроф, дефис, знаки препинания и др.) <...> . Нас будут интересовать только буквенные знаки, для исследования которых необходимы следующие термины: – – минимальная единица письма, представляющая собой инвариантную сущность буквы; – – буква, в которой реализуется графема, т.е. один из вариантов графемы (как синоним используется термин «буква»). <...> Для практического изучения любого иностранного языка, в том числе польского, в равной степени важны два аспекта затронутого здесь вопроса: национальные особенности начертания графем и диграфов и порядок их следования в алфавитном списке. <...> ОСОБЕННОСТИ НАЧЕРТАНИЯ ПОЛЬСКИХ ГРАФЕМ И ДИГРАФОВ Поляки как народ, исповедующий католицизм, используют для письма латиницу <...>