Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610775)
Контекстум
  Расширенный поиск

Литературоведение

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3537

Свободный доступ
Ограниченный доступ
751

Мифы и общество Древней Ирландии

Автор: Бондаренко Г. В.
ЯСК: М.

Книга посвящена основам традиционной древнеирландской культуры, мифам и повседневной жизни древнеирландского общества. Затрагиваются самые различные стороны традиционного мировоззрения и повседневности — время и пространство, брак и семья, война и гостеприимство, экономика и власть. В исследовании на основе литературных и археологических памятников воссоздается языковая и мифологическая картина мира Древней Ирландии. Автор затрагивает существенные вопросы ирландской мифологии и истории и дает свои ответы на них. Ирландская культура и ее взаимодействие с другими культурами Британских островов приобретают особую актуальность в современном этнокультурном пространстве.

Предпросмотр: Мифы и общество Древней Ирландии, изд. 2.pdf (0,3 Мб)
752

Мировое дерево: универсальные знаковые комплексы. Т. 1

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны работы разных лет, группирующиеся вокруг темы мирового дерева. Эти работы, воплощающие части обширного замысла, автор считал своим главным научным трудом. Мировое дерево (arbor mundi, «космическое» древо) — мифопоэтический образ, воплощающий универсальную концепцию мира. Он засвидетельствован практически повсеместно в чистом виде или в вариантах — «древо жизни», «древо центра», «небесное древо», «шаманское древо», «древо познания» и т. п. В известном смысле мировое дерево является моделью культуры в целом. Образ мирового дерева реконструируется на основе мифологических представлений, зафиксированных в словесных текстах разных жанров, памятниках изобразительного искусства, архитектурных сооружениях (прежде всего культовых), утвари, ритуальных действиях. Впервые публикуются полные авторские версии статей для энциклопедии «Мифы народов мира».

Предпросмотр: Мировое дерево Универсальные знаковые комплексы. Т. 1.pdf (0,5 Мб)
753

Мир Велимира Хлебникова. Статьи. Исследования. 1911—1998

Языки славянской культуры: М.

Творчество Велимира Хлебникова осмысляется в статьях современников поэта – В. Маяковского, Н. Асеева, А. Крученых, Ю. Тынянова, Р. Якобсона, Г. Винокура и других, а также в исследованиях отечественных и зарубежных ученых: Л. Гинзбург, Вяч. Вс. Иванова, М. Гаспарова, Д. Сарабьянова, Ю. Молока, Е. Эткинда, Х. Барана, Л. Силард, А. Дравича и других.

Предпросмотр: Мир Велимира Хлебникова. Ст., исслед. (1911–1998).pdf (0,7 Мб)
754

Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ΧΙΧ–XX вв. Вып. 3: «Растения»

Автор: Кожевникова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой третий выпуск «Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX–XX вв.». (Первый выпуск «Материалов…» — «Птицы» — вышел в свет в 2000 г., второй выпуск — «Звери, насекомые, рыбы, змеи» — в 2010 г.). В основу этого словаря положен принцип семантического поля, или тезаурусный принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата образных полей. Помимо принципа семантических полей, материал в словаре располагается и по диахроническому принципу. Таким образом, словарь показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы. Третий выпуск словаря включает расположенные в идеографическом порядке метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются с растениями. Структура каждой словарной статьи выпуска определяется структурой семантического поля «Растения». В каждой словарной статье материал разграничивается далее по формально-синтаксическим типам конструкций, в которых встречаются опорные слова тропов. Основные из них — метафоры (включая метафоры-загадки, генитивные метафоры, метафорические перифразы, конструкции отождествления), сравнения, конструкции параллелизма, метаморфозы.

Предпросмотр: Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ΧΙΧ–XX вв. Вып. 3 «Растения».pdf (0,1 Мб)
755

Литературное произведение: теория художественной целостности

Автор: Гиршман М. М.
Языки славянской культуры: М.

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собою произведение художественной литературы, каковы его специфика и жизненное, человеческое значение, какими должны быть адекватные его природе научный анализ, интерпретация, понимание. Основой ответов на эти вопросы становится разрабатываемая автором теория художественной целостности. В первой части книги рассматривается формирование понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы. Вторая часть представляет собою развернутую конкретизацию проявлений художественной целостности в стиле, ритме и ритмической композиции стихотворных и прозаических произведений. В заключительных разделах книги конкретизируется онтологическая природа литературного произведения как бытия-общения, которое может быть адекватно осмыслено диалогическим сознанием на основе взаимосвязей теорий диалога и художественной целостности.

Предпросмотр: Литературное произведение Теория художеств. целостности .pdf (0,5 Мб)
756

Лингвистика, поэтика, текстология

Автор: Перцов Н. В.
Языки славянской культуры: М.

В соответствии с тремя областями филологии, к которым относятся включаемые в книгу работы (лингвистика, поэтика, текстология), сборник подразделяется на три соответствующих одноименных раздела. Последняя статья первого (лингвистического) раздела — «О точности в филологии» — имеет общефилологический методологический статус. В последний, четвертый, раздел — «Из воспоминаний» — помещены три мемуарных очерка, связанные с университетскими учителями автора. Шесть статей написаны в соавторстве (соавторы — Р. В. Дуганов, Н. Н. Перцова, И. А. Пильщиков, И. С. Сидоров). Сквозные мысли работ сборника: 1) скрепляющая роль лингвистики в широкой области филологического знания; 2) отказ в области филологии — понимаемой широко, т. е. при включении в нее собственно лингвистической проблематики, — от категорических утверждений; 3) необходимость в этой области ранжированной характеристики явлений и фактов — в соответствии с недискретной природой языкового смысла; 4) необходимость в большом числе случаев не жестко бинарной характеристики объекта, а введения особых небинарных шкал; 5) всемерный учет феноменов языковой неоднозначности и неопределенности, пронизывающих филологию; 6) взаимопроникновение диахронических и синхронических явлений.

Предпросмотр: Лингвистика, поэтика, текстология Избранные статьи.pdf (0,3 Мб)
757

Лингвистические, математические, семиотические и компьютерные модели в истории и теории литературы

Автор: Баевский В. С.
Языки славянской культуры: М.

Автор исходит из убеждения, что нет такой сложной и важной проблемы в истории и теории литературы, которую невозможно решить или в решении которой невозможно далеко продвинуться с помощью математических методов, прежде всего математической статистики, теории вероятностей, логики и компьютерного моделирования. Строится языковая модель литературного явления; она подвергается математической обработке; для облегчения и ускорения работы используются компьютерные программы; после чего результат анализа переносится на литературное явление, которое изначально является предметом изучения. «Заблуждаются те, кто утверждают, что математика ничего не говорит о прекрасном или благом» (Аристотель).

Предпросмотр: Лингв., математ., семиот. и комп. модели в истории и ….pdf (1,0 Мб)
758

Культурная память: Письмо, память о прошлом и политическая идентичность в высоких культурах древности

Автор: Ассман Ян
Языки славянской культуры: М.

Книга гейдельберского египтолога профессора Яна Ассмана посвящена роли, которую играет память о прошлом в построении культурных идентичностей, в том числе политических. Память о прошлом находит свое зримое выражение в письменности, с изобретением которой мир человеческого общежития переживает революционные изменения. Эти процессы получают в книге теоретическое обоснование, а затем рассматриваются на примере трех высоких культур древнего Средиземноморья: Египта, Израиля и Греции.

Предпросмотр: Культурная память Письмо, память о прошлом ….pdf (2,1 Мб)
759

Куда плавал Одиссей? О географических представлениях греков архаической эпохи

Автор: Подосинов А. В.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая книга посвящена исследованию картины мира греков архаического периода. Источниками послужили эпические (главным образом Гомер), поэтические, географические и прочие произведения античности, запечатлевшие океанические путешествия греческих героев — Одиссея, Ио, Геракла, аргонавтов, Орестея. Автор реконструирует ментальную карту мира, существовавшую в сознании архаических греков, и показывает, что океанические плавания героев вокруг ойкумены, описанные античными авторами, были обычным делом и вполне соответствовали представлениям того времени о географии мира.

Предпросмотр: Куда плавал Одиссей? О географических представлениях архаической эпохи.pdf (0,3 Мб)
760

Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 4: Ха — Ящик

Языки славянской культуры: М.

Четвертый том «Конкорданса к стихам М. Кузмина» включает в себя около пяти тысяч заголовочных слов. Основной единицей Конкорданса являются лексемы, используемые в поэтических произведениях М. Кузмина. В необходимых случаях заголовочные слова сопровождаются пометами и кратким комментарием. Самостоятельную ценность имеет ряд приложений. В книге впервые представлены Метрический справочник к стихотворениям поэта, Словарь рифм и Частотный словарь.

Предпросмотр: Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 4 Ха — Ящик.pdf (0,4 Мб)
761

Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 3: П — Фьорд

Языки славянской культуры: М.

Третий том «Конкорданса к стихам М. Кузмина» включает в себя около шести тысяч заголовочных слов. Основной единицей конкорданса являются лексемы. В некоторых случаях заголовочные слова сопровождаются необходимыми пометами и кратким комментарием. Конкорданс сделан на основе авторитетных изданий поэтических произведений поэта: Кузмин М. Стихотворения. / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примечания Н.А. Богомолова. 2-е изд., испр. СПб., 2000; Кузмин М Стихотворения. Из переписки / Сост., подгот. текста, примеч. Н.А. Богомолова. М: Прогресс-Плеяда, 2006.

Предпросмотр: Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 3 П — Фьорд.pdf (0,3 Мб)
762

Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 2: К—Ощущение

Языки славянской культуры: М.

Второй том «Конкорданса к стихам М. Кузьмина» включает в себя около пяти тысяч заголовочных слов. Основной единицей конкорданса являются лексемы. В некоторых случаях заголовочные слова сопровождаются необходимыми пометками и кратким комментарием. Конкорданс сделан на основе авторитетных изданий поэтических произведений поэта: Кузмин М. Стихотворения. / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примечания Н.А. Богомолова. 2-е изд., испр. СПб., 2000; Кузмин М. Стихотворения. Из переписки / Сост., подгот. текста, примеч. Н.А. Богомолова. М.: Прогресс-Плеяда, 2006.

Предпросмотр: Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 2 К—Ощущение.pdf (0,7 Мб)
763

Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 1: А—Й

Языки славянской культуры: М.

Современные методы компьютерной обработки текста позволяют ответить на ряд вопросов, остающихся за пределами интуитивных оценок исследователей. Интерес к частотным словарям и конкордансам - одно из свидетельств характерной тенденции современной науки — стремления преодолеть «гуманитарный» субъективизм при анализе явлений искусства. Материалы конкорданса предоставляют возможность проследить парадигматические связи в тексте, увидеть и количественно оценить нюансы словоупотребления в разные периоды творчества, выявить характерные для поэта синтаксические конструкции. Конкорданс также может быть использован при описании распределения семантических полей в лексике поэта. Наиболее частотная сочетаемость элементов определенных семантических полей дает существенные сведения не только о лексико-семантической стороне идиостиля и стоящем за ней мировоззрении писателя, но может также быть основанием для сопоставления разных идиостилей между собой. Конкорданс, или «расширенный словарь» языка М. Кузмина может стать научным фундаментом изучения творчества поэта. Конкорданс составлен на основе новейшего авторитетного издания: М. Кузмин. Стихотворения / Вступ. ст., сост., подгот. текста и прим. Н. А. Богомолова. 2-е изд., испр. СПб., 2000. (Новая б-ка поэта). В конкорданс мы помещаем также стихи, которые не были включены в «Новую библиотеку поэта», но заслуживают внимания исследователей. Конкорданс снабжен разветвленной сетью приложений, позволяющих быстро и точно определить, в каком контексте (произведении, строфе и строке) и сколько раз встречается слово. Приводится информация и о количестве словоупотреблений, и о количестве строк, в которых встретились словоформы. В тексте сохранены особенности синтаксиса и орфографии поэта.

Предпросмотр: Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 1 А—Й .pdf (0,5 Мб)
764

Конкорданс к стихам А.С. Пушкина. Т. 1 (А-Н)

Автор: Шоу Дж. Томас
Языки славянской культуры: М.

Конкорданс - это расширенный словарь языка писателя: в нем на каждое слово и словоформу Пушкина приводится полный текст всех стихотворных строк, в которых есть это слово или эта словоформа. Все мельчайшие оттенки значения каждого слова пушкинского языка выступают при этом так исчерпывающе ясно, как ни в каком словаре. Такой конкорданс необходим всем, кто занимается Пушкиным. Созданный крупнейшим американским пушкинистом, он сразу стал классикой научной филологии.

Предпросмотр: Конкорданс к стихам А. С. Пушкина. Т. I.pdf (0,2 Мб)
765

Каббала и русское слово: пространства совместности

Автор: Мерлин Валерий
Языки славянской культуры: М.

Цель книги — конфигурация каббалистической герменевтики с русской филологической и литературной традицией. Речь идет о сборке территорий, о многомерном ансамбле текстуальных и онтологических пространств. «Компаративизм без берегов» книги «Зоар» сопоставляется с интертекстуальным подходом и лингвистической компаративистикой. Каббала понимается как проект совместности, содержание которого раскрывается во встречных сближениях с текстами Пушкина, Достоевского, Пастернака.

Предпросмотр: Каббала и русское слово Пространства совместности.pdf (0,5 Мб)
766

Иннокентий Анненский и его отражения: Материалы. Статьи

Автор: Аникин А. Е.
Языки славянской культуры: М.

Книга объединяет основные литературоведческие труды автора, опубликованные главным образом во второй половине 80-х — начале 90-х гг. прошлого века и касающиеся вклада, внесенного в русскую культуру выдающимся поэтом конца XIX — начала XX вв., педагогом, деятелем просвещения и ученым-филологом Иннокентием Федоровичем Анненским. Рассматриваются преломление в творчестве Анненского некоторых из охваченных им историко-культурных слоев (античная драматургия, русская и французская поэзия и др.), параллели между разными его текстами (лирика, драматургия, критическая проза, переводы, письма), а также их реминисценции у Анны Ахматовой и других поэтов.

Предпросмотр: Иннокентий Анненский и его отражения Материалы. Статьи.pdf (0,6 Мб)
767

Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. I

Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.

В состав тома входят ранее не публиковавшиеся полностью или существенно переработанные тексты четырех книг, посвященных проблемам интерпретации поэтических произведений, теории искусства, в особенности кинематографического, нейросемиотике в ее отношении к другим гуманитарным наукам и истории науки о знаках. Широко использованы архивные материалы С.М. Эйзенштейна и другие ранее неизвестные источники по истории русской художественной и научной мысли XX века. Предлагаются способы вчитывания в художественный текст на фоне свидетельств самого поэта о его жизни и творчестве; исследуется взаимосвязь эстетической теории и художественной практики авангарда. Рассмотрены возможности соединения нейропсихологических и гуманитарных методов изучения человека. Даны сжатые портреты видных представителей русской и западной семиотической мысли. В приложении приведена библиография научных и литературных работ автора.

Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. I.pdf (0,7 Мб)
768

Из истории русской литературы. Т. II. Русская литература второй половины XVIII века: исследования, материалы, публикации. М.Н. Муравьев: введение в творческое наследие. Кн. II

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая книга представляет собой вторую часть II тома «Из истории русской литературы». Вместе с опубликованной первой частью и пока не опубликованной третьей частью она составляет монографию «М.Н. Муравьев: Введение в творческое наследие», посвященную многообразной деятельности этого писателя, проявившего себя в художественной литературе, в разных областях знания, в плодотворной общественной и государственной деятельности. Объектом исследования во второй книге является поэзия М.Н. Муравьева. Помимо общей характеристики его поэзии, большую часть издания составляют анализы наиболее значительных стихотворений, представляющих разные тематические и жанровые типы поэзии Муравьева. Особое место занимают статьи, посвященные выявлению места поэтического наследия Муравьева в развитии русской поэзии XVIII века, рецепции западноевропейского опыта, реминисценциям из Муравьева в творчестве Пушкина и др.

Предпросмотр: Из истории русской литературы. Т. II. Кн. 2.pdf (0,5 Мб)
769

Из истории русской культуры. Т. IV (XVIII - начало XIX века)

Языки славянской культуры: М.

В первую часть тома вошла ранее не публиковавшаяся работа Ю.М. Лотмана «Литература в контексте русской культуры XVIII-ro века», расширенная и дополненная новым Введением и Заключением. Во вторую часть вошли статьи по истории русской культуры и литературы XVIII-ro века В.М. Живова, Ю.М. Лотмана, А.М. Панченко, В.Н. Топорова, Б.А. Успенского, Г.В. Флоровского.

Предпросмотр: Из истории русской культуры. Т. IV (XVIII - начало XIX века).pdf (0,5 Мб)
770

Звучащее слово: заметки по теории и истории декламационного искусства

Автор: Бранг Петер
Языки славянской культуры: М.

Тема «устности» в этой книге рассматривается с самых разных сторон. За основу взят многогранный, междисциплинарный подход, совмещающий лингвистические и литературные аспекты с культурно-историческими и социальными. В первой части обсуждается вопрос преемственности «слуховой филологии» в России, прежде всего в основополагающих работах С.И. Бернштейна. Показана взаимосвязь теории стихового искусства с теорией декламации. Особое внимание уделено чтению Пушкина, Гоголя, Достоевского и Блока. В «Приложения» входят вопросы декламации в свете социолингвистики: исследуется внедрение художественного чтения в школьную систему России благодаря усилиям Боборыкина, Острогорского, Коровякова, Чернышева и других, а также указывается на значение международных связей в этом процессе. Дается описание культуры публичного и семейного чтения, показывается роль чтецов-декламаторов, прослеживается история понятий «декламация», «художественное» и «выразительное» чтение, «живое» и «звучащее» слово. Отдельная глава посвящена судьбам хорового чтения в России — «коллективной декламации». В последней главе представлены, в сравнительном аспекте, польские традиции «устности».

Предпросмотр: Звучащее слово заметки по теории и истории декламационного искусства.pdf (0,3 Мб)
771

«Житие Сильвестра, папы Римского» в агиографическом своде Андрея Курбского

Языки славянской культуры: М.

Книга продолжает исследование и издание переводов из агиографического свода московского боярина князя А.М. Курбского, созданного в его кружке на Волыни около 1579 г. Впервые издается малоизвестный ценный источник — богословско-полемическое «Житие Сильвестра, папы Римского» в редакции Симеона Метафраста, заканчивающее агиографический свод. История памятника, в значительной степени посвященного полемике с иудаизмом, рассмотрена на фоне религиозных брожений начиная с ереси «жидовствующих» на Руси в конце XV в. «Житие Сильвестра, папы Римского» опубликовано по уникальной западнорусской рукописи агиографического свода, изготовленной в переводческом кружке Курбского в конце 70-х — начале 80-х гг. XVI в. Древнерусский текст подготовлен по современным правилам лингвистической публикации. Издание перевода сопровождено исследованием, комментариями и параллельным латинским оригиналом из знаменитой «агиографической библиотеки» монаха-картезианца Лаврентия Сурия De probatis sanctorum historiis («Истинные сказания о святых») (Кельн, 1575. Т. 6).

Предпросмотр: «Житие Сильвестра, папы Римского» в агиографическом своде Андрея Курбского.pdf (0,9 Мб)
772

Евангельское слово в творчестве Пушкина и Достоевского

Автор: Тарасов Ф. Б.
Языки славянской культуры: М.

Сопоставление двух великих в истории русской литературы имен - Пушкина и Достоевского - далеко не новость в литературоведении. Однако в море самых разнообразных исследований сходств, перекличек и прямых связей в творчестве этих писателей растворяется нечто явно ощущаемое и гораздо большее, значительнейшее, чем просто сходства, переклички и прямые связи, значимое не только для истории литературы, но и для современного сознания. В настоящем исследовании преемственная связь художественных произведений Пушкина и Достоевского анализируется как литературная и - в более широком смысле - культурная традиция, вбирающая в себя стержневые элементы их творчества и являющая собой магистральное направление в истории русской литературы. Именно новозаветные тексты, в их отнюдь не только и даже не столько письменном, сколько живом литургическом, культурном и даже в каком-то смысле повседневном бытовом звучании, формировали эту традицию, и именно они лежат в основе глубинного и принципиального единства Пушкина и Достоевского, несмотря на очевидную колоссальную разницу двух этих художников.

Предпросмотр: Евангельское слово в творчестве Пушкина и Достоевского.pdf (0,4 Мб)
773

Древняя Русь: пространство книжного слова

Языки славянской культуры: М.

Книга содержит научные статьи, посвященные древнерусской истории, словесности, музыкальной культуре, а также современному восприятию и интерпретации древнерусских реалий. Основу сборника составили труды сотрудников отдела древнеславянских литератур ИМЛИ им. А.М. Горького РАН и их коллег из других учебных и исследовательских учреждений. Все публикации сопровождаются аннотациями и отражающими их содержание ключевыми словами на русском и английском языках.

Предпросмотр: Древняя Русь Пространство книжного слова. Историко-филологические исследования.pdf (0,3 Мб)
774

Древнеславянский Октоих св. Климента архиепископа Охридского: по древнерусским и южнославянским спискам XIII - XV веков

Автор: Крашенинникова О. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга является первым наиболее полным изданием произведений ранней славянской гимнографии конца IX в. из Октоиха, автором которого считают ученика св. Кирилла и Мефодия св. Климента, архиепископа Охридского (916). Болгарскому книжнику принадлежат каноны Св. Троице, Божией Матери, св. Иоанну Предтече и апп. Петру и Павлу, написанные им в 80-90-х гг. IX в. для первой редакции славянского Октоиха. Авторство Климента определяется на основании именных акростихов, имеющихся у части канонов. Каноны печатаются по древнерусскому списку Параклитика XIV в., хранящемуся в Отделе рукописей Российской Национальной Библиотеке им. M.Е.Салтыкова-Щедрина Соф. 128 с разночтениями по другим 9 спискам Параклитика, а также по сербской рукописи РНБ, Гильф. 26 XIV в. В Приложении публикуются стихиры Св. Троице и ап. Петру. Издание снабжено исследованием по истории раннего славянского и греческого Октоиха.

Предпросмотр: Древнеславянский Октоих св. Климента архиепископа Охридского.pdf (0,2 Мб)
775

Древнерусская литература как литература (О манерах повествования и изображения)

Автор: Демин А. С.
Языки славянской культуры: М.

Парадоксальное название книги «Древнерусская литература как литература» поясняется в подзаголовке: «О манерах повествования и изображения». Имеется в виду изучение выразительности, изобразительности и образности изложения в древнерусских литературных памятниках XI—XVII вв. Книга состоит из 26 очерков, которые расположены по хронологии произведений, — от старейших апокрифов до «Повести о Еруслане Лазаревиче» по списку 1710-х годов.

Предпросмотр: Древнерусская литература как литература.pdf (0,7 Мб)
776

Достоевский и его парадоксы

Автор: Суконик Александр
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена анализу поэтики Достоевского в свете разорванности мироощущения писателя между европейским и русским (византийским) способами культурного мышления. Анализируя три произведения великого писателя: «Записки из мертвого дома», «Записки из подполья» и «Преступление и наказание», автор показывает, как Достоевский преодолевает эту разорванность, основывая свой художественный метод на высшей форме иронии – парадоксе. Одновременно, в более широком плане, автор обращает внимание на то, как Достоевский художественно осмысливает конфликт между рациональным («научным», «философским») и художественным («литературным») способами мышления и как отдает в контексте российского культурного универса безусловное предпочтение последнему.

Предпросмотр: Достоевский и его парадоксы.pdf (0,3 Мб)
777

До Франсуа Вийона, до Марселя Пруста. Т. III

Автор: Михайлов А. Д.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 80-х годов), но посвящённые одной теме - французской средневековой литературе во всём её многожанровом проявлении, и её связи с культурой других стран и эпох - античной, древнеанглийской, кельтской и даже древнерусской. Особое внимание уделено проблеме развития и трансформации традиционных сюжетов и мотивов в момент проникновения их в иноязычную среду или в контекст новых культурных ценностей. Книга представляет собой третий том избранных работ А.Д. Михайлова (см. «От Франсуа Вийона до Марселя Пруста». Т. I и Т. II. М.: Языки славянских культур, 2009, 2010). Она была полностью подготовлена им к печати к началу 2009 года, но дальнейшую работу с издательством прервала внезапная смерть автора. В архиве А.Д. Михайлова была найдена рукопись незавершённой книги о проблеме фантастики в Средневековье, над которой он работал в последние годы, - первый её раздел был также включён в настоящее издание («Фантастический универсум бретонских лэ»).

Предпросмотр: До Франсуа Вийона, до Марселя Пруста. Т. III..pdf (0,3 Мб)
778

Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850-1870-х гг. Т. 2

Автор: Шайкевич А. Я.
ЯСК: М.

В соответствии с двояким характером исследования в целом настоящий том включает две части. В части 4 дистрибутивно-статистический анализ (ДСА) проводится на материале 15 миллионов слов, непосредственно примыкающих друг к другу в текстах русской прозы 1850-1870-х гг. Тот же формальный метод прилагается к английскому корпусу (4 миллиона слов романов Диккенса). И в том, и в другом случае ДСА приводит к открытию дистрибутивных классов и некоторых грамматических конструкций. Часть 5 представляет собой частотный словарь русского корпуса, показывающий распределение слов по основным жанрам, по микрожанрам и по текстам 25 писателей. В существенно расширенном виде том 2 представлен на компакт-диске.

Предпросмотр: Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850-1870-х гг. Т. 2.pdf (0,3 Мб)
779

Дискурс современной арабской философии. Ч. I

Автор: Фролова Е. А.
Языки славянской культуры: М.

Автор выделяет в современном арабском философском дискурсе основные темы, систематизирует рассуждения арабских философов вокруг центральных концептов. Ряд проблем удивительно созвучен тем, что обсуждаются сегодня в публичном пространстве России.

Предпросмотр: Дискурс современной арабской философии.pdf (0,8 Мб)
780

Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 13

Языки славянской культуры: М.

Сборник включает в себя работы членов московского Общества исследователей Древней Руси, посвященные изучению различных аспектов русской литературы и культуры XI-XVIII веков. Благодаря разнообразной направленности научных интересов авторов сборник создает широкую и объемную картину наблюдений в изучаемой области.

Предпросмотр: Герменевтика древнерусской литературы. Сборник 13.pdf (0,4 Мб)
781

Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 15

Языки славянской культуры: М.

Книга является собранием монографий и статей, посвященных русской истории, литературе, искусству, общественной мысли XI - XVIII вв. Основу сборника составляют работы сотрудников отдела древнеславянских литератур ИМЛИ им. А. М. Горького РАН и участников семинара Общества исследователей Древней Руси, представляющие различные научные школы и направления.

Предпросмотр: Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 15.pdf (0,2 Мб)
782

Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 14

Языки славянской культуры: М.

Книга является собранием монографий и статей, посвященных русской истории, литературе, искусству, общественной мысли XI - начала XVIII в. Основу сборника составляют работы сотрудников отдела древнеславянских литератур ИМЛИ им. А.М.Горького РАН и участников семинара Общества исследователей Древней Руси, представляющие различные научные школы и направления.

Предпросмотр: Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 14.pdf (0,5 Мб)
783

Выговская старообрядческая пустынь. Духовная жизнь и литература. Т. II

Автор: Юхименко Е. М.
Языки славянской культуры: М.

Монография представляет собой впервые предпринятое исследование определяющего влияния духовной жизни и задач культурного строительства на литературу крупнейшего в России старообрядческого центра. На основе изучения документального материала и обширного рукописного наследия Выго-Лексинского общежительства восстанавливается начальная история поселения, дается анализ основных направлений деятельности выговских книжников по организации культурной и церковной жизни монастыря. В работе подробно рассматриваются сложившиеся на Выгу традиции почитания наставников и прославления благодетелей, сформировавшие литературную культуру поздравительных, надгробных и воспоминательных слов и определившие характер выговской агиографии. Во второй том вошли указатель новонайденных сочинений выговских писателей, каталог автографов выговских писателей и книжников, описание рукописно-книжного собрания Выго-Лексинского общежительства и трех редакций Поморского Торжественника, аннотированный именной указатель к «Истории Выговской пустыни» Ивана Филиппова.

Предпросмотр: Выговская старообрядческая пустынь. Т. II.pdf (0,5 Мб)
784

«Внутренний человек» и внешняя речь. Очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX вв.

Автор: Эткинд Е. Г.
Языки славянской культуры: М.

В книге Е.Г. Эткинда представлены очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX вв., рассмотрены вопросы «внутреннего человека» и внешней речи.

Предпросмотр: Внутренний человек» и внешняя речь. Очерки ….pdf (0,6 Мб)
785

Власть в русской языковой и этнической картине мира

Языки славянской культуры: М.

Коллективная монография посвящена описанию представлений о власти и властных отношениях, которые запечатлены в русском языке, текстах и «коллективном бессознательном» русского этноса. Использовались разнообразные лингвистические, психосемантические и статистические методы исследования.

Предпросмотр: Власть в русской языковой и этнической картине мира.pdf (2,1 Мб)
786

Владимир Маяковский. Поэт в интеллектуальном контексте эпохи

Автор: Кацис Л. Ф.
Языки славянской культуры: М.

Монография является целостным описанием творческого пути поэта в сложных взаимодействиях как с русской классической литературой, так и с литературой авангарда; как с русской религиозной философией, так и с советским идеологическим контекстом. Творчество Маяковского рассматривается как важнейший и закономерный элемент развития русской культуры 1900-1930-х годов. Автор стремится говорить о поэте без политических, литературных, идеологических и прочих предпочтений и отталкиваний.

Предпросмотр: Владимир Маяковский Поэт в интеллектуал. контексте эпохи.pdf (1,1 Мб)
787

Витебск. Жизнь искусства. 1917–1922

Автор: Шатских Александра
Языки славянской культуры: М.

В книге представлен один из самых примечательных феноменов XX века, известный в отечественной истории как «Витебский Ренессанс»: в 1917-1922 годах жизнь этого провинциального города была связана с именами Марка Шагала, Казимира Малевича, Эль Лисицкого, Михаила Бахтина, Николая Малько и многих других. Анализ витебского периода в творчестве выдающихся деятелей сочетается в книге с воссозданием широкой панорамы художественных событий в Витебске послереволюционных лет (включая театральную, музыкальную, литературную жизнь города).

Предпросмотр: Витебск. Жизнь искусства. 1917–1922.pdf (0,5 Мб)
788

Взыскующие града. Хроника частной жизни русских религиозных философов в письмах и дневниках С.А. Аскольдова, Н.А. Бердяева, С.Н. Булгакова, В.В. Розанова, С.М. Соловьева, Е.Н. Трубецкого, П.А. Флоренского, В.Ф. Эрна и др.

Языки славянской культуры: М.

«Душа интеллигенции – ключ к грядущим судьбам русской государственности и общественности» – это высказывание С.Н. Булгакова заставляет пристальнее вглядеться в религиозно-философские и политические течения, возникшие в начале XX века в попытке осуществить мечту Вл. Соловьева о наступлении в России эпохи «христианской политики». Во вступительной статье и публикуемых текстах прослеживаются идейные и личные отношения идеологов «христианской общественности» и «нового религиозного сознания», стремившихся мирным путем обновить общественный строй России на основе реформированного православия, софиологии или внецерковного христианства; мы видим личностную подоплеку конфликта «путейцев» и «мусагетовцев», двух перспективных религиозно-философских течений, которым так и не суждено было осуществить синтез «неославянофильства» и «западничества» из-за постигшей страну социальной катастрофы. Авторы публикуемых в книге частных писем и фрагментов дневников – звезды первой величины русского религиозного возрождения и христианского либерализма. Их духовные поиски, откровения, пророчества и утопии, преломляясь в любовных драмах и семейных коллизиях, создают полифоническую хронику роковых событий русской истории первой четверти XX века. Из 650 документов, охватывающих период с 1900 по 1923 г., более 500 вводится в научный оборот и комментируется впервые. В Приложении публикуются политические программы и воззвания христианских социалистов, хроника заседаний и состав участников религиозно-философских обществ, малоизвестные фотографии из семейных архивов.

Предпросмотр: Взыскующие града. Хроника частной жизни рус. религ. ….pdf (0,1 Мб)
789

Велимир Хлебников в четырехмерном пространстве языка

Автор: Григорьев В. П.
Языки славянской культуры: М.

В книгу вошли статьи 1958—2004 годов, сжато представившие путь автора к выдвигаемой им идее 4-мерного пространства(-времени) языка: в ней семантике, синтактике и прагматике сопоставлена «эвристика», охватывающая и пронизывающая их. В основании идеи лежит, прежде всего, творчество Велимира Хлебникова; автор видит в нем «нашего Эйнштейна от гуманитарии». В развитие теории экспрессем, с опорой на «Словарь языка русской поэзии XX века», обсуждается модель «Словаря эвристем» с отбором в него «сильных» (в идейно-художественном смысле) контекстов из источников и проблема динамики в самой эвристике, условная смена «парадигмы Блока» «парадигмой Хлебникова», то есть их «метабиотические» связи. Идею эвристики во многом обусловили опыт прямых учителей автора (это А.А. Реформатский, В.В. Виноградов, Е.А. Бокарев) и специфический круг его интересов: к русистике и целостной филологии, словообразованию, лексикографии, языку поэзии, интерлингвистике, кризису младограмматизма, Будетлянину, Авангарду; у модели языковых функций и модели «Смысл – Текст», единству искусства и науки, лингвистической эстетике и эстетической гносеологии, ОПОЯЗу, семиотике МФШ, культуре языка и языковой политике, Чехову, Н. Бору, диалогу и воображаемой логике, А. Белому, О. Мандельштаму, М.М. Бахтину, стиховедению, «принципам ХХ века»… О том, как всё это действовало и «сошлось», рассказано в необычном введении к книге – «От автора. Пути». Статьи комментируются с позиций преобразования филологической парадигмы, рассчитанного на сближение лингвистики и литературоведения.

Предпросмотр: Велимир Хлебников в четырехмерном пространстве языка.pdf (0,6 Мб)
790

Введение в Храм

Языки славянской культуры: М.

Тема сборника — анализ сакрального пространства в искусстве от шумеро-вавилонской эпохи до новейшего времени. Сборник включает разделы «Древность», «Запад», «Россия», а также раздел «Переводы и стихи». Представлены исследования не только искусствоведов, но и археологов, литературоведов, философов и культурологов. Среди авторов такие ученые как М.М. Алленов Л М. Баткин, В В. Бычков, Ю К. Золотов, А Ч. Козаржевский, Ю М. Лотман, Д В. Сарабьянов, И А. Смирнова, Н И. и С М. Толстые, В Н. Топоров, Т В. Цивьян.

Предпросмотр: Введение в Храм.pdf (0,8 Мб)
791

Божественный глагол: Пушкин, Блок, Ахматова

Автор: Есипов В. М.
Языки славянской культуры: М.

Основу нынешней книги составили работы последних четырех-пяти лет, написанные после подготовки и выхода в свет в нашем же издательстве предыдущей книги В.М. Есипова «Пушкин в зеркале мифов». Большинство их опубликовано в периодической печати или в специальных пушкиноведческих изданиях. Первый раздел состоит из работ, имеющих биографический характер. Во второй раздел «Комментируя Пушкина» вошли статьи и заметки, возникшие в результате подготовки к изданию нового собрания сочинений поэта, — плановой работы Института мировой литературы им. А.М. Горького, сотрудником которого является автор. Третий раздел составляют работы более общего характера, в которых рассматриваются трактовки некоторых пушкинских произведений и других произведений русской классики, представляющиеся автору сомнительными или неверными. Завершающий раздел, как и в предыдущей книге, обращен к классике XX века, к некоторым проблемам, связанным с творчеством Александра Блока и Анны Ахматовой.

Предпросмотр: Божественный глагол Пушкин, Блок, Ахматова.pdf (0,5 Мб)
792

Бахтинский сборник. Вып. V

Языки славянской культуры: М.

Бахтинский сборник (БС) - периодическое издание, посвященное изучению философского и филологического наследия великого русского мыслителя и ученого XX века Михаила Михайловича Бахтина (1895-1975). Авторы этого - пятого по счету - выпуска БС - российские и зарубежные исследователи самой разной научной, теоретический и духовно-идеологической ориентации; общим для них является попытка осмыслить место и значение бахтинских идей в разрезе незавершенной современности как русской, так и западноевропейской духовной истории и гуманитарной культуры. Вошедшие в БС V работы в какой-то мере отражают «динамику» восприятия наследия М.М.Б. на его родине и на Западе за последние тридцать лет (с начала 1970-х гг. до начала текущего десятилетия нового века).

Предпросмотр: Бахтинский сборник. Вып. V.pdf (0,3 Мб)
793

Андрей Платонов… и другие. Языки русской литературы ХХ века

Автор: Михеев М. Ю.
Языки славянской культуры: М.

В книге на примерах прозы Платонова и Шаламова (но также: Набокова, Шолохова, Булгакова, Л. Андреева, Пильняка, Пришвина, Есенина, Солженицына… — русских писателей ХХ века) — ведется разбор избранных, ключевых у каждого из них тем, сюжетов, мотивов, приемов или просто слов и языковых выражений, которыми пользуется каждый и которые отличают одного от другого. Автор этой книги по образованию лингвист, так что основное внимание уделяет особенностям языка исследуемых писателей (это почувствует читатель в Разделе I — Платонов): эта часть с некоторыми поправками соответствует книге, написанной десяток лет назад. Не менее языка интересна автору еще и точка зрения, т.е. загадочная множественность повествователей и разных ракурсов события, что названо Шаламовым «новой прозой» или даже «Антироманом», и что должно быть отнесено к нарратологии. Об этом пойдет речь в Разделе II — Шаламов. Путь от рукописи к напечатанному тексту, с элементами текстологического анализа, стилистика, включение в текст диалектных слов и экзотизмов — темы Раздела III — И другие: тут, собственно говоря, будет продолжено выяснение того, на основании чего и насколько надежно мы в состоянии определить авторство текста, грубо говоря: чем один писатель отличается от другого? В целом книга составлена из статей, написанных в последние двадцать лет.

Предпросмотр: Андрей Платонов… и другие. Языки русской литературы ХХ века.pdf (0,5 Мб)
794

Universum versus: язык - стих - смысл в русской поэзии XVIII-XX веков. Кн. 2

Автор: Шапир М. И.
Языки славянской культуры: М.

Вторую книгу монографии М.И. Шапира (1962—2006) составили исследования по истории русского стихотворного языка XVIII—XX вв., а также по истории русского стиховедения и лингвистической поэтики (от Московского лингвистического кружка до наших дней). На материале произведений Ломоносова, Пушкина, В. Хлебникова, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, Д. Хармса, А. Твардовского, И. Бродского, Д.А. Пригова, Т. Кибирова и др. автор исследует взаимоотношения языка, стиха и смысла и развитие русской стиховой культуры. В приложение включены статьи М.И. Шапира, непосредственно примыкающие по своему содержанию к теме монографии, а также полная библиография его опубликованных работ.

Предпросмотр: Universum versus. Кн. 2.pdf (0,4 Мб)
795

Universum versus: язык - стих - смысл в русской поэзии XVIII-XX веков. Кн. 1

Автор: Шапир М. И.
Языки славянской культуры: М.

Цель монографии — показать содержательную насыщенность стиха, его тесную связь с языком и смыслом поэтического произведения, а также с другими явлениями художественной формы. Автор исследует становление и преобразование классической национальной стиховой культуры, основы которой заложил Ломоносов, а наивысшая точка развития была достигнута Пушкиным. Наряду с именитыми поэтами XVIII—XX вв. (от Тредиаковского, Ломоносова и Сумарокова до Д.А. Пригова, Л. Рубинштейна и Т. Кибирова) привлекаются произведения малоизвестных и вовсе не известных стихотворцев. Монография состоит из двух книг. В первую из них входят исследования по теории стихосложения и по истории русского стиха XVIII—XIX вв.

Предпросмотр: UNIVERSUM VERSUS . Язык–Стих–Смысл в рус. поэзии ... .pdf (0,4 Мб)
796

Imagines Mundi. Античность и средневековье

Автор: Джаксон Т. Н.
ЯСК: М.

Монография представляет собой серию очерков, в которых обобщены результаты многолетней работы авторов по изучению восприятия и репрезентации пространства на основе античных, арабо-персидских и скандинавских нарративных источников. Первая часть, написанная А.В. Подосиновым, показывает, как складывалась картина мира древнего человека, как проходило освоение окружающего его Земного пространства и какую роль играла ориентация по странам света в сакральной и профанной жизни общества. Вторая часть, подготовленная И.Г. Коноваловой, включает в себя исследование представлений о пространстве ислама, его иерархии, границах, ценностных характеристиках «своего» и «чужого» пространства по данным арабо-персидской географической литературы. В третьей части, написанной Т.Н. Джаксон, воссоздана целостная система пространственного видения древних скандинавов.

Предпросмотр: Imagines Mundi. Античность и средневековье.pdf (0,4 Мб)
797

И только память обо всем об этом… Наталия Ильина в воспоминаниях друзей

Языки славянской культуры: М.

В книгу вошли воспоминания о Наталии Иосифовне Ильиной (1914—1994). Она вернулась на родину из Маньчжурии в 1947 году, окончила Литературный институт и стала профессиональным литератором. Ее «новомировские», а позднее «огоньковские» статьи и фельетоны, литературные портреты и автобиографическая проза находили отклик у интеллигентного читателя 60—90-х годов прошлого века. В сборник включены статьи о книгах Наталии Ильиной «Белогорская крепость» и «Дороги и судьбы», письма читателей, а также последняя глава ее автобиографической прозы — «Тихий океан». Большая часть фотографий из семейного архива Н.И. Ильиной, Ольги Лаиль и Вероники Жобер публикуется впервые.

Предпросмотр: И только память обо всем об этом… Наталия Ильина в воспоминаниях друзей.pdf (1,0 Мб)
798

Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году

Языки славянской культуры: М.

Предлагаемое юбилейное издание представляет собой первое переиздание и первый опыт научной публикации «Собрания стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году», вышедшего в Москве в 1814 г. Важнейший памятник русской культуры и литературы, содержащий почти все написанные в 1812 — начале 1814 г. русские стихотворения, имеющие отношение к теме Отечественной войны 1812 г., отражает общественное настроение, национальное сознание и живой литературный процесс 1810-х гг. Тексты стихотворений в данном издании сопровождаются комментариями к ним, исследовательскими статьями И. А. Айзиковой, В. С. Киселёва и Н. Е. Никоновой. В Приложении приводится также «Именной указатель авторов "Собрания стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году"». Редакторский коллектив надеется, что данное издание будет способствовать введению этого памятника как в научный, так и в общекультурный оборот.

Предпросмотр: Собрание стихотворений, относящихся к незабвенному 1812 году .pdf (0,5 Мб)
799

В.А. Жуковский в воспоминаниях современников

Языки славянской культуры: М.

Впервые собраны воедино мемуарные свидетельства о В.А. Жуковском, составившие «мемуарную» биографию русского поэта. В книгу вошли воспоминания писателей, художников, родных и друзей: К.К. Зейдлица, П.А. Плетнева, П.А. Вяземского, А.И. Тургенева, А.С. Пушкина и др.

Предпросмотр: В.А. Жуковский в воспоминаниях современников.pdf (0,8 Мб)
800

Под часами. № 15. Кн. 2

Свиток

В альманах включены проза, поэзия, литературоведение, драматургия, раздел для дебютантов, раздел для юбиляров. Круг авторов не ограничен уроженцами и жителями Смоленска. Многочисленные «гости номера» в первой книге представлены по преимуществу поэтами, во втором – в основном прозаиками из разных городов и стран.

Предпросмотр: Под часами. № 15. Кн. 2.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 ... 14 15 16 17 18 ... 71