8ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Руднев
В статье дан критический анализ романа Платонова А. "Чевенгур" - так называется город, где группа коммунистов, вознамерившись совершить мгновенный «прыжок» в коммунизм, организует конец света - «второе пришествие» для местной буржуазии. В результате массового расстрела убиты все жители города. С этого момента, по мнению коммунистов, настает «конец истории» - прежнее остановилось, и наступило блаженное бытие в мире без эксплуатации, в котором единственным работником является солнце. Стремясь населить город новыми людьми, чевенгурцы собирают по степи «пролетариев» - нищих странников. Однако Чевенгурская коммуна гибнет. Человеческое бытие - в кровавом хаосе революции и гражданской войны Судьба страны - в осколке судьбы одного человека Крестный путь нации как жизненный путь невинной жертвы «переломной эпохи».
Автор: Руднев
В статье дана литературная критика повести "Гадкие лебеди" писателей-фантастов братьев Аркадия и Бориса Стругацких, где отразились их взгляды на жизненный быть, назначение человека, рассуждения о будущем.
Автор: Павлов
Статья раскрывает романтизм, католический мистицизм и археологическую ученость поэзии Максимилиана Волошина, историософские взгляды поэта на религиозную силу большевизма и очистительную силу стихии разрушения, которые разделяли многие представители второго Золотого века русской культуры.
Автор: Краснов
Книга посвящена воспоминаниям об одном из лидеров обновленческого движения Православной Российской Церкви в 1922-1946 годах А. И. Ввведенском.
Автор: Иосман Шалом
Автор, в форме дневника, рассказывает о как будучи студентом подрабатывал в летние каникулы, рассказывает о студенческой жизни и советской действительности.
Автор: Войнович Владимир
Каждый, кто служил в советской армии, если и не получал, то хотя бы слышал о таких письмах - счастливому солдату. Пишут эти письма девчонки из провинции в надежде удачно заарканить жениха, пока он чувствует себя неотразимым и самостоятельным. Однако не всегда фотография в письме совпадает с оригиналом красотой и возрастом. А бывают ещё и с прицепом в виде взрослого ребенка. Об одном таком интересном случае, когда “счастливчику” не удалось избежать личной жизненной катастрофы, и пишет Владимир Войнович.
Автор: Максимов Владимир
Роман В. Максимова „Прощание из ниоткуда" – произведение в большой степени автобиографическое. В автобиографичном романе «Прощание из ниоткуда», написанном уже в эмиграции, Максимов рассказывает о своем беспризорном детстве. Он сбежал из дома, беспризорничал, воспитывался в детских домах и колониях для малолетних преступников, откуда тоже не единожды сбегал. Это романизированная автобиография, передающая богатейшую переживаниями, событиями и встречами жизнь писателя.
Автор: Цвиркун Светлана Александровна
РИО ПГСХА
Учебник был разработан при поддержке Посольства Франции в России в 2001 г. В третьем издании (второе вышло в 2004 г. и было рекомендовано УМО по образованию в области лингвистики Министерства образования Российской Федерации в качестве учебника для неязыковых вузов) обновлен текстовой материал, учитывающий современные тенденции сельского хозяйства Франции и высшего сельскохозяйственного образования. Учебник имеет аудиоприложение с записями диалогов, упражнений на выработку правильной интонации и произношения, текстов для аудирования начитанных преподавателями и студентами-носителями языка и записанных в университете им. П. Валери (г. Монпелье, Франция). Он с успехом может использоваться также широким кругом изучающих французский язык.
Предпросмотр: Quelques facettes de la France agricole (Знакомство с сельским хозяйством Франции).pdf (1,0 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В данной статье поднят вопрос об одном из самых необычных явлений английской грамматики – о разделенном инфинитиве, который образуется за счет отделения частицы to от инфинитивного глагола, а между ними ставятся наречия или адвербиальные обороты, а также выражения с негативной коннотацией. В связи с этим зарубежные лингвисты высказывают две противоположные точки зрения: прескриптивную и либеральную. Согласно первой из них, следует запретить использование разделенного инфинитива, т. к. он не признан грамматически правильной формой, не соответствует стандартам литературного английского языка. Важным аргументом является отсутствие правил или рекомендаций по использованию этой структуры в официальных учебниках по английскому языку. За последние годы произошел «всплеск» применения разделенного инфинитива, что послужило источником беспокойства приверженцев языкового пуризма. С другой стороны, исследования национального британского и американского корпусов английского языка позволяют утверждать, что этот вид инфинитива стал нормой языка как следствие его динамичного развития. В статье предложены примеры из всемирно известных британских газет, свидетельствующие о том, что разделенный инфинитив применяется с высокой степенью частотности. В современном английском языке разделенный инфинитив выполняет семантическую функцию и используется как эмфатическая конструкция, т. е. передает эмоционально-экспрессивную окраску высказывания. Преподавателям необходимо подбирать соответствующий дидактический материал и на его основе составлять упражнения для развития устной речи и проведения синтаксического анализа с целью расширения лингвистического кругозора и формирования у студентов осмысленного отношения к языку. Несмотря на широкое использование разделенного инфинитива в разговорном и деловом языке, большинство известных учебных заведений настоятельно рекомендует не применять его в академическом английском.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В настоящей статье рассматривается проблема лексикографической фиксации эвфемизмов с точки зрения их способов образования и реализации эвфемистического значения. Количественный и качественный анализ зафиксированных в исследуемых источниках эвфемистических единиц продемонстрировал неодинаковую степень их фиксации в словарях, в зависимости от принадлежности к различным уровням языковой системы. В данной статье предпринята попытка объяснить преобладание в толковых словарях эвфемизмов лексического и фонетического уровней над морфологическими и синтаксическими эвфемизмами. Приведенные примеры демонстрируют, что наибольшей регулярностью в процессе лексикографической
фиксации характеризуются такие модели эвфемизации, как метафоризация, метонимизация (лексические эвфемизмы), а также изменения звуковой формы замещаемого слова (фонетические эвфемизмы). Полагаем, это связано с тем, что данные способы отличаются относительной стандартизованностью формы
и содержания, что упрощает их лексикографирование. В настоящей работе данное свойство обозначено термином «лингвистическая ограниченность». Оно указывает, что определенные эвфемистические значения закреплены за конечным количеством лингвистических форм и логических образов, что в значительной степени сокращает круг фиксируемых единиц и, следовательно, облегчает процесс их лексикографирования. С другой стороны, эвфемизмы, образованные посредством морфологических или синтаксических
операций над замещаемой единицей, не находят достаточного отражения в исследуемых лексикографических источниках, поскольку их функционирование обусловлено контекстом, а также многообразием лингвистического наполнения шаблонных грамматических и синтаксических конструкций. Подобное исследование отчасти объясняет, почему эвфемизмы являются сложным для лексикографирования материалом и лишь спорадически представлены в современных толковых словарях.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье сопоставляются два варианта рассказа «Солдатки» («Беседа») архангельского писателя Николая Кузьмича Жернакова. Данный рассказ построен как разговор пожилых крестьянок, носительниц северного народного говора, в нем представлена только прямая речь персонажей без слов автора и ремарок, поэтому его можно рассматривать как образец живой, непосредственной северной диалектной речи. Существует два варианта рассказа, которые условно можно назвать «архангельский» и «московский» (по
месту издания). Сопоставление двух версий одного произведения представляет большой интерес, поскольку позволяет заглянуть в творческую лабораторию писателя, оценить его поиски и сомнения, осознать противопоставление писательского замысла и редакторской правки. При анализе автор обращает внимание на семантику заглавия как важнейшего способа выражения авторской позиции, на наличие в одном из вариантов подзаголовка. Подробно рассматриваются лингвистические способы создания образов главных
героинь рассказа Фёклы и Агафьи и образа основного повествователя – Прасковьи, личности сильной, яркой и талантливой. Сравниваются особенности употребления лексических, фонетических, грамматических диалектизмов и других элементов разговорной речи в разных вариантах произведения, дается лексикографическое описание анализируемых языковых единиц. Оба варианта рассказа Н.К. Жернакова «Солдатки» («Беседа») обладают немалыми достоинствами, интересны по содержанию и по форме, поднимают
важные нравственные проблемы, отражают специфику живой северной народной речи.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В данной статье рассматривается проблема гибридизации жанра современной публичной речи, иллюстрируемая с помощью анализа англоязычных публичных речей, представленных на сайте TED.com. Отмечается трансформация классического понятия жанра, данного М.М. Бахтиным, под воздействием тенденций, наблюдаемых в современном обществе, и изменение существующей жанровой классификации из-за влияния интернет-пространства на систему современного языка. Дается определение гибридизации, которая становится
характеристикой современного текста, предпринимаются попытки объяснить увеличивающуюся частотность данного явления в современном языке. Автор доказывает, что элементы гибридизации гарантируют успешность и востребованность текстов, публичных выступлений, т. к. значительно расширяют их функциональные возможности и увеличивают потенциальную аудиторию. В данной статье также рассматривается гибридизация жанра публичного выступления на языковом уровне, указывается изначальная гибридность, характерная для исследуемого жанра, и выявляется влияние интернет-среды на его дальнейшую трансформацию. Анализ популярных публичных выступлений, представленных на сайте TED.com, показывает, что гибридизация на
языковом уровне включает в себя смешение элементов разговорной и литературно-письменной речи, которое проявляется в активном сочетании разговорной и научной лексики, использовании тропов, вводных конструкций, синтаксиса, совмещающего элементы, свойственные книжно-письменной речи, и неполные, эллиптические образования, отступление от грамматических норм, контаминацию национальных кодов общения, обусловленную глобализацией современного общества, а также внедрение иронических отступлений, характерное для культурной эпохи XXI века, в официально-научную по содержанию речь.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена проблемам исследования языковой картины мира писателя, его идиолекта с помощью полевой методики. Изучение индивидуально-художественной речевой системы ведется через построение лексико-семантических полей (ЛСП) и других лексических групп. Анализ языка писателя проводится не выборочно, когда анализируется особенное, специфичное, а в полном объеме. При таком подходе в соответствии с мировоззрением писателя происходит организация и упорядочивание фактов общенародного языка и индивидуально-специфических элементов; дается полное представление об индивидуальной языковой системе писателя, лежащей в основе его языковой картины мира. Полевая методика позволяет описывать целостный и структурированный фрагмент языковой картины мира. Структурирование и анализ авторского ЛСП показывают, как эксплицированы важнейшие категории, понятия в индивидуальной языковой системе писателя, высвечивают их специфику в его художественном мировоззрении. От общенародного
языка авторские ЛСП отличаются составом и структурой, что обусловлено влиянием специфичности мировосприятия художника слова. В основу анализа лексико-семантической системы положены характеристика деривационной, парадигматической и синтагматической частей полей, установление внутриструктурных и внешних связей, моделирование поля в целом. Все микросистемы неодинаковы по объему и значимости: одни несут на себе основную смысловую нагрузку, другие намечают внешние связи, организуют межполевые отношения. Важен анализ и межполевых связей. Каждое ЛСП входит в состав более крупного объединения, вступает в сложные взаимоотношения с другими полевыми структурами, смыкание которых равно-
значно встрече «параллельных миров». При исследовании языковой картины мира писателя наибольший интерес представляют семы неосновные, или потенциальные, окказиональные, личностные, неактуализированные, эмосемы. С их помощью создается неповторимая картина мира личности.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Метафора «время – личность», структурирующая концепт «time», служит основанием для выделения двух парадигм осмысления категории времени, представленных в произведениях британских писателей. Согласно первой парадигме, время выступает как высшая сущность, обладающая обширными знаниями или возможностями вмешательства, играя роль оппонента или третейского судьи. Источниками этой парадигмы, представленной в произведениях Шекспира, Беньяна, Мильтона и Драйдена, можно считать либо
античную мифологию, либо творчески трансформированную идеалистическую философию. Во второй парадигме время предстает как естественный ход событий, персонификация которого акцентирует его роль как ресурса деятельности, свойства которого оказывают влияние как на существование человека, так и на взаимоотношения с окружающими. Наиболее ярко данная парадигма представлена в работах Дж. Беньяна и авторов Просвещения – Дефо, Свифта, Ричардсона и Филдинга. Образность времени у писателей XIX века рассматривается как синтез двух парадигм: с одной стороны, имеет место уход от упрощенной Рационализмом картины мира, подчеркивающей свободу действия человека, являющейся основным фактором в использовании времени, с другой – многовекторность человеческого бытия, где свобода индивида ограничивается как объективными обстоятельствами, так и действиями других индивидов, получает осмысление именно в образах, которые уже закрепились в лингвокультуре. Переход от одной парадигмы к другой интерпретируется с позиции осмысления специфики деятельности человека, и здесь можно выделить три характеристики, применимые к персонажам: зависимость от высших сил, свобода действия, обусловленность внешними факторами.
Автор: Можайская
Статья посвящена литературному обозрению творчества поэтессы Анны Ахматовой и двухтомника ее стихов изданному в 1965-68 годах.
Автор: В. С.
Статья рассказывает о книге Озерова Г. А. "Туполевская шарага", изданной в 1971 году, где говорится об ОКБ - Особых конструкторских бюро. Большая часть книги посвящена моделям проектируемых самолетов, характеристикам рабочих и научных работников.
Автор: Руднев
В статье дан критический анализ книги Ж.-Ф. Рёвеля "Русская подпольная литература", изданной в 1971 году, которая является сборником русской подпольной литературы, изданной в начале 1971 года издательством Альбен Мишель.
Автор: Редлих Роман
Статья написана к стопятидесятилетию со дня рождения Достоевского Ф. М. и посвящена обзору его творчества.
Автор: Введенский Александр
Герои пьесы Введенского – мальчики и девочки в возрасте от 1 года до 82 лет. Это мир абсолютного безумия, где нарушается привычная логика и возможным становится все: врач из сумасшедшего дома считает себя ковриком, собака говорит стихами, а тело общается со своей отрубленной головой. Пьеса, написанная в 1938 году, лишена логики. По сути своей это кровавая околесица, суть которой - показать смехотворность смерти как таковой. Смерть, смешная и страшная одновременно, подстерегает каждого. И если ужаса не избежать, то нужно его хотя бы отпраздновать. Чем главные герои этой нелепой истории и занимаются.
Автор: Хармс Михаил
Даниил Хармс (Ювачев) - одна из наиболее своеобразных фигур русского литературного авангарда, великолепный мастер абсурда, чьи тексты просты, откровенны, загадочны. Свое эстетическое кредо Хармс сформулировал так: "Меня интересует только "чушь", только то, что не имеет никакого практического смысла. Меня интересует только жизнь в своем нелепом проявлении...". Его короткие рассказы и отражают жизнь в нелепом проявлении.
Автор: Арндт Михаил
Статья посвящена деятельности ОБЭРИУ (Объединению Реального Искусства) - группе писателей и деятелей культуры, существовавшей в 1927 - начале 1930-х гг. в Ленинграде, которое объединяло работников всех видов искусства, принимающих его художественную программу и осуществляющих ее в своем творчестве. ОБЭРИУ делилось на 4 секции: литературную, изобразительную, театральную и кино. Приведены краткие характеристика авторов, работающих в ОБЭРИУ.
Автор: Эвус Дмитрий
«Город Солнца» – одна из жесточайших современных антиутопий (характерно, что она была замечена и переведена и на французский без ведома автора), несмотря на пессимистический, казалось бы, конец, вселяет все же в читателя какую-то подспудную уверенность в неизбежность победы простого человеческого добра над опутавшей его смертной хваткой паучьей симметрией концлагерей и полигонов. Через всю книгу проходит образ человека, преследуемого и травимого обществом (не одними лишь властями) только за то, что он еще не стал «таким, как все». И не случайно в этой связи одно из посвящений книги – В. Набокову, автору «Приглашения на казнь».
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье изложены результаты контент-анализа текстов российских и американских интернет-СМИ за период с января по июль 2014 года. Всего проанализировано 100 публикаций на предмет жанровых
разновидностей текстов интернет-СМИ, степени оригинальности информации, реализации мультимедийных, интерактивных и гипертекстуальных свойств интернет-СМИ. Автором проанализированы самые посещаемые интернет-СМИ США и России, существующие только в электронном виде: The Huffington Post, Drudge Report, Gazeta.ru, ИА «РИА Новости», ИА «Татар-Информ». Интернет-СМИ России находятся на первой стадии развития, копируя традиции печатных СМИ в оформлении и содержании. Интернет-издания США находятся на второй стадии развития – стадии, когда у интернет-СМИ появляются собственные
отличительные черты. К таким чертам можно отнести традиции жанрообразования. Основной массив контента в интернет-изданиях создается в информационных жанрах, активно используются диалогичные формы (реплика, комментарий, интервью). Успех диалогичных форм в интернет-изданиях можно объяснить техническими возможностями интернет-среды, а именно интерактивностью, возможностью общаться с читателями в режиме онлайн. Технологии Web 2.0 и прагматические цели коммуникации также влияют на процесс жанрообразования в интернет-СМИ. Возможность общаться с читателями, зрителями, слушателями в режиме онлайн позволяет развиваться таким жанровым формам, как форум, комментарий, онлайн-интервью. Возможности гипертекста изменяют классические формы аналитических жанров
в интернет-журналистике. Мультимедийные возможности интернет-СМИ позволяют существовать таким технически смешанным формам, как интервью с фрагментами видео, оформление текста в виде инфографики.
Автор: Райс Эммануил
Статья посвящена мемуарам Н. Я. Мандельштам "Воспоминания", изданным в Нью-Йорке в 1970 году.
Автор: Столыпин Аркадий
Все течет…» - история человека, проведшего в ГУЛАГе 30 лет. Повесть эту Гроссман в 1963 году, незадолго до смерти, переработал и дописал. В ней он отразил свои раздумья о судьбе России, о том, что корни ее несчастий не в ленинско-сталинских изуверствах, а гораздо глубже - в русском рабстве, которое причудливым образом переплелось с идеями прогресса и революции.
Автор: Померанц
Опубликован отрывок из книги "Неопубликованное (Большие и малые эссе)" Померана Г., где отражены философские мысли о человеке и окружающем его мире.
В статье приведен литературный разбор романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита".
Автор: Редакция
Приведены биографии писателей и поэтов, осужденных за антисоветскую пропаганду и сочувствующих им людей, участвовавших в мероприятиях по защите прав человека в СССР.
Автор: Осипов Владимир
Сходки на площади Маяковского (так с 1958 г. стала называться Триумфальная площадь) быстро приобрели характер литературной фронды - в силу того единственного обстоятельства, что они не были санкционированы ни комсомольскими, ни партийными органами, а стихи, которые читали их участники, не подвергались никакой предварительной цензуре. Позднее “у Маяка” зазвучали уже не только чисто поэтические выступления: молодежь начала дискутировать на философские и исторические темы, обсуждать текущие политические события. Время от времени случались и политические выступления оппозиционного характера. На площади завязывались знакомства, формировались кружки — не только литературные, но и политические.
Автор: Петров-Агатов Александр
Стихи о советских лагерях.
Автор: Максимов
Роман "Семь дней творения" посвящен истории рабочей семьи Лашковых. Книга состоит из семи частей, каждая из которых называется по дням недели и рассказывает об одном из Лашковых. Четверг, (Поздний свет.) Племянник Петра Васильевича Лашкова — Вадим — вырос в детдоме. Отца его арестовали и расстреляли, мать умерла. Из Башкирии Вадим перебрался в Москву, работал маляром, жил в общежитии. Потом пробился аж в актёры. С эстрадными бригадами колесил по стране, привык к случайным заработкам и случайным людям. Друзья были тоже случайные. И даже жена оказалась посторонней ему. Изменяла, врала. Однажды, вернувшись с очередных гастролей, Вадим почувствовал в душе такую головокружительную, нестерпимую пустоту, что не выдержал и открыл газ... Он выжил, но родственники жены упекли его в психиатрическую клинику за городом. Здесь мы и встречаемся с ним.
Автор: Солженицын Александр Исаевич
Цикл миниатюр в прозе Александра Солженицына. Некоторые литературоведы относят эти произведения к жанру «стихотворения в прозе».
Автор: Перелешин Валерий
Статья посвящена поэтическому творчеству Ираиды Легкой и сборнику ее стихов "Попутный ветер", изданном в Вашингтоне в 1968 году.
Автор: Можайская
Статья посвящена поэтическому творчеству Бориса Нарциссова.
Автор: Краснов
Статья посвящена творчеству Михаила Афанасьевича Булгакова и литературной критике героев романа "Мастер и Маргарита" Христа и Мастера.
Автор: Ульянский Антон
Ульянский наиболее заметный автор, писавший о Первой мировой войне. Рассказ посвящен теме войны, рассказывает о жизни русских военнопленных в Австрии. В острых зарисовках, вскрывающих социальный смысл мировой бойни, Ульянский показал пробуждение политического сознания солдатских масс. Герой Ульянского - ни большевик, ни белый. Это - человек, нечаянно попавший в водоворот событий и пассивно отдающийся их течению. Он всюду является действующим лицом «поневоле».
Автор: Паустовский
Очерк К. Паустовского из книги "Наедине с осенью" посвящен жизни и творчеству писателя Антона Григорьевича Ульянского.
Автор: Войнович Владимир
Произведение Войновича - это, своего рода, похождения русского Швейка. Недотепа Чонкин, посланный в село Красное стеречь останки разбитого самолета и в суматохе начала войны забытый на этом никому не нужном посту, на свой лад переживает все приключения сказочного Иванушки-дурочка. Наивному герою Войновича невдомек, что доброе сердце - тоже крамола. Забавные приключения, комические ситуации, пародии на советскую действительность конца 30-х - начала 40-х годов.
Автор: Кирсанов
Опубликовано письмо-отклик на очерки В. Шаламова в журнале "Грани" № 77 о советских концлагерях.
Автор: Емельянова
Статья раскрывает литературный обзор книги Валерия Перелешина "Стихи на веере", изданной в 1970 году и посвященной антологии китайской классической поэзии.
Автор: Слизской
Статья посвящена воспоминаниям музыканта-эмигранта Михаила Гольдштейна о бытовых и профессиональных курьезах, антисемитизме, связи искусства с политикой в СССР.
Автор: Можайская
В статье дан литературный обзор книги Эммануила Райса "Под глухими небесами", вышедшей в Мюнхене в 1967 году, которая является дневником, где Райс записывал беглые мысли о собственных переживаниях, о жизни, об искусстве.
Автор: Перелешин
Статья посвящена литературному обзору творчества Глеба Струве и его сборнику "Утлое Жилье. Избранные стихи 1915-1949".
Автор: Руднев
Статья посвящена литературному обзору произведений советских писателей-фантастов.