Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611271)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
- " ( . [ « 1 2 3 4 5 6 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Ҫ Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Результаты поиска

Нашлось результатов: 14521

Свободный доступ
Ограниченный доступ
5951

Aus der Geschichte der Apotheke

Издательский дом ВГУ

Подготовлено на кафедре немецкого языка факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета

Предпросмотр: Aus der Geschichte der Apotheke.pdf (0,5 Мб)
5952

ОПЫТ АНАЛИЗА ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ И КОГНИТИВНЫХ АСПЕКТОВ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ СТУДЕНЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в изучении и обобщении основных психолингвистических и когнитивных аспектов переводческой деятельности, а также в выявлении и анализе характерных закономерностей понимания отдельных фрагментов дискурса при переводе текстов с английского языка на русский в различных условиях осуществления переводческой задачи.

Предпросмотр: ОПЫТ АНАЛИЗА ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ И КОГНИТИВНЫХ АСПЕКТОВ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ СТУДЕНЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ).pdf (1,1 Мб)
5953

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И БУРЯТСКОГО ЯЗЫКОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является рассмотрение и описание национально-культурной специфики пословиц и поговорок в русском и бурятском языках.

Предпросмотр: НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И БУРЯТСКОГО ЯЗЫКОВ).pdf (1,1 Мб)
5954

ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ ЧЕРЕЗ ОБУЧАЮЩИЕ САЙТЫ (НА ПРИМЕРЕ СОЗДАНИЯ САЙТА ПО ФОНЕТИКЕ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является создание электронных ресурсов, содержащих теоретические и практические материалы для обучения фонетике китайского языка, а также их ориентация на элементарный уровень владения языком, переходящий в средний, а также на преподавателей языка.

Предпросмотр: ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ ЧЕРЕЗ ОБУЧАЮЩИЕ САЙТЫ (НА ПРИМЕРЕ СОЗДАНИЯ САЙТА ПО ФОНЕТИКЕ).pdf (1,4 Мб)
5955

ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕ-МЕННОМ КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы изучить и представить процесс возникновения неологизмов в корейском языке и проанализировать способы их перевода, а также выявить трудности, которые могут возникнуть в процессе.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕ-МЕННОМ КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,2 Мб)
5956

ОЛЬФАКТОРНАЯ И ГУСТАТОРНАЯ МЕТАФОРА В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы заключается в рассмотрении особенностей употребления ольфакторной и густаторной метафоры в японском языке в лингвокультурологическом аспекте.

Предпросмотр: ОЛЬФАКТОРНАЯ И ГУСТАТОРНАЯ МЕТАФОРА В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ .pdf (0,8 Мб)
5957

ПЕРЕВОД ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫХ СЛОВ И «ЛОЖНЫХ ДРУЗЕЙ ПЕРЕВОДЧИКА» В РАЗЛИЧНЫХ ТИПАХ ДИСКУРСОВ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы состоит в том, чтобы выявить стратегии и тактики, а также способы перевода «ложных друзей переводчика» и интернациональной лексики в разных типах дискурсов и выяснить, как можно избежать ошибок при переводе данной лексики.

Предпросмотр: ПЕРЕВОД ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫХ СЛОВ И «ЛОЖНЫХ ДРУЗЕЙ ПЕРЕВОДЧИКА» В РАЗЛИЧНЫХ ТИПАХ ДИСКУРСОВ .pdf (0,9 Мб)
5958

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКИХ КОМЕДИЙНЫХ СЕРИАЛОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ СЕРИАЛА «SCRUBS»

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение специфики передачи комического эффекта при аудиовизуальном переводе, в том числе изучение лексических трудностей, которые возникают при передаче комического эффекта в процессе аудиовизуального перевода с английского языка на русский.

Предпросмотр: ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА АМЕРИКАНСКИХ КОМЕДИЙНЫХ СЕРИАЛОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ СЕРИАЛА «SCRUBS».pdf (1,0 Мб)
5959

РЕЧЕВОЙ АКТ «ПРОСЬБА» И СПОСОБЫ ЕГО ВЫРАЖЕНИЯ В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – выявить специфику речевого акта просьбы и определить способы его выражения в современном корейском языке.

Предпросмотр: РЕЧЕВОЙ АКТ «ПРОСЬБА» И СПОСОБЫ ЕГО ВЫРАЖЕНИЯ В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (0,5 Мб)
5960

Ответственность общества (Л. М. Мид "Общественные обязанности граждан". Нью-Йорк - Лондон, 1986.)

Автор: Самохин Андрей

Статья посвящена книжному обозрению на "Общественные обязанности граждан" Л. М. Мид.

5961

Потусторонняя свирель (Рюрик Ивнев. "Мерцающие звезды". М., 1991.)

Автор: Кручик Игорь

Статья посвящена книжному обозрению на "Мерцающие звезды" Рюрика Ивнева.

5962

Мертвые сраму не имут...

Автор: Орлов Александр

Статья посвящена семье автора. А. Орлов рассказывает о первых годах победного мая сорок пятого, рассказывает о человеке, которого звали Орлов Николай Иванович. Все, о чем автор написал, рассказал ему он, почти все, что он ему рассказал он видел своими глазами.

5963

Почему и как я оказался на земле финнов

Автор: Корнилов Михаил

Данная статья посвящена воспоминаниям из жизни автора.

5964

Поэзия Николая Моршена

Автор: Линник Юрий

Данная статья посвящена критики поэзии Николая Моршена.

5965

Роман-кентавр Анатолия Кима

Автор: Антонов Алексей

Данная статья посвящена литературной критики романа Анатолия Кима "Посёлок кентавров".

5966

Реалист ли Бунин? (О поэтике цикла "Темные аллеи")

Автор: Мышалова Диана

В статье приведена литературная критика И. А. Бунина и его рассказа "Тёмные аллеи".

5967

Дуэль четырех (Повесть)

Автор: Есенков Валерий

Новый роман современного писателя-историка В. Есенкова посвящен А. С. Грибоедову. В книге проносится целый калейдоскоп событий: клеветническое обвинение Грибоедова в трусости, грозившее темным пятном лечь на его честь, дуэль и смерть близкого друга, столкновения и споры с Чаадаевым и Пушкиным, с будущими декабристами, путешествие на Кавказ, знакомство с прославленным генералом Ермоловым...

5968

Ода гармонии (Стихи)

Автор: Грачев Евгений

Лирические стихи.

5969

Через Поножовщину (Рассказ)

Автор: Александров Геннадий

В статье рассказывается один из периодов жизни автора.

5970

ПРОЦЕССООРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы – проанализировать особенности процессорентированного подхода в приложении к переводу китайского кино.

Предпросмотр: ПРОЦЕССООРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА.pdf (1,0 Мб)
5971

ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА: ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ ТРЁХЪЯЗЫЧНОГО ГЛОССАРИЯ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – выявить особенности и проблемы перевода ложных друзей переводчика в русском, английском и немецком языках, а также составить трёхъязычный тематический глоссарий данной категории слов.

Предпросмотр: ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ ТРЁХЪЯЗЫЧНОГО ГЛОССАРИЯ.pdf (1,0 Мб)
5972

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей дипломной работы является изучение интерпретации культурного наследия с точки зрения говорящего.

Предпросмотр: ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ.pdf (1,2 Мб)
5973

ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ПО ДЕЛАМ ОБ ОСКОРБЛЕНИИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы состоит в исследовании особенностей проведения лингвистического исследования текстов по делам об оскорблении в современном судопроизводстве.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ПО ДЕЛАМ ОБ ОСКОРБЛЕНИИ.pdf (1,1 Мб)
5974

ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА КИТАЙСКОГО КИНО В СССР

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является изучение истории и особенностей перевода кино, произведенного в КНР и вышедшего в прокат в СССР с 1949 года до 1991 года.

Предпросмотр: ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА КИТАЙСКОГО КИНО В СССР.pdf (1,1 Мб)
5975

ТЕКСТОЦЕНТРИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы раскрыть и изучить аспекты текстоцентрического подхода к переводу китайского кинематографа.

Предпросмотр: ТЕКСТОЦЕНТРИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА.pdf (1,2 Мб)
5976

ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА В РОССИИ С 1991 ГОДА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы – проанализировать основные тенденции в переводе китайского кино в России с 1991 г. по настоящее время.

Предпросмотр: ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА В РОССИИ С 1991 ГОДА.pdf (1,3 Мб)
5977

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТЕРМИНОСИСТЕМ ТРАНСПОРТА В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей работы является исследование и анализ терминосистем транспорта в английском и русском языках, а также выявление особенностей данных терминосистем.

Предпросмотр: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТЕРМИНОСИСТЕМ ТРАНСПОРТА В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ.pdf (1,1 Мб)
5979

КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ГЕНДЕРА В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – выделение основных когнитивно-прагматических аспектов гендера в дискурсе англоязычной рекламы.

Предпросмотр: КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ГЕНДЕРА В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЕ.pdf (1,2 Мб)
5981

ОСОБЕННОСТИ ВЫРАВНИВАНИЯ ТЕКСТОВ РАЗНЫХ ЖАНРОВ В ПРОГРАММЕ PARACONC

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – провести исследование результатов автоматического выравнивания текстов различных жанров.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ВЫРАВНИВАНИЯ ТЕКСТОВ РАЗНЫХ ЖАНРОВ В ПРОГРАММЕ PARACONC.pdf (1,1 Мб)
5983

ИСПАНСКАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ СФЕРЫ ВЕРТОЛЕТОСТРОЕНИЯ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы – изучить особенности перевода технических терминов специальной сферы вертолетостроения с испанского языка на русский.

Предпросмотр: ИСПАНСКАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ СФЕРЫ ВЕРТОЛЕТОСТРОЕНИЯ).pdf (0,9 Мб)
5984

Употребление зоонимов для описания характера и внешности человека в современном немецком языке

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является анализ некоторых зоонимов современного немецкого языка и установление целей их употребления для описания характера и внешности человека.

Предпросмотр: Употребление зоонимов для описания характера и внешности человека в современном немецком языке.pdf (0,8 Мб)
5985

ФЛОРОНИМЫ ТРАКТАТА «ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН»

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является сплошная выборка и анализ флоронимов трактата «Шань хай цзин».

Предпросмотр: ФЛОРОНИМЫ ТРАКТАТА «ШАНЬ ХАЙ ЦЗИН».pdf (1,5 Мб)
5986

РОЛЬ МЕТАФОРЫ В ЮЖНОКОРЕЙСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной выпускной квалификационной работы является выявление причин использования метафор в южнокорейском политическом дискурсе и определение их роли.

Предпросмотр: РОЛЬ МЕТАФОРЫ В ЮЖНОКОРЕЙСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ.pdf (1,0 Мб)
5987

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ БАЗА СОВРЕМЕННОГО КОНФУЦИАНСТВА В РАБОТАХ МОУ ЦЗУНСАНЯ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы - исследование структуры и содержания фреймов «ритуальная благопристойность» ли 礼 и «благонадежность» синь 信в китайском языке.

Предпросмотр: ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ БАЗА СОВРЕМЕННОГО КОНФУЦИАНСТВА В РАБОТАХ МОУ ЦЗУНСАНЯ.pdf (1,5 Мб)
5988

Вводно-фонетический курс португальского языка

ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Данное пособие ставит своей целью сформировать навыки произношения и правильной интонации в португальском языке.

Предпросмотр: Вводно-фонетический курс португальского языка .pdf (0,8 Мб)
5989

Туризм и путешествия (испанский язык)

ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Данное пособие ставит своей целью сформировать разговорные навыки учащихся в рамках темы «Путешествия».

Предпросмотр: Туризм и путешествия (испанский язык) .pdf (0,7 Мб)
5990

Основы теории второго иностранного языка (испанский язык)

ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Данное пособие ставит своей целью сформировать представление учащихся об истории, географии и культуре страны изучаемого второго языка (Испании), а также истории испанского языка и его региональных вариантов.

Предпросмотр: Основы теории второго иностранного языка (испанский язык) .pdf (1,0 Мб)
5991

Comprender y comentar un texto

ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Данное пособие ставит своей целью сформировать навыки учащихся в аналитическом чтении текстов на испанском языке различных жанров и тематики.

Предпросмотр: Comprender y comentar un texto.pdf (0,6 Мб)
5992

НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОРПУС ЯЗЫКА КАК ИНСТРУМЕНТ ИССЛЕДОВАНИЯ НОВОЙ ЛЕКСИКИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является исследование неологизмов русского языка с помощью Национального корпуса русского языка.

Предпросмотр: НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОРПУС ЯЗЫКА КАК ИНСТРУМЕНТ ИССЛЕДОВАНИЯ НОВОЙ ЛЕКСИКИ.pdf (1,1 Мб)
5993

Коротко об авторах

Автор: Редакция

Опубликованы краткие биографии авторов журнала "Грани".

5994

Грех, который не отмолить (А. Приставкин "Кукушата")

Автор: И. М.

В статье дано книжное обозрения на повесть Анатолия Приставкина "Кукушата или Жалобная песнь для успокоения сердца".

5995

"И две судьбы, как два зенита" (Стихи Лии Владимировой)

Автор: Дубнов Евгений

В статье дано книжное обозрения на стихи Лии Владимировой.

5996

Четвертая книга (о поэзии Александра Алшутова)

Автор: Батшев Владимир

Данная статья посвящена жизни и творчеству Александра Алшутова.

5997

Пушкин и наследие культуры

Автор: Зубарева Вера

Данная статья посвящена писателю А. С. Пушкину. Со времен пролетарской революции в России много литературных имен сброшено в братскую могилу безвестности, много томится в сырых тюрьмах библиотечных архивов, доступ в которые, как и в бытность Пушкина, может быть дозволен только "царем".

5998

"Статьи Федотова надо перечитывать"

Автор: Сендеров Валерий

Данная статья посвящена книжному обозрению, на статью российского философа, культуролога, писателя, Г. Померанцу. Статья Г. Померанца решительно подталкивает к преодолению умственной лени. С естественной для серьезного исследователя скромностью он расставляет имена по приоритетам.

5999

У истоков освободительной идеологии

Автор: Кублановский Юрий

В статье дано книжное обозрения на жизнь и написание книги, Александра Радищева "Путешествие из Петербурга", который выпустил 600 экземпляров в домашней типографии. За что лишь милостью императрицы Екатерины избежал казни и был сослан в Сибирь, а через семь лет амнистирован Павлом I.

6000

Великодержавный провинциализм

Автор: Толстой Ив.

В статье ведется рассказ про жителей Пушкинских Гор, их достаточно назвать провинциалом и он обидеться. Они согласны считать себя кем угодно, но не провинциалом. Государственный музей- заповедник.

Страницы: 1 ... 118 119 120 121 122 ... 291