821Художественная литература
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: По Эдгар Аллан
Языки славянской культуры: М.
Данный сборник содержит единственный роман Эдгара А. По "Сообщение Артура Гордона Пима" и рассказ "Манускрипт, найденный в бутылке". Эти произведения исследуют область магической географии, неведомую и неподвластную научному прогрессу.
Предпросмотр: Сообщение Артура Гордона Пима.pdf (4,2 Мб)
Автор: Пятигорский А. М.
Языки славянской культуры: М.
"Избранные труды" крупнейшего русского философа, профессора Лондонского университета, Александра Моисеевича Пятигорского (род. 1929 г.) объединяют работы более чем за 30 лет. От статей периода участия автора (до эмиграции в 1974 г.) в Московско-тартуской семиотической школе - и до создания собственной оригинальной философии. Фундаментальные монографии остаются за пределами тома. Последний включает статьи из труднодоступных эмигрантских журналов 70-80 годов ("Континент", "Синтаксис", "Беседа" и др.), выступления по радио "Свобода" и ВВС, интервью, прозу и статьи по самым разным философским проблемам. Издание подобного рода - впервые.
Предпросмотр: Избранные труды.pdf (11,1 Мб)
Автор: Оуэн Томас
Языки славянской культуры: М.
Бельгийский писатель Томас Оуэн родился в 1910 году. Мастер деликатной психологической прозы, насыщенной фантастическим колоритом. Его оригинальный гуманизм отмечен скепсисом по отношению к любой идеологии и любому познавательному ориентиру. В нашу эпоху, считает он, задачей писателя является не решение проблем, но разветвление проблем. Вопросительному знаку альтернативы нет.
Предпросмотр: Гарфанг. Дагиды.pdf (4,4 Мб)
Автор: Линдсей Дэвид
Языки славянской культуры: М.
Дэвид Линдсей (1876-1945) - английский писатель, автор знаменитого ныне романа "Путешествие на Арктур". Одинокий, отчужденный, странный, не признанный при жизни Дэвид Линдсей сейчас расценивается как один из выдающихся мэтров "черной фантастики". В романе "Наваждение" Линдсей представил загадочное переплетение скучной и никчемной человеческой жизни с призрачной и жестокой волей потустороннего.
Предпросмотр: Гарфанг.pdf (4,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В IX-XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись - крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б. М. Клосса "Никоновский свод и русские летописи XVT-XVII веков" (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. IХ).pdf (21,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В VIII томе новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Воскресенская летопись - один из важнейших памятников русского летописания XVI века. Издание предваряется предисловием Б.М. Клосса, в котором рассказывается о новых списках Воскресенской летописи и истории ее изучения последних лет.
Предпросмотр: Воскресенская (ПСРЛ. Т. VIII).pdf (23,2 Мб)
Языки славянской культуры: М.
VII-VIII томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Воскресенская летопись - один из важнейших памятников русского летописания XVI века. Издание предваряется предисловием Б.М. Клосса, в котором рассказывается о новых списках Воскресенской летописи и истории ее изучения последних лет.
Предпросмотр: Воскресенская (ПСРЛ. Т. VII).pdf (17,0 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Софийская вторая летопись представляет собой один из важнейших летописных сводов времени централизованного Русского государства, созданных в первой половине XVI в. Ее текст отражает большое количество летописных памятников предшествующего времени, составлявшихся при дворе московских митрополитов или светских правителей. В составе Софийской второй летописи сохранились некоторые произведения отечественной литературы XV в., в частности сочинения Родиона Кожуха, Афанасия Никитина и другие. В полном объеме текст Софийской второй летописи публикуется впервые.
Предпросмотр: Софийская вторая (ПСРЛ. Т. VI. Вып. 2 ).pdf (18,2 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В настоящем издании впервые публикуется полный текст Новгородской летописи по списку Дубровского, которая заключает в себе самый обширный новгородский летописный свод XVI в., доведенный до 1539 г. Летопись сохранилась в единственном списке начала XVII в. в составе сборника (РНБ, F.IV.238), принадлежавшего ранее П.П. Дубровскому (1754-1816). В Приложении к изданию представлены произведения, предшествующие летописи и следующие за ней. Сборник П.П. Дубровского в целом - это свод наиболее важных произведений для середины XVI в., времени митрополита Макария.
Предпросмотр: Новгородская по списку П.П. Дубровского (ПСРЛ. Т. XLIII).pdf (19,9 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В IV томе новой серии Полного собрания русских летописей переиздаются тексты Новгородской четвертой летописи старшей и младшей редакций, а также летопись Дубровского и сокращенный Новгородский летописец по списку Н.К. Никольского. Переиздание предваряется предисловием, написанным А.Г. Бобровым об истории издания Новгородской четвертой летописи, и предисловием Б.М. Клосса о современном состоянии изученности истории Новгородского летописания в первой половине XV века.
Предпросмотр: Новгородская четвертая (ПСРЛ. Т. IV. Ч. 1).pdf (18,2 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В издании 2007 года перепечатывается Никаноровская летопись, представляющая важное звено в истории Вологодско-Пермского летописания. Другую часть издания составляют тексты Сокращенных сводов 1493 и 1495 гг. В предисловии, написанном Б.М. Клоссом, уточняется палеогрфическое описание списков и приводятся сведения о новых разновидностях Сокращенных сводов конца XV в.
Предпросмотр: Никаноровская и Своды конца XV века (ПСРЛ. Т. XXVII).pdf (15,7 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В ХХIV томе Полного собрания русских летописей переиздается Типографская летопись, представляющая ростовское летописание XV века. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию.
Предпросмотр: Типографская (ПСРЛ. Т. ХХIV).pdf (18,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Важное значение в истории московского летописания XV в. занимает Ермолинская летопись. Ее текст содержит уникальные сведения о строительной деятельности известного зодчего Василия Дмитриевича Ермолина, представителя знаменитой купеческой фамилии, близкой к Троице-Сергиеву монастырю. Свод, лежащий в основании Ермолинской летописи, отличается интересными высказываниями, явно оппозиционными по отношению к официальной власти. Издание снабжено новым современным предисловием, содержащим уточненную датировку Ермолинской летописи, новую версию о месте ее составления и современную библиографию работ, посвященных Ермолиской летописи.
Предпросмотр: Ермолинская (ПСРЛ. Т. XXIII).pdf (17,7 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Русский хронограф - памятник, являющий особый этап в развитии отечественной историографии. Он основан на широком подборе источников русских, византийских, юго-славянских (болгарских и сербских). Впервые положение Руси охарактеризовано на фоне мировой истории (в ареале распространения Православия: Византия, Русь и Балканы). Литературная манера подачи материала (основанная на византийских поэтических произведениях) резко отличает Русский Хронограф от предшествующих летописей. Хотя в издании 22-го тома ПСРЛ текст отнесен к редакции 1512 года, в современной литературе первоначальная редакция Русского Хронографа датируется 1516-1522 годами. Памятник занимает важное место в развитии идеологии формирующегося централизованного Русского государства.
Предпросмотр: Русский хронограф (ПСРЛ. Т. XXII).pdf (15,2 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Львовская летопись — значительный памятник русского летописания XVI в., содержащий уникальные сведения по истории Древней Руси. Издание 1910— 1914 гг. давно уже стало библиографической редкостью. В переосмыслении нуждаются также источники Львовской летописи, что приведет к уточнению наших знаний о бытовании различных летописных памятников в Московской Руси XV в.
Предпросмотр: Львовская (ПСРЛ. Т. XX).pdf (15,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Необходимость репринтного воспроизведения издания "Истории о Казанском царстве" - историко-публицистической повести и выдающегося памятника русской культуры XVI века (известного также как "Казанская история", "Сказание о царстве Казанском", "Повесть о Казанском царстве"), - подготовленного Г.З. Кунцевичем в 1903 г., связана с его библиографической редкостью при сохраняющемся научном значении. Публикация учитывает последующие историко-текстологические исследования, базирующиеся на введенных в научный оборот новых списках, современных взглядах на происхождение и историю текста, новых классификациях списков. Уточняется датировка опубликованных списков, их современное местонахождение.
Предпросмотр: История о Казанском царстве (ПСРЛ. Т. XIX).pdf (19,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Большой интерес к изучению Симеоновской летописи вызван важностью включенных в нее источников: во-первых, это Свод 1412 г., отражающий текст знаменитой Троицкой летописи, сгоревшей в московском пожаре 1812 г.; во-вторых, - московский летописный памятник, доведенный до 1493 г. и содержащий важные известия по истории XV века.
Симеоновская летопись сохранилась в единственном списке XVI в. В последние годы достигнуты значительные успехи в изучении рукописи: по почерку установлено имя писца - дьяка Иосифо-Волоколамского монастыря Дмитрия Лапшина, что позволяет локализовать список и уточнить время его создания. Кроме того, обнаружены фрагменты летописи в более ранних списках.
Предпросмотр: Симеоновская (ПСРЛ. Т. XVIII).pdf (15,5 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Данный том представляет собой репринтное воспроизведение текста так называемой Летописи Авраамки по изданию XVI тома Полного собрания русских летописей 1889 года, которое дополнено новым предисловием Б.М. Клосса.
Предпросмотр: Авраамки (ПСРЛ. Т. ХVI).pdf (19,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Данный том представляет собой репринтное воспроизведение Рогожского летописца по тексту 1-го выпуска второго издания XV тома Полного собрания русских летописей (Пг., 1922) и Тверского сборника по тексту первого издания того же тома (СПб., 1863). Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и снабжено обновленным справочным аппаратом.
Предпросмотр: Рогожская (ПСРЛ. Т. XV).pdf (19,1 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В IX-XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись - крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б.М. Клосса "Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков" (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. ХIV).pdf (17,8 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В IX—XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись — крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б.М. Клосса «Никоновский свод и русские летописи XVI–XVII веков» (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. ХIII).pdf (0,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В IX-XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись - крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б.М. Клосса "Никоновский свод и русские летописи ХVI-ХVII веков" (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. ХII).pdf (19,8 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В IX-XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись - крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б.М. Клосса "Никоновский свод и русские летописи XVI-XVII веков" (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. ХI).pdf (18,9 Мб)
Языки славянской культуры: М.
IX—XIV томах новой серии Полного собрания русских летописей переиздается Никоновская летопись — крупнейший памятник русского летописания XVI в., получивший свое название по одному из поздних списков, принадлежавшему в XVII веке патриарху Никону. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию, и заключается избранными главами из монографии Б.М. Клосса «Никоновский свод и русские летописи XVI–XVII веков» (М.: Наука, 1980), в которых описываются рукописи Никоновской летописи и выясняется их происхождение.
Предпросмотр: Никоновская (ПСРЛ. Т. Х).pdf (18,9 Мб)
Автор: Красухин Геннадий
Языки славянской культуры: М.
Автор этой книги после окончания в начале 60-х годов прошлого века филологического факультета МГУ работал в Государственном комитете Совета Министров СССР по кинематографии, в журналах "Семья и школа", "Кругозор" и "РТ-программы". В 1967 году он был приглашен в отдел русской литературы "Литературной газеты", где проработал 27 лет. В этой книге, где автор запечатлел вехи своей биографии почти за сорок лет, читатель встретит немало знаменитых и известных в литературном мире людей, почувствует дух не только застойного или перестроечного времени, но и нынешнего: хотя под повествованием стоит совершенно определенная дата, автор в сносках комментирует события, произошедшие после.
Предпросмотр: Стёжки дорожки Литературные нравы недалёкого прошлого.pdf (3,3 Мб)
Автор: Колетт
Языки славянской культуры: М.
Сидони Габриэль Колетт относится к самым известным французским прозаикам первой половины XX в. Когда она умерла в 1954 г., ей как Виктору Гюго, устроили "общенациональные похороны". Но она была увенчана славой и при жизни: Колетт была кавалером ордена Почетного Легиона, членом Гокуровской академии, а с 1949 г. и ее президентом. Большой популярностью пользовался цикл ее автобиографических романов, повести и рассказы о животных, романы о любви. Французская литературная критика ценит писательницу за психологизм, за тонкий юмор, за отточенный стиль. Романы "Шери" и "Конец Шери" - самые знаменитые ее произведения.
Предпросмотр: Шери. Конец Шери Пер. Э. Береговской, под ред. П. Барта .pdf (7,4 Мб)
Автор: Каценельсон Ицхак
Языки славянской культуры: М.
Поэт Ицхак Каценельсон родился в 1886 г. и погиб в мае 1944 г. в Освенциме. В конце 1945 г. поэма была впервые опубликована в Париже на идиш. В поэме безусловность и непосредственность дневника сосуществует с эмоциональной неотразимостью искусства. Вся она - достоверное свидетельство человека, испытавшего каждую леденящую кровь деталь своего изложения.
Предпросмотр: Сказание об истребленном еврейском народе .pdf (11,2 Мб)
Автор: Боратынский Е. А.
Языки славянской культуры: М.
Настоящим томом продолжается полное собрание сочинений и писем Е.А. Боратынского - первое за полтора века изучения его жизни и творчества. В издании должны быть представлены все известные стихотворения, поэмы, литературно-критические и прозаические сочинения, переводы и письма Боратынского. Тексты подготовлены по прижизненным публикациям и рукописям. Все произведения заново прокомментированы.
Предпросмотр: Полное собр. сочинений и писем. Т. II. Стих-ния 1823-1834 г. .pdf (6,3 Мб)
Автор: Боратынский Е. А.
Языки славянской культуры: М.
Настоящим томом открывается полное собрание сочинений и писем Е.А. Боратынского - первое за полтора века изучения его жизни и творчества. В издании представлены все известные стихотворения, поэмы, литературно-критические и прозаические сочинения, переводы и письма Боратынского. Тексты подготовлены по прижизненным публикациям и рукописям. Все произведения заново прокомментированы.
Предпросмотр: Полное собр. сочинений и писем. Т. I. Стих-ния 1818-1822 г..pdf (5,8 Мб)
Автор: Алексеева Н. И.
Языки славянской культуры: М.
В своей автобиографической книге Нина Ивановна Алексеева повествует о судьбе своей семьи в разные периоды жизни в СССР и за рубежом, куда ее мужа, Кирилла Михайловича Алексеева, направили по линии Наркомвнешторга в Мексику в начале мая 1944 года. После гибели в авиакатастрофе посла СССР в Мексике К.А. Уманского, в ноябре 1946 года, семья Алексеевых эмигрировала в США. Одна из причин вынужденной эмиграции - срочный вызов Алексеевых в Москву: судя по всему, стало известно, что Нина Ивановна - дочь врага народа, большевика Ивана Саутенко, репрессированного в 1937 году. Затем последовали длительные испытания, связанные с оформлением гражданства США. Не без помощи Александры Львовны Толстой и ее друзей, семья получила сначала вид на жительство, а затем и американское гражданство. После смерти мужа и сына Нина Ивановна решила опубликовать мемуары о "двух мирах": о своей долгой, полной интересных встреч (с политиками, людьми искусства и науки) и невероятных событий жизни в СССР, Мексике и США. Живя на чужбине в течение долгого времени, ее не покидала мысль о возвращении на родину, которую она посетила последний раз за три месяца до своей кончины 31 декабря 2009 года...
Предпросмотр: Одна жизнь — два мира.pdf (29,8 Мб)
[Б.и.]
Виктория Хмельницкая начала записывать свои воспоминания
в 77 лет. До этого литературным трудом не занималась и дневников
не вела. Но ее поразительная память сохранила мельчайшие подробности пережитого, яркое ощущение времени, огромное количество
имен и географических названий. Лагерные поселки республики Коми,
Воркута, Москва, экспедиции в Среднюю Азию, Душанбе, эмиграция
в Германию, Берлин...
Эта книга – увлекательная хроника событий, начавшихся в 30-е годы
и продлившихся до наших дней. Трудно переоценить важность той части
книги, которая касается процесса Даниэля и Синявского. Автор близко
знала их обоих и многих людей из их окружения.
Несомненная ценность мемуаров Виктории Хмельницкой состоит
в сочетании явных литературных способностей, чувства стиля
и искренности со значительностью исторических событий, участницей
или свидетельницей которых она была.
Предпросмотр: Так сложилась наша жизнь…. .pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
Седьмой том Собрания сочинений Бориса Хазанова включает рассказы
разных лет (раздел «Абстрактный роман»), статьи и эссе о писателях
и литературе (разд. «Дневник сочинителя»), статьи на разные темы (раздел
«Левиафан»), а также фрагменты обширной переписки писателя. Книгу
завершает статья Б.М. Сарнова «Мучительное право».
Предпросмотр: Подвиг Искариота. Рассказы. Статьи. Письма.pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
Автор, Владимир Борисович Константинов, ведущий научный сотрудник Физико-технического института им. А. Ф. Иоффе РАН, кандидат физико-математических наук, ветеран труда, сын академика, вице-президента Академии наук Бориса Павловича Константинова, посвятил книгу памяти своего отца. Основная задача, стоящая перед автором книги, — донести
до нас, живущих сегодня, дух той атмосферы труда и преданности науке, что была в послевоенные годы, рассказать интересные факты из жизни физтеховцев в Лесном. В 2010 году отмечается столетие со дня рождения Бориса Павловича Константинова. Жизнь ученого — это часть истории нашего времени и нашей страны, позволяющая проследить преемственность поколений и судьбы отечественной науки.
Предпросмотр: Физтеховцы. Жизнь в Лесном .pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
Действие романа «Снег для продажи на юге» происходит на ракетном
полигоне в 60-е годы. Его герои — первые испытатели-ракетчики — молодые, только что окончившие вузы, инженеры, фанатики своей романтической мужской работы. Попав из тёплых московских домов в жёсткие условия полигона, они не замечали трудностей быта, но стихийно уже начинали противиться косным правилам существующей системы. И всё-
таки главным в жизни этих одержимых юношей оказалась любовь…
Предпросмотр: Снег для продажи на юге .pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
Главный герой новой книги петербургского (ленинградского) автора, вопреки тенденциям современной литературы, не столько действует, сколько чувствует и рассуждает: о жизни и смерти, религии и вере, о времени и о слове. И тем не менее его подчас противоречивые размышления неуклонно сопрягаются с современностью, предоставляя
заинтересованному читателю возможность продумать не вполне, быть может, четко поименованное здесь.
Предпросмотр: Ныряльщик страницы из жизни Немилова..pdf (0,6 Мб)
[Б.и.]
Предлагаемая книга является новым вариантом одноименного
издания автора, увидевшего свет в 1999 г. Книга написана в жанре документальной прозы. Это литературный портрет старейшего
художника-нонконформиста, а ныне почетного члена Российской Академии художеств Владимира Николаевича Немухина. В тексте Марка
Уральского образ художника складывается из различного рода вербальных элементов, а его монологи звучат отдельной темой в общем хоре голосов, подчиняясь задаваемой автором тональности. Поскольку автор писатель, а не историк искусства, свою книгу он заявляет не в качестве документа, а в первую очередь как литературное произведение — портрет человека, свидетельствующего об утраченном времени.
Предпросмотр: Немухинские монологи портрет художника в интерьере андеграунда.pdf (0,4 Мб)
[Б.и.]
Эта книга удивит и любознательного читателя, и искушенного блоковеда. Известный режиссер Игорь Талалаевский вполне в театральном ключе
дает известную историю отношений Любови Блок, Александра Блока и
Андрея Белого в изложении самих ее участников. Используя письма и
дневники героев, мемуары современников, он создал роман-коллаж, не
уступающий внутренним напряжением лучшим образцам большого стиля.
Нетрадиционный брак, дуэль, ребенок, рожденный от другого… А главное — поиск пристанища мятущейся души поэта, не познавшей Христа.
Эти «ни сны, ни явь» впервые пройдут перед читателем в своем подлинном
виде, очищенном от многолетних напластований советской цензуры. Среди
героев романа — Дмитрий Мережковский, Зинаида Гиппиус, Валерий
Брюсов, Евгений Иванов, Вячеслав Иванов, Валентина Веригина, Наталья
Волохова, Любовь Дельмас, Георгий Чулков, Анна Ахматова, Ирина Одоевцева… Весь Серебряный век в зеркале «Балаганчика»!
Предпросмотр: Коломбина, Пьеро, Арлекин… Любовь Блок — Александр Блок — Андрей Белый привал комедиантов .pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
И был «Последний день Помпеи»
Для русской кисти первый день...
Строками торжественного гимна встретила родина возвратившегося из Италии создателя великой картины.
Эта книга — повествование о художнике Карле Брюллове, человеке, для которого главным в жизни были творчество и свобода, свободное творчество. В непростое время, выпавшее ему на долю (а когда подлинному художнику выпадали на долю простые, «легкие» времена!), Карл Брюллов умел быть свободным там, где каждый шаг подчинялся приказам и повелениям, умел оставаться самим собой, когда для каждого деяния имелся предлагаемый образец.
Рядом с главным героем в книге живут, действуют многочисленные его современники — живописцы, писатели, музыканты, артисты,
цари и царедворцы, политики и ученые, люди, которым, как и Карлу
Брюллову уготовано было оставить свой след в истории. «Чему, чему
свидетели мы были!..» — писал о своем (и вместе о брюлловском веке)
Пушкин, о веке, «потрясаемом сильными страстями», веке «сильных
кризисов», как отмечали в отзывах о «Последнем дне Помпеи» (а для
какого подлинного художника его век — не век сильных страстей!).
Повествование о Карле Блюллове открывает читателю, как время-век, события жизни вместе с чертами личности творца воплощаются в его созданиях.
Предпросмотр: Страсти по великому Карлу.pdf (0,9 Мб)
[Б.и.]
Всеволод Гаршин прожил на этом свете всего тридцать три года.
Возраст Христа. Его часто и сравнивали с Христом, библейским пророком, апостолом, мучеником.
Я ничего не знал прекрасней и печальней Лучистых глаз твоих и бледного чела,
Как будто для тебя земная жизнь была
Тоской по родине недостижимо-дальней, —
сказано было на его могиле.
Гаршин мало написал. Собрание его сочинений — одна небольшая книжка. Но из тех, что «томов премногих тяжелей». Герои Гаршина вместе с автором страдают, бьются над решением «жгучих вопросов», которые «каждый день, каждый час, каждое мгновенье» ставит перед ними жизнь и ответ на которые они найти не в силах, гибнут в стремлении положить душу свою за други своя, но жить иначе не умеют. «Есть таланты писательские, сценические, художественные, — писал Чехов о Гаршине, — у него же был особый талант — человеческий. Он обладает тонким, великолепным чутьем к боли вообще». С таким талантом трудно жить долго...
Книга Владимира Порудоминского — повествование о жизни
писателя, которому, по собственным его словам, «каждая буква стоила каплю крови», повествование о гаршинском времени, в котором рядом с главным героем жили и творили Тургенев и Лев Толстой, Репин и Верещагин...
Предпросмотр: Грустный солдат.pdf (0,7 Мб)
[Б.и.]
Книга известного киевского художника — о судьбах украинской интеллигенции в XIX–XX–XXI вв. Спектр наблюдения автора широк и интересен. Книга необычна ярко-образной трактовкой событий, передачей ощущений, значимых явлений; обладает качествами высокой литературы и, несомненно, представит интерес для широкого круга читателей. Особую значимость появление такого оригинального труда приобретает сейчас, когда идет осмысление путей становления украинской культурной идентичности, возрождения украинской духовности и вклада их в общемировую культуру.
Предпросмотр: Снег на болоте .pdf (0,7 Мб)
[Б.и.]
Новая книга стихов петербургской поэтессы Веры Орловской состоит из четырех частей, различающихся и временем написания стихотворений, и стилистикой. Автор переходит от классической формы к свободному течению стиха, подчиняющемуся своему внутреннему ритму и музыкальности. С одной стороны — обнаженность чувств, а с другой — ощущение истории через мифологические образы. Солнце, ветер, земля, человек — все едино. Такова лирическая героиня Веры Орловской:
мир входит в нее так же легко, как она входит в море…
Предпросмотр: Белый ветер стихи.pdf (0,5 Мб)
[Б.и.]
«Ужатые книги» Александра Образцова являются редкой
книгой. В ней в равной пропорции соединены примеры прозы,
поэзии, драматургии и эссе. Несколько десятилетий он работает
в разных жанрах.
Проза публиковалась в центральных журналах «Новый мир»,
«Грани», «Звезда» и др. Стихи — преимущественно за границей,
в русских журналах Нью-Йорка, Франкфурта-на Майне. Пьесы
шли и идут в театрах Петербурга, Москвы, Тбилиси, Цюриха,
Брюсселя. Эссе — в основном в газетах «АиФ», «Независимой»,
«Литературной газете», «Час пик», «Вечерний Ленинград».
Сам автор считает основным качеством писателя способность
правильно располагать слова. Тогда в соединениях слов возникает
неизвестное доселе знание.
Завершают книгу «Максимы», где новое знание достигает
большой концентрации.
Предпросмотр: Ужатые книги.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
Это история о жизни трех поколений одной маленькой семьи. Главным героем книги является семья Сырцов — дедушка Соломон Сырец, отец Владимир Сырец и сын Семен Сырец. События романа происходят в Невском районе Санкт-Петербурга (в районе еврейского кладбища и улицы Бабушкина). Роман раскрывает хитросплетения сложных семейных отношений.
«…Иногда Сырцу вспоминалось прошлое. Это случалось в
самые трудные минуты его жизни. Ему казалось, что он помнит
все, что происходило в тот вечер. Иначе и быть не могло. Ведь
он лично присутствовал в благословенный миг собственного
рождения…»
Предпросмотр: Одна маленькая еврейская жизнь .pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
Повесть «Несущая свет» – третья из серии книг, посвященных нашим соотечественницам. События, описанные в книге, реальны. Автор лишь подчеркивает лучшие качества своей героини, помогающие ей не просто жить в эпоху перемен, но и строить лучшую жизнь, наполненную прекрасным смыслом. Жизнь не только свою, но многих людей, живущих на этой земле.
Серия о замечательных женщинах Санкт-Петербурга – это послание ко всем россиянкам: не довольствуйтесь достигнутым личным успехом, а используйте этот успех для развития всех людей планеты.
Предпросмотр: Несущая свет. Повесть.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
«Звездное ожерелье» – первая из серии книг, посвященных нашим соотечественницам, женщинам, которые преуспели в тех областях жизни и предпринимательства, где обычно доминируют мужчины. Серия о замечательных женщинах Санкт-Петербурга – это послание ко всем россиянкам:не довольствуйтесь достигнутым личным успехом, а используйте этот успех для развития всех женщин. Поступая так,
вы вносите свой вклад в прогресс всего человечества.
Предпросмотр: Звездное ожерелье. Повесть.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
Роман «Виноградники ночи» посвящен Иерусалиму — центру мира,
эпицентру непрекращающегося раздора. Рассказ о судьбе вечного
странника, оказавшегося в Иерусалиме начала XXI века, переплетается
с повествованием об Иерусалиме сороковых годов прошлого столетия,
где сталинская империя начинает прибирать к рукам утерянные было
обширные владения царской короны; где «красная» и «белая» церкви,
еврейские подпольщики и секретная служба Британии ведут борьбу за
власть над городом. Автор создает яркие образы Иерусалима и действую-
щих лиц этой драмы.
Повесть «Фабула» сюжетно и тематически связана с романом: она
рассказывает о юности старшего поколения семьи главного героя, путь
которой тянется от маленького местечка времен Гражданской войны —
через Москву — в Иерусалим.
Предпросмотр: Виноградники ночи .pdf (0,2 Мб)